开元食味
德国频道
查看: 19395|回复: 121
打印 上一主题 下一主题

[德语] 英翻德-新概念英语第二册

    [复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 31.8.2011 16:48:02 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
本帖最后由 mirandawang 于 4.6.2012 11:46 编辑

最近经人启发,打算开一个新的专题。
不过工程有点浩大,
希望自己能坚持下去。
工程是啥呢---把英语新概念翻译成德语。
从第二册开始翻译,
从简单的开始嘛。
我会开始逐句翻译,
然后再以短文的形式总结到一起。
我翻译之后,
会拿给德语老师批改。
最后再附上一些重点单词讲解。
先这些吧。
不定期更新吧。
希望自己能坚持。

此翻译只做学习交流,请勿不经过我的同意就把pdf版本随意上传到其他地方。


评分

1

查看全部评分

2#
 楼主| 发表于 31.8.2011 16:48:38 | 只看该作者
本帖最后由 mirandawang 于 9.1.2012 13:41 编辑

Lesson 1---A private conversation

Last week I went to the theatre. I had a very good seat. The play was very interesting. I did not enjoy it. A young man and a young woman were sitting behind me. They were talking loudly. I got very angry. I could not hear the actors. I turned round. I looked at the man and the woman angrily. They did not pay any attention. In the end, I could not bear it. I turned round again. 'I can't hear a word!' I said angrily. 'It's none of your business,' the young man said rudely. 'This is a private conversation!'
English   
  Deutsch
A private conversation
Ein privates Gespräch
Last week I went to the theatre.
Letzte Woche bin ich zum(ins) Theater gegangen.
I had a very good seat.
Ich hatte einen sehr guten Sitz.
The play was very interesting.
Das Schauspiel war sehr interessant.
I did not enjoy it.
Ich habe keinen Spaß.
A young man and a young woman were sitting behind me.
Ein junger Mann und eine junge Frau waren hinter mir gesessen.
Ein junger Mann und eine junge Frau saßen hinter mir.
They were talking loudly.
Sie haben laut geredet.
I got very angry.
Ich war(wurde) sehr ärgerlich.
I could not hear the actors.
Ich kann die Schauspieler nicht hören.
I turned round.
Ich drehte mich um.
I looked at the man and the woman angrily.
Ich schaute den Mann und die Frau  ärgerlich an.
They did not pay any attention.
Sie schenkten (mir) keine Beachtung.
In the end, I could not bear it.
Schließlich kann(konnte) ich (es) nicht aushalten.
I turned round again.
Ich drehte mich wieder um.
'I can't hear a word!'
“ Ich kann kein Wort hören(verstehen)”,
I said angrily.
Ich sagte (ich) ärgerlich.
'It's none of your business,'
“Das geht dich einen feuchten Kehricht an,”
the young man said rudely.
(sagte) der junge Mann sagtet grob.
'This is a private conversation!'
“Das ist ein privates Gespräch.”



Ein privates Gespräch
Letzte Woche bin ich ins Theater gegangen. Ich hatte einen sehr guten Sitz. Das Schauspiel war sehr interessant. Ich hatte keinen Spaß. Ein junger Mann und eine junge Frau waren hinter mir gesessen. Sie hatten laut geredet. Ich war sehr ärgerlich. Ich kann die Schauspieler nicht hören. Ich drehte mich um. Ich schaute der Mann und die Frau ärgerlich an. Sie schenkten keine Beachtung. Schließlich kann ich nicht aushalten. Ich drehte mich wieder um. “ Ich kann kein Wort hören!” Ich sagte ärgerlich. “Das geht dich einen feuchten Kehricht an,” der junge Mann sagte grob. “Das ist ein privates Gespräch.”

时态:
德语里描述过去的时态有两种,一种过去时,一种现在完成时。文学里,我们常见前者,口语中我们常见后者。根据小课文内容,作者是在跟朋友讲述一件趣事。可以穿插着用以上2种时态。有一些描述状态的动词用完成时表达会比较奇怪,所以都用过去时表达,比如sitzen。
重点词汇:
德语和英语虽属于同一语系,但不是说翻译的时候就要一字一字的对应。都要结合各自语言的用法,语感来翻译。
1. zu与in的区别
zu: das Ziel wird betont oder ich bleibe nur kurz dort
in: Aufenthalt in einem Haus oder ich bleibe länger dort
2. ärgerlich werden 表示的一种状态的变化,译为变得很生气。
3. umdrehen 转动,旋转
jmd. dreht sich um sich von einer Körperseite auf die andere legen = turn around
4. look at的表达方式有很多,anschauen或者ansehen都可以。
jemanden/etwas ärgerlich anschauen/ansehen
只是anschauen多用于süddt. österr. schweiz.
5. jemandem/etwas Beachtung schenken ≈ jemanden/etwas beachten =  to pay attention to sth.
jemandem/etwas keine Beachtung schenken =  to pay no attention to sth.
6. That's none of your business! = Das geht dich gar nichts or einen Dreck or einen feuchten Staub/Kehricht an. (umg.) etwas geht jmdn. überhaupt nichts an
标点符号: 英语是逗号在引号里,而德语逗号在引号外还要留个空格。
回复 支持 反对

使用道具 举报

3#
 楼主| 发表于 31.8.2011 16:49:52 | 只看该作者
本帖最后由 mirandawang 于 5.1.2012 14:29 编辑

Lektion 2

英语:
Breakfast or lunch?

It was Sunday. I never get up early on Sundays. I sometimes stay inbed until lunchtime. Last Sunday I got up very late. I looked outof the window. It was dark outside. 'What a day!' I thought. 'It'sraining again.' Just then, the telephone rang. It was my aunt Lucy.'I've just arrived by train,' she said. 'I'm coming to see you.''But I'm still having breakfast,' I said. 'What are you doing?' sheasked. 'I'm having breakfast,' I repeated. 'Dear me,' she said. 'Doyou always get up so late? It's one o'clock!'

English
Deutsch
Breakfast or lunch?
Frühstück oder Mittagessen?
It was Sunday.
Es war Sonntag.
I never get up early on Sundays.
Sonntags stehe ich nie früh auf.
I sometimes stay in bed until lunchtime.
Manchmal bleibe ich bis zum(zur)Mittagspause(Mittagszeit) im Bett.
Last Sunday I got up very late.
Letzten Sonntag bin ich sehr spät aufgestanden.
I looked out of the window.
Ich schauteaus dem Fenster.
It was dark outside.
Draußen war es dunkel.
'What a day!' I thought.
“Was für ein Tag” , dachte ich.
'It's raining again.'
“Es regnet wieder.”
Just then, the telephone rang.
Genau in diesem Moment klingelte das Telefon.
It was my aunt Lucy.
Es war meine Tante Lucy.
'I've just arrived by train,' she said.
“Ich habe(bingerade)mit dem Zug angekommen” , sagte sie.
'I'm coming to see you.'
“Ich komme dich besuchen.”
'But I'm still having breakfast,' I said.
“Aber Ich frühstücke noch” , sagte ich.
'What are you doing?' she asked.
“Was machst du?” fragte sie.
'I'm having breakfast,' I repeated.
“Ich frühstücke” ,  wiederholte ich.
'Dear me,' she said.
“Oje” , sagte sie.
'Do you always get up so late? It's one o'clock!'
“Stehst du immer so spät auf? Es ist schon 13 Uhr!”

德语:
Frühstück oder Mittagessen?

Es war Sonntag. Sonntags stehe ich nie früh auf. Manchmal bleibeich bis zur Mittagszeit im Bett. Letzten Sonntag bin ich sehr spätaufgestanden. Ich schaute aus dem Fenster. Draußen war es dunkel.“Was für ein Tag” , dachte ich. “Es regnet wieder.” Genau in diesemMoment klingelte das Telefon. Es war meine Tante Lucy. “Ich bingerade mit dem Zug angekommen” , sagte sie. “Ich komme dichbesuchen.” “Aber Ich frühstücke noch” , sagte ich. “Was machst du?”fragte sie. “Ich frühstücke” ,  wiederholte ich.“Oje” , sagte sie. “Stehst du immer so spät auf? Es ist schon 13Uhr!”

解析
1. jdn besuchen kommen = to come to see sb.
2. 德语感叹句:句末用感叹号,常省去谓语等成分
如果有形容词就是wie+形容词,如果只有名词,用Was für
z.B.:Wie schoen ist es hier! 这儿多好啊!
       Was für ein grosser Autor er ist! 他是一位多么伟大的作者!
3. aus dem Fenster schauen/sehen/gucken 向窗外看
回复 支持 反对

使用道具 举报

4#
 楼主| 发表于 31.8.2011 16:50:13 | 只看该作者
本帖最后由 mirandawang 于 9.1.2012 13:24 编辑

Lektion 3
English
Deutsch
Please send me a card
Bitte sende mir eine Karte
Postcards always spoil my holidays.
Die Postkarten verderben immer meine Urlaube.
Last summer, I went to Italy.
Im letzten Sommer bin ich nach Italien gegangen(gefahren).
I visited museums and sat in public gardens.
Ich habe Museem(n) besucht und saß in öffentlichen Gärten.
A friendly waiter taught me a few words of Italian.
Ein freundlicher Kellner hat mich wenigen Worten auf Italian gelehrt.
Ein freundlicher Kellner hat mir ein paar Worte auf italienisch beigebracht.
Then he lent me a book.
Dann hat er mir ein Buch ausgeliehen.
I read a few lines,but I did not understand a word.
Ich habe ein paar Zeilen gelesen, aber ich habe kein Wort verstanden.
Everyday I thought about postcards.
Täglich habe ich über die Postkarten nachgedacht.
My holidays passed quickly,
Mein Urlaub verging sehr schell,
but I did not send cards to my friends.
aber ich habe meinen Freunden keinen(keine) Postkarten abgeschickt(geschickt).
On the last day I made a big decision.
Am letzten Tag traf ich eine große(wichtige) Entscheidung.
I got up early and bought thirty-seven cards.
Ich stand früh auf und kaufte siebenunddreizig(siebenunddreißig) Karten.
I spent the whole day in my room,
Ich habe den ganzen Tag in meinem Raum(Zimmer) verbracht,
but I did not write a single card!
aber ich habe keine einzige Karte geschrieben!





Please send me a card

Postcards always spoil my holidays. Last summer, I went to Italy. I visited museums and sat in public gardens. A friendly waiter taught me a few words of Italian. Then he lent me a book. I read a few lines,but I did not understand a word. Everyday I thought about postcards. My holidays passed quickly, but I did not send cards to my friends. On the last day I made a big decision. I got up early and bought thirty-seven cards. I spent the whole day in my room, but I did not write a single card!


Bitte sende mir eine Karte

Die Postkarten verderben immer meine Urlaube. Im letzten Sommer bin ich nach Italien gefahren. Ich habe Museen besucht und saß in öffentlichen Gärten. Ein freundlicher Kellner hat mir ein paar Worte auf italienisch beigebracht. Dann hat er mir ein Buch ausgeliehen. Ich habe ein paar Zeilen gelesen, aber ich habe kein Wort verstanden. Täglich habe ich über die Postkarten nachgedacht. Mein Urlaub verging sehr schell, aber ich habe meinen Freunden keine Postkarten geschickt. Am letzten Tag traf ich eine wichtige Entscheidung. Ich stand früh auf und kaufte siebenunddreißig Karten. Ich habe den ganzen Tag in meinem Zimmer verbracht, aber ich habe keine einzige Karte geschrieben!

解析:
1. verderben <verdirbst, verdarb, hat verdorben, ist verdorben> 损坏 = to spoil
jmd. verdirbt jmdm. etwas zunichtemachen, zerstören
2. beibringen <bringst bei, brachte bei, hat beigebracht> 教;教会= to teach
(mit OBJ) jmd. bringt jmdm. etwas bei jmdm. eine Fähigkeit oder bestimmte Kenntnisse vermitteln
3. nachdenken <denkst nach, dachte nach, hat nachgedacht> 思考,思索
(ohne OBJ) jmd. denkt (über jmdn./etwas) nach jmd. stellt sich etwas oder eine Situation vor, und macht sich dabei viele Gedanken = to think (about)
4. vergehen <vergehst, verging, hat vergangen, ist vergangen>消亡。消逝
etwas vergeht etwas geht vorbei, etwas wird zur Vergangenheit =to pass
5. verbringen <verbringst, verbrachte, hat verbracht> 度过= to spend
(mit OBJ)  jmd. verbringt etwas irgendwo eine bestimmte Zeit lang an einem Ort sein
6. Zimmer指某个具体房间,Raum偏向于抽象概念,文章里为宾馆房间用Zimmer更好。
7. gegangen可以但是gefahren更好,一般不是步行而是使用交通工具用fahren
回复 支持 反对

使用道具 举报

5#
 楼主| 发表于 4.11.2011 12:17:42 | 只看该作者
本帖最后由 mirandawang 于 9.1.2012 13:56 编辑

Lektion 4---An exciting trip

I have just received a letter from my brother, Tim. He is in Australia. He has been there for six months. Tim is an engineer. He is working for a big firm and he has already visited a great number of different places in Australia. He has just bought an Australian car and has gone to Alice springs, a small town in the centre of Australia. He will soon visit Darwin. From there,he will fly to Perth. My brother has never been abroad before, so he is fending this trip very exciting.

English
Deutsch
An exciting trip
Ein aufregender Trip
I have just received a letter from my brother, Tim.
Ich habe gerade einen Brief von meinem Bruder Tim erhalten.
He is in Australia.
Er ist in Australien.
He has been there for six months.
Er ist schon seit sechs Monaten dort.
Tim is an engineer.
Er ist Ingenieur.
He is working for a big firm and he has already visited a great number of different places in Australia.
Er arbeitet für eine große Firma und hat bereits eine beträchtliche Anzahl von verschiedenen Orten besucht.
He has just bought an Australian car and has gone to Alice Springs, a small town in the centre of Australia.
Er hat gerade ein australisches Auto gekauft und ist nach Alice Springs- einer kleinen Stadt in der Mitte von Australien gefahren.
He will soon visit Darwin.
Er wird bald Darwin besuchen.
From there, he will fly to Perth.
Von da wird er nach Perth fliegen.
My brother has never been abroad before,
Vorher war mein Bruder nie im Ausland,
so he is finding this trip very exciting.
deshalb findet er dieser Trip sehr aufregend.
deshalb findet er, dass dieser Trip sehr aufregend ist.


Ein aufregender Trip

Ich habe gerade einen Brief von meinem Bruder Tim erhalten. Er ist in Australien. Er ist schon seit sechs Monaten dort. Er ist Ingenieur. Er arbeitet für eine große Firma und hat bereits eine beträchtliche Anzahl von verschiedenen Orten besucht. Er hat gerade ein australisches Auto gekauft und ist nach Alice Springs- einer kleinen Stadt in der Mitte von Australien gefahren. Er wird bald Darwin besuchen. Von da wird er nach Perth fliegen. Vorher war mein Bruder nie im Ausland, deshalb findet er dieser Trip sehr aufregend.

解析:
1. aufregend adj. 令人兴奋的,激动人心的 = exciting
<ein Erlebnis, ein Film> spannend und so, dass sie jemanden begeistern
2. 收到信bekommen或者erhalten都可以 = to receive
etwas (von jemandem/einer Behörde o. Ä.) erhalten in den Besitz von etwas kommen, das einem ein anderer gibt/schickt/schreibt/schenkt usw ≈ bekommen <ein Schreiben, eine Antwort, einen Bescheid erhalten; einen Auftrag, einen Befehl erhalten; einen Orden erhalten>
3. a great number of = eine beträchtliche Anzahl von
beträchtlich adj. 相当大的 = considerable
relativ groß, wichtig od. gut ≈ beachtlich <Kosten, Verluste, Gewinne, Schaden>
4. in the centre of = in der Mitte von
回复 支持 反对

使用道具 举报

6#
 楼主| 发表于 4.11.2011 12:18:27 | 只看该作者
本帖最后由 mirandawang 于 9.1.2012 14:00 编辑

Lektion 5---No wrong numbers

Mr.James Scott has a garage in Silbury and now he has just bought another garage in Pinhurst. Pinhurst is only five miles from Silbury, but Mr. Scott cannot get a telephone for his new garage, so he has just bought twelve pigeons. Yesterday, a pigeon carried the first message from Pinhurst to Silbury. The bird covered the distance in three minutes. Up to now,Mr.Scott has sent a great many requests for spare parts and other urgent messages from one garage to the other. In this way,he has begun his own private 'telephone' service.

English
Deutsch
No wrong numbers
Keine falsche Nummern
Mr.James Scott has a garage in Silbury and now he has just bought another garage in Pinhurst.
Herr James Scott hat eine Autowerkstatt in Silbury und jeztz hat(hat jetzt) gerade eine andere Autowerkstatt in Pinhurst gekauft.
Pinhurst is only five miles from Silbury,
Pinhurst ist nur fünf Meilen von Silbury entfernt,
but Mr. Scott cannot get a telephone for his new garage,
aber Herr Scott kann kein Telefon für seine neue Autowerkstatt besorgen,
so he has just bought twelve pigeons.
deshalb hat er gerade zwölf Tauben gekauft.
Yesterday, a pigeon carried the first message from Pinhurst to Silbury.
Gestern hat eine Taube die erste Nachricht von Pinhurst nach Silbury gebracht.
The bird covered the distance in three minutes.
Der Vogel legte innerhalb von drei Minuten die Strecke zurück.
Up to now,Mr.Scott has sent a great many requests for spare parts and other urgent messages from one garage to the other.
Herr Scott hat bisher sehr viele Anforderungen für Ersatzteile und andere eilige Nachrichten von einer Autowerkstatt zur anderen geschickt.
In this way,he has begun his own private 'telephone' service.
Auf diese Weise hat er seinen eigenen privaten ‘Telefon’ Service gestartet.




Keine falsche Nummern

Herr James Scott hat eine Garage in Silbury und hat jetzt gerade eine andere Garage in Pinhurst gekauft. Pinhurst ist nur fünf Meilen von Silbury entfernt, aber Herr Scott kann kein Telefon für seine neue Garage besorgen, deshalb hat er gerade zwölf Tauben gekauft. Gestern hat eine Taube die erste Nachricht von Pinhurst nach Silbury gebracht. Der Vogel legte innerhalb von drei Minuten die Strecke zurück. Herr Scott hat bisher sehr viele Anforderungen für Ersatzteile und andere eilige Nachrichten von einer Garage zur anderen geschrickt. Auf diese Weise hat er seinen eigenen privaten ‘Telefon’ Service gestartet.

解析:
1. 这里把Garage翻译成garage是没有问题,但是Garage在德语里有2个意思,为了避免歧义,还是用Autowerkstatt比较好
die Garage, -n
a. ein einfacher Bau, in dem man ein Auto abstellt
b. (schweiz.) (Auto-)Werkstatt
die Autowerkstatt, die Autowerkstätten; Reparaturwerkstatt für Autos
2. entfernt adj. 远程的。远距离的 = away
nur attr, nicht adv; weit weg (meist vom Standpunkt des Sprechers aus gesehen) <ein Ort, ein Gebiet; ein weit entferntes Land>
3. besorgen <besorgst, besorgte, hat besorgt> 弄到 = to get
(jemandem/sich) etwas besorgen bewirken od. arrangieren, dass jemand etwas erhält ≈ beschaffen <eine Theaterkarte, ein Hotelzimmer, ein Taxi besorgen>
4. to cover a distance = eine Entfernung zurücklegen/eine Strecke zurücklegen
5. within {prep} [temporal] = innerhalb von [zeitlich]
6. das Ersatzteil, -e 备件 = spare part
Teil eines Geräts, das ein defektes Teil ersetzen kann
7. in this way = auf diese Weise

点评

谢谢楼主  发表于 9.1.2012 14:57
回复 支持 反对

使用道具 举报

7#
发表于 4.11.2011 12:27:13 | 只看该作者
支持,期待更新

点评

谢谢  发表于 4.11.2011 12:46
回复 支持 反对

使用道具 举报

8#
 楼主| 发表于 4.11.2011 12:39:56 | 只看该作者
Lektion 6---Percy Buttons
English
Deutsch
I have just moved to a house in Bridge Street.
Ich bin gerade in ein Haus in der Brücken straße umgezogen.
Yesterday a beggar knocked at my door.
Gestern klopfte ein Bettler an meine Tür.
He asked me for a meal and a glass of beer.
Er fragte mir(bat mich) um ein Essen und ein Glas Bier.
In return for this, the beggar stood on his head and sang songs.
Als Dank dafür bestand(machte) der Bettler auf seinen Kopf(einen Kopfstand) und sang Lieder.
I gave him a meal.
Ich gab ihm ein Essen.
He ate the food and drank the beer.
Er isst(aß) das Essen und trank das Bier.
Then he put a piece of cheese in his pocket and went away.
Dann putzte(steckte) er eine Scheibe Käse in seine Tasche und fuhr(ging) weg.
Later a neighbour told me about him.
Später sprach(erzählte) mir ein Nachbar über ihn.
Everybody knows him.
Jeder kennt ihn.
His name is Percy Buttons.
Sein Name ist Percy Buttons.
He calls at every house in the street once a month and always asks for a meal and a glass of beer.
Monatlich besucht er jedes Haus in der Straße und fordert immer ein Essen und ein Glas Bier.



English:

I have just moved to a house in Bridge Street. Yesterday a beggar knocked at my door. He asked me for a meal and a glass of beer. In return for this, the beggar stood on his head and sang songs. I gave him a meal. He ate the food and drank the beer. Then he put a piece of cheese in his pocket and went away. Later a neighbour told me about him. Everybody knows him. His name is Percy Buttons. He calls at every house in the street once a month and always asks for a meal and a glass of beer.

Deutsch:
Ich bin gerade in ein Haus in der Brücken straße umgezogen. Gestern klopfte ein Bettler an meine Tür. Er bat mich um ein Essen und ein Glas Bier. Als Dank dafür machte der Bettler einen Kopfstand und sang Lieder. Ich gab ihm ein Essen. Er aß das Essen und trank das Bier. Dann steckte er eine Scheibe Käse in seine Tasche und ging weg. Später erzählte mir ein Nachbar über ihn. Jeder kennt ihn. Sein Name ist Percy Buttons. Monatlich besucht er jedes Haus in der Straße und fordert immer ein Essen und ein Glas Bier.

重点词汇:
1. bitten <bittest, bat, hat gebeten> (mit OBJ) 请求 = to ask (for)
jmd. bittet jmdn. um etwas eine Bitte aussprechen (um etwas zu erhalten); jmdn. fragen, ob er oder sie etwas Bestimmtes tun kann
2. stand on one's head/to be upside down = auf dem Kopf stehen/einen Kopfstand machen 倒立
Lit. to stand or balance vertically with one's head and hands—rather than one's feet—touching the floor.
eine (Turn)Übung, bei der man auf dem Kopf steht und sich mit den Händen abstützt
3. stecken 插,插
jmd. steckt etwas irgendwohin etwas durch eine Öffnung in etwas hineintun
4. erzählen 告
jmd. erzählt (jmdm.) etwas(Akk.) jemandem eine Information über jemanden/etwas geben ≈ mitteilen
5. to knock (on|at) so.'s door =  an jmds. Tür klopfen
回复 支持 反对

使用道具 举报

9#
 楼主| 发表于 16.11.2011 17:20:55 | 只看该作者

Lesson 7---Too late
English
Deutsch
Too late
Zu spät
The plane was late and detectives were waiting at the airport all morning.
Der Flugzeug war spät und die Detektive warteten den ganzen Morgen im Flughafen.
They were expecting a valuable parcel of diamonds from South Africa.
Sie siehten ein teures Paket mit Diamanten von Südafrika entgegen.
Sie erwarteten eine teures Paket mit Diamanten von Südafrika.
A few hours earlier, someone had told the police that thieves would try to steal the diamonds.
Einige Stunden früher hatte jemand der Polizei erzählt, dass die Diebe versuchen würden, um Diamanten zu stehlen.
When the plane arrived,some of the detectives were waiting inside the main building while others were waiting on the airfield.
Wenn(Als) der(das) Flugzeug ankam, warteten einige Detektive innerhalb des Hauptgebäudes, während die anderen auf dem Flugplatz warteten.
Two men took the parcel off the plane and carried it into the Customs House.
Zwei Menschen hoben(holten) das Paket von dem Flugzeug ab und trugen es in die Zollhaus.
While two detectives were keeping guard at the door,
Als zwei Detektive Wache an der Tür hielten,
two others opened the parcel.
machten zwei anderen das Paket auf.
To their surprise,the precious parcel was full of stones and sand!
Zu ihrer Überraschung war das wertvolle Paket vollen(r) Steine und Sand!



英语:
Too late
The plane was late and detectives were waiting at the airport all morning. They were expecting a valuable parcel of diamonds from South Africa. A few hours earlier, someone had told the police that thieves would try to steal the diamonds. When the plane arrived, some of the detectives were waiting inside the main building while others were waiting on the airfield. Two men took the parcel off the plane and carried it into the Customs House. While two detectives were keeping guard at the door, two others opened the parcel. To their surprise,the precious parcel was full of stones and sand!

德语:
Zu spät
Der Flugzeug war spät und die Detektive warteten den ganzen Morgen im Flughafen. Sie erwarteten eine teures Paket mit Diamanten von Südafrika. Einige Stunden früher hatte jemand der Polizei erzählt, dass die Diebe versuchen würden, um Diamanten zu stehlen. Als das Flugzeug ankam, warteten einige Detektive innerhalb des Hauptgebäudes, während die anderen auf dem Flugplatz warteten. Als zwei Detektive Wache an der Tür hielten, machten zwei anderen das Paket auf. Zu ihrer Überraschung war das wertvolle Paket voller Steine und Sand!


重点词汇解释:
1. erwarten 期望,希望 jmd. erwartet etwas = to expect
2. would = würden
3. Wache halten = to keep guard
die Wache, unz. 哨兵 = guard
das Beobachten von Gebäuden od. Personen, um mögliche Gefahren zu erkennen und zu verhindern <Wache haben, halten, stehen; die Wache übernehmen, übergeben; auf Wache sein>
4. full of = voller, voller本身就是一个形容词,不是voll的比较级或者变化
nur attr, indeklinabel ≈ voll
回复 支持 反对

使用道具 举报

10#
发表于 18.11.2011 09:55:56 | 只看该作者
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

站点信息

站点统计| 举报| Archiver| 手机版| 小黑屋

Powered by Discuz! X3.2 © 2001-2014 Comsenz Inc.

GMT+1, 10.11.2024 19:29

关于我们|Apps

() 开元网

快速回复 返回顶部 返回列表