|
本帖最后由 7~~~ 于 22.7.2010 19:30 编辑
7 _: q! c2 O+ x4 L- G先在这里感谢朋友们给的宝贵意见,我发现自己,一个没有受过音乐,诗歌,文学熏陶过的大老粗,刚刚学会几句 ... T( ^0 u2 [( I
dongbeihanzi 发表于 22/7/2010 16:35 ![]() + ^, g% k3 j! o5 Q$ @. S! a9 z
2 X. a0 L+ M! r1 n) Z# c5 i& F: V/ N
3 ^: h- N, j0 m# b 因为还有考试,要看书,时间不多,先试着翻译一下,见谅了。
8 v: F2 h4 x3 ~" u
8 ~' S- i1 K" a5 ^7 M( V; c# @( Y【胭脂扣】Hongkongs Moulin Rouge 觉得在这里用法语原词最合适,德语对应的翻译是 Rote Mühle3 Y3 n: E/ g l/ S% f* O" p0 s
【蔓珠沙华】Die rote Spinnenlilien
- \0 B' m4 [- {! p: y【似是故人来】Déjà-vu 这里也是法语原词直接被德语借用3 u0 H, i, Z/ U0 _" K
【只羡鸳鸯不羡仙】Außer unserer Liebe nichts zu schätzen7 B( R7 D+ h; ]* P9 }+ I6 Q
【女儿红】Alter Wein
5 W! ?: X- |& w! ?% a+ M( A【孤身走我路】Alleine überstehen
% {2 r# J X3 @6 q. `3 p1 I m# v! C& S* u【女人花】Meine schöne Dame 或者其实用英语原文 My Fair Lady 更好
( o. P& a% I* p$ [6 D【镜花水月】Die flüchtige Phantasie2 X/ q" b* T4 S, h" Y
【床前明月光】Das helle Mondlicht vor dem Bett- i# c$ u9 d) Q' Q$ H1 m
【抱紧眼前人】Halt dich fest7 F# |3 F" p$ `2 J9 l1 Q$ B
【烈焰红唇】Die lodernde Lippen
# f/ k* I& ^. l' ~; B【赤的冲击】Kollidierung der Rote" Z4 W1 q3 J6 a; O8 \5 U
【欲望野兽街】Sehnsuchtsstraße der wilden Lust4 B+ l" O0 ?" e# o8 c5 w
【似水流年】Auf der Suche nach der verlorenen Zeit 或者也是可以用法语的原文 À la recherche du temps perdu 基本上每个德国人都会明白的 |
评分
-
1
查看全部评分
-
|