<!--QuoteBegin--></div><table border='0' align='center' width='95%' cellpadding='3' cellspacing='1'><tr><td><b>QUOTE</b> </td></tr><tr><td id='QUOTE'><!--QuoteEBegin-->第一,在新加坡官方语言有四种:英语,马来语,中文。泰米尔语,用的最多的是英语,和马来语。<br><br>第二,“据韩国文化与旅游厅的官员说,此次对中文解禁,是想促进韩国旅游业的发展。”,文章中已经说的很明白了,你就不要再瞎解释了。在法国的某些旅游胜地还有仅用中文书写的“请不要乱丢杂物”的告示牌呢。难道这也说明法国会全面采用中文吗?可笑<br><br>第三,任何一个欧洲人,美国人,都不可能通过一年的汉语学习,达到我们学习德语考DSH,GRE的水平,为什么,因为汉语太复杂。英语德语相对中文还是简单的。所以从选择世界性语言来说,中文还是不符合条件。<br><br>第四,抛开科技词汇不谈,就拿一般性常识来说,我们在小学,中学阶段用中文学习了世界历史,地理。最终这些知识只能用来和国人自己交流,碰上外国人等于什么都没学,让人看笑话。所谓内战内行,外站外行。这可是咱们的优良传统哦。<br><br>第五,你不应该去问学汉学的德国人关于德语和英语的问题,而应该问学德语语言学的德国人。让他们告诉你,为什么保留英语原名。这就好比你问一个学机械的关于阿司匹林的配方的问题。他只是凭感觉和你讲讲,不专业。<br><br>第六,就是因为翻译成了可口可乐,简称可乐,这才导致,朋友来德国去饭店吃饭点饮料之前还要事先问我,德语可乐怎么说。<br><br>第七,你最后的希望和口号听上去不错,可惜不可能实现。还有更好听的,如就让布什和他爹决定到底由谁来添我的脚趾头吧,usw。<br><!--QuoteEnd--></td></tr></table><div class='postcolor'><!--QuoteEEnd--><br><br><br>这都什么乱七八糟的<br>第一,我说的就是中文是新加坡官方语言的一种啊,怎么了?哪儿错了?你无非就是要强调有英文嘛,那也是因为英国曾经占领过新加坡.<br>第二,上面已经有人说了,而且我觉得你用来反驳的事例让人哭笑不得.<br>第三,学中文的德国人认为中文语法很简单,复杂的是四个音调,同音异形,同形异音太多.让人不好分辨,让中文成为世界性语言是有难度,但作为以中文为母语的我们,难道不应该把中文听说读写的更好更纯吗?为什么要让它沦落下去,随波逐流呢?(但这并不妨碍我们把外文学习的也很好.)<br>第四,你的意思是把世界历史和地理中的专有名词用英文或其它文来表示,而不再翻译了.替你退一步说吧,因为英语目前是最流行的,就把世界历史和地理(姑且不管它是不是英语国家的历史和地理)都用其英文名词来教学(唉!!!),倒也是个好想法,但推广起来有难度,而且不只是中国,在其它国家也有难度.<br>第五,让我去问学德语语言学的德国人啊,对不起,问那个学中文的也是碰上了顺便问一下,你要是有时间你就去问一下吧.还是老问题,不只是英语国家的名词啊,其它语种国家的名词呢?<br>第六,怪不得你错误百出还能这么振振有词,原来和你的同学比起来,你也算是个高人了.<br>第七,那的确是我的愿望,全球都有英语语言培训班,全球也将都有中文语言培训班,这个想法比你最后提的那个要有意义,有建设性. 你写的愿望呢?我连想都没想到过,更别说这么堂而皇之的作为论据之一的书写在公开媒体上了.你这个用来反驳的论据的水平和第二条差不多啊.<br><br><br>看了你的贴后,有一种让人哭笑不得的感觉<br>真后悔又回了贴<br>可不回又觉得对不起自己<br><br>我的用词用句也开始尖酸刻薄起来了<br>是我觉得和你没理可讲<br><br>劝你(zombie)一句<br>再多学点东西,多积点文化底蕴<br>少点孩子气<br> <!--emo&B)--><img src='http://www.kaiyuan.de/forum/html/emoticons/cool.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='cool.gif' /><!--endemo--> <br><br><br><br><br> |