开元周游
德国频道
楼主: Greenfield
打印 上一主题 下一主题

福來堡[山水詩社]《七律•雨雪初九》 青野 登遊玄林筮恩山谷

    [复制链接]
221#
 楼主| 发表于 10.8.2009 23:28:53 | 只看该作者
即时机票
本帖最后由 Greenfield 于 11.8.2009 19:15 编辑 ; B8 L9 z; f  P' b5 G9 l

6 p& z8 d5 o5 J4 p) J! Y+ F5 K《詩 我的愛人》% h* e" Y4 L6 ~0 y0 [
+ q6 p8 p9 ]* T9 ?/ T
美麗、隽永的溫情
; N' u0 u$ F' o望著愛人的眼睛
  q. y: [, W! W5 a/ c
( `! X* c/ \$ G# n5 o& Q% c激湧澎湃、洋溢的熱情
( Z: j# `  j* d9 f- @8 k/ l' L撫慰著愛人的心潮
! }' U$ R$ Y- R2 |8 A  Z. @8 j. P! s/ }) B% O
傷感委婉、脈脈的柔情' ~% U: B. ~1 Y* d0 p
握著愛人的纖手
& U  B( H( q% H! Y$ R  v" G8 ~; }  Z$ ]' y  P, }
敏感細膩、絲絲的幽情
* z( p: f1 m9 o: \7 K擁著愛人的香肩
2 d& ?2 d) g& r" u/ r- [
1 a% s% N+ b' @1 O$ O6 ~就這樣 就那樣
2 V; S8 [: T! a8 E她就是那首詩
- U7 Y0 o# T, y8 n+ Z" U: E! w萬般情致
0 t+ j4 t/ z# N% i; m1 N千種風緒* Q- R& ^) q9 w
一生的夢幻之戀
. I+ j( B" O2 T* ]$ M" ], B
5 l  g" T# E- W3 P4 o在這裏 在那裏6 M! G, W; ~9 a9 W# f
詩就是那個她
! U0 B8 j) ^( y' R' z5 y我的愛人7 I4 X+ M0 S5 R; p# k

5 |3 N1 a  \5 j) Q$ \% K: h在此時 在彼時
- ?% f2 C, j' s: N, S2 H1 I詩,就是她0 O1 l, f8 w6 \5 N. @
總是不斷
) q: s' r; _3 f7 x3 ?撩撥我的心弦
3 O/ M! ]( i2 i- \( Y! q) V$ c7 J6 X. b+ L6 K, g
一段段美妙的音樂/ ^4 B7 S1 t% j  F7 d6 B+ x1 e
是那麽的
" R- U( q* |; z讓我意靜心安
; r- V- N0 Z6 }2 S% o( ]
( }8 v4 l7 U0 b- {[山水]20090810
  T, C3 {( g; X+ p) W
6 ~, l* m; b1 \# j(日内瓦大花钟)
: O2 J4 _6 [0 c! L3 `% S# W1 i( ?/ D
《诗 我的爱人》, j  O0 s* t% ]' M

$ p* C! q+ B: x/ m/ B% x6 t0 _美丽、隽永的温情2 W9 K! \/ q* k$ W
望着爱人的眼睛
& ~+ g, U0 ^) m7 I( @
  W  k4 M* y( `' C, S7 h8 e激涌澎湃、洋溢的热情
* h3 e9 e# r# B抚慰着爱人的心潮
! B2 M0 [8 Z# `0 o- |& {2 }# w! A/ B5 C( O9 d
伤感委婉、脉脉的柔情6 n6 r" D0 ?* r/ X# Z/ h. F, i
握着爱人的纤手! N% V& D% f7 @+ c  R$ h
" n2 T1 ^5 V5 d( t
敏感细腻、丝丝的幽情8 c8 Z4 Q" Y% I0 t' u5 t% i# P
拥着爱人的香肩
# }: ^6 s: V# M7 {* ^: w  v/ ^& r1 X
就这样 就那样6 H2 B3 W' X+ R9 w1 J
她就是那首诗6 ?. A- z0 V% G; v1 G
万般情致! D4 Y1 o. p5 C
千种风绪
* \5 ~# f7 p* U% N  D, q2 Y一生的梦幻之恋; _) z# f; [6 `" T; f7 m% m' W8 ]
. j/ V7 @: R3 J" L4 w/ c
在这里 在那里3 P: }8 _- u) a! W9 d! ~, X, ~2 L
诗就是那个她
. o' s4 V) ~* S9 l我的爱人
. e" l3 m  v' \7 P. s. Q% O1 z/ U% ^  x9 N! G" ~( @! P
在此时 在彼时
7 D( v) W! E. |2 y+ T4 @% s  x0 @1 \8 _9 D; E
就是她; F. g: V4 d) C7 P; u/ [
总是不断
$ e; H* V% z$ Y; l5 n; P& o撩拨我的心弦  ^( E8 X& [3 e& ^2 k
2 a+ h$ }* [# J0 r5 R1 w
一段段美妙的音乐
7 t2 _2 Z& L8 f; `( u4 h5 G是那么的. }; t' |& x" s' c
让我意静心安2 e3 \1 c% L( f/ e

& I) G  v. B% M' S& _[山水]200908102 ?: T7 ^' t/ I- k* h' v

6 s0 V+ K/ U3 T(日内瓦大喷泉)
回复 支持 反对

使用道具 举报

222#
 楼主| 发表于 12.8.2009 14:54:56 | 只看该作者
本帖最后由 Greenfield 于 13.8.2009 11:26 编辑
8 J3 j9 u7 k; D. ?" F" w6 a8 _% o: `. f* k9 |& A' T
《七律 晨陽即景》
: ~1 I# y. Q% m0 D青野9 j) B# W3 d  \' F: h
% y6 w+ O8 r. q* B7 a) t9 E7 Y# ~
朝霞漫卷舒天際
: q* M6 ?4 x! n4 o/ Z暖日浮升彩雲邊
. s" z0 c( b( B! v% A錦繡波瀾懸嶽嶺
6 r/ D1 c# m; J" o+ h7 W4 v+ n$ ]; Y/ e鱗織玉甲貫河川) N- _( s9 O0 E: l& B
4 k$ z! J, M8 U+ y1 l9 @; g2 ~
風清暮曉獨心靜# B( c, ]3 A$ J) }- q" S
樹止湖平百鳥喧
" e" ]* P3 T# u0 D待到金烏出昊亮4 i7 T0 O' V8 s0 k5 D: T" _$ e
還爲萬景入澄乾
2 u( H, m8 \* v9 Q, H" @1 o2 L
$ S+ X! J2 z& _  Q4 j6 s/ r6 |[共和五十九年夏德國福來堡湖園聽雨軒黎明]

4 t: ^8 _1 C  ]0 j) {# n" C. ]5 J+ C) a: }8 R3 \9 `
(夕阳晚境)) N5 N# W& V" Z4 s! D
+ T: q- [  y" [4 M5 E" ~: ]
! Y" H. `* j& C; W  t, I0 |& S
《七律 晨阳即景》
1 [3 G( G# h: L7 ]青野9 X0 Z* x0 j9 B/ k
! x' @$ s& q2 ~: t
朝霞漫卷舒天际# _( t0 o$ Y' G! l6 f+ y$ S
暖日浮升彩云边  W6 c, v, w. O: k+ P
锦绣波澜悬岳岭
+ X: s8 a; Z( J* s鳞织玉甲贯河川
6 }7 {1 U( V: F6 m  [
% G/ P( ?) U  r% r& u风清暮晓独心静1 I. j, d2 N  F' I
树止湖平百鸟喧
6 S' F1 r+ M' ^- ?7 ?/ B% a待到金乌出昊亮  a( |) Y4 a- \( _  W1 J5 U
还为万景入澄乾8 }  O. s' x6 U3 X/ U

- B! C+ v" G# X[共和五十九年夏德国福来堡湖园听雨轩黎明]
, E" g/ F5 E5 W2 D
+ A% Y) @" h. F: p
(晚霞云深)
! V$ L; i' a3 k5 M1 M
回复 支持 反对

使用道具 举报

223#
 楼主| 发表于 13.8.2009 09:54:40 | 只看该作者
本帖最后由 Greenfield 于 27.8.2009 20:08 编辑 - y% {2 ^  ~# f: a  A" U: d
# l% p) q3 K* a) \
《永遇樂 晨旅》0 ^# Y# i% |* b4 h# [) c' r0 ?
青野 夏日黎明自德國福來堡往瑞士日內瓦紀行
) J8 q% O: @  E2 [0 H2 g3 |
5 z7 y7 O/ H1 q( V) s0 ]0 G3 O月曉山城 星點迷暗 風潤朝暮
" ~  Y3 L# v6 U7 w7 W& K4 V夢淺還深 意醉方醒 人已南行路
5 O3 e: z. [1 ]1 P感惜多少 情懷今往 數載異鄉虛渡
' H; n3 b' Q- k% ]怎何奈 雲霜霧雪 念國赤心如故
5 G$ t9 j" a# v& R. |+ t" d/ i- K- G/ n. P4 v. Z2 B
越林逾嶺 跨橋穿洞 電掣飛馳急速# y9 |7 v, ]$ V; y2 u: U5 P
月沒霜天 日浮霞野 翠巒疊幻楚
! d. D) I! L# M- _: [% Q- b' a光環湖鏡 影披山幛 碧雲簇 金陽譜
3 ?6 C  [; u$ W* O$ C  T3 r祈奢願 繁離世相 簡歸靜悟* A' a7 j$ h2 c: }
; W) U$ F. Q8 w' Q9 m
[共和五十九年夏往瑞士日內瓦車途20090807]) w! W* M% d9 N, |
2 p1 B4 M. L8 R* t2 N' h
" b6 D4 }6 \5 _' |" o6 d$ {
《永遇乐 晨旅》" ~' j4 B2 A( K* @
青野 夏日黎明自德国福来堡往瑞士日内瓦纪行
, `- U/ v4 W" i8 r' i: r8 g& }1 a
; {7 g+ @$ _, K  [9 z! P月晓山城 星点迷暗 风润朝暮( ~2 I7 i' T) l  X, W
梦浅还深 意醉方醒 人已南行路
; |0 [9 l- o  d: S感惜多少 情怀今往 数载异乡虚渡: _8 M8 ?8 [$ x# `
怎何奈 云霜雾雪 念国赤心如故! q! l0 m. b* ~6 W; B
2 C4 b2 m8 n- F( V' B' r" c% n
越林逾岭 跨桥穿洞 电掣飞驰急速
4 i% w' K& y( ?) f: u月没霜天 日浮霞野 翠峦叠幻楚
8 G: q' B5 B+ C" T7 H光环湖镜 影披山幛 碧云簇 金阳谱
; A; _  S  n8 a( u. f祈奢愿 繁离世相 简归静悟, S& l8 y5 c# y+ R
6 k) I; u' \; ]; Y' W' R' i
[共和五十九年夏往瑞士日内瓦车途20090807]
3 b' U, T7 K9 z& w  F. u* \# w2 w
回复 支持 反对

使用道具 举报

224#
 楼主| 发表于 21.8.2009 10:55:38 | 只看该作者
本帖最后由 Greenfield 于 21.8.2009 12:03 编辑 % J" D- X8 U& T
" {, @' I: \2 o5 z4 \: G
[佳文共赏]
1 C  K4 I) m* t2 |6 d( Q介绍本人一位亦师亦友傅正明先生的英译诗歌作品
: l" r  n: m6 U1 G------------------------------------------------------------------------6 o+ q1 }; b# H. y

6 Q- o6 p6 j8 A  q( k英诗古译(之一)+ i0 y: b7 T" {+ ~2 h: I

, k' m9 K7 A8 F8 t) m傅正明译7 E- X6 k2 ~) p3 _+ m

/ t0 I# ~  F% y; A余译英诗,风格杂陈,各体皆备,偶见有与宋词意境吻合者,得数首,今录其三。9 C4 i6 d) w% Z3 g3 x2 f! D
3 e, l# {( m3 k( T  b
6 V* y& c! {" Z2 b: @& J

3 j$ z: v; T4 _. I! h) m《燕子》亚伯拉罕.考利
/ n* U1 i+ e2 Y傅正明 译
4 X6 @6 f& f' O" d+ u- z; `(虞美人)/ l: j0 W$ M2 N2 C/ \
2 ^; O4 U; l; I5 M: O8 I2 k
逗情语燕飞来早,% \3 ~/ r- G8 v% [, @0 y0 @
当户啼春晓!8 n- c. l5 }; [( z& }
忍心惊梦入怀中,
5 R# M1 N- B6 K3 K% L0 F  U$ O衔去如泥转眼杳无踪。
8 z1 W8 C* i2 ~1 M- }6 Z3 X2 A+ F* y0 \
朦胧睡意今犹在,
2 g$ ?( T% E, h9 E只怕梦园改,
1 a, R  E* b" R/ |3 |风流一失半难求,: X9 ?8 p0 K4 I) B3 M- ~
何苦唤来春色赋闲愁。3 t- V! C# |6 c. Y
1 F8 J! F, m) N: a( n
> 原文
+ `& i0 O3 i" q" y* Q9 b/ U> Abraham Cowley (1618-1667)
7 O; L0 E( u% T% w5 I+ D! n- e$ `& @* H> $ O9 ?5 ?: C! e6 I* H
> The Swallow
" r9 v( F6 T  A>
" Z6 q/ H5 E9 Y0 i, {! u: D2 b> Foolish prater, what dost thou; P7 ]% w$ j* h4 R' g
> So early at my window do?4 n- J6 D$ O" W& [# b
> Cruel bird, thou'st ta'en away
5 _( J0 n; O" w2 E4 p0 r> A dream out of my arms to-day;
1 i5 L; ~- l5 C( B, F# B, I+ U" O> A dream that ne'er must equall'd be
8 K& l; O: H0 s  M4 H  u> By all that waking eyes may see.
+ G# D: u, d& l0 V3 r/ H& ?> Thou this damage to repair1 t8 u& y) ~) W) _6 g' Z
> Nothing half so sweet and fair,! @# g& E8 J7 V1 l+ Y6 t# i
> Nothing half so good, canst bring,, r& c6 f0 |% _1 L5 b* T! s
> Tho' men say thou bring'st the Spring.
回复 支持 反对

使用道具 举报

225#
 楼主| 发表于 21.8.2009 11:01:39 | 只看该作者
本帖最后由 Greenfield 于 21.8.2009 12:02 编辑 - p- Z/ |0 p! @9 H' Z
4 j1 u. b; E9 ]- q, g2 `
《风范》W.H. 台维斯* G. A5 Z- y( ~; g7 W3 I; \5 J; M

) l) ~  r" {% I% n(如梦令二首): E  s4 e& `8 o7 B1 |- T) U4 q
傅正明 译* k1 _$ k. \" i- v" I3 t  q, E# d

' x# l- J% R; Y/ Z8 z+ p4 _彩蝶飘然飞落,
. W) P% I% N+ ]! X7 n6 [风范启人思索;5 |4 c; `/ {+ g1 t
栖息顽石间,, j3 a- o8 p- d
不失向来欢乐;
% o) S7 d4 R) t' W# d$ e( p寂寞,寂寞,
& N. A: T/ s( \" o任尔香消石恶。
8 ?8 |5 F8 u* T. x; Z* p/ t& I+ z+ J# k# s3 N$ Y: [9 S7 g
坚硬眠床似铁,
$ ^- T# v# h* e9 d我已无意关切;; W5 p, j9 V3 T6 f" M$ k$ S# g) e- l! l
孤苦化甘贻,
$ x$ X& a- I1 ]9 o效此玲珑蝴蝶;4 C) b6 R$ O* H) u$ X- t
愉悦,愉悦,) u; e- O/ g4 V
堪使花开石铁。3 \8 D. N  t; F# N

/ v/ F0 Y& T. a1 d$ n> 原文
  G  t1 q8 o' s: h9 R$ H> William Henry Davies(1871-1940)' j% r5 M* O, f' @7 ]
>
( U( z& q/ F+ g> The Example# w4 `# o9 @* q' j& C- J+ ?% K5 J
> * }- D8 ]* i* m( Z/ k7 g
> Here's an example from
* K! ]) t; h: E. ]> A Butterfly;
# V# j4 w" d! _6 ^>
0 |, M' M. E, l& U: j> That on a rough, hard rock  l: B9 O) [; ~2 t4 B" P5 _8 e
> Happy can lie;( t* Q, a, G& p' D# U/ L2 U
> Friendless and all alone
7 E7 H$ L! K9 c( D8 l> On this unsweetened stone.. p+ k" J3 ~5 W
> ' t$ y4 z2 j% f) p8 Z3 ^
> Now let my bed be hard
/ ]3 V2 \4 |7 Q' F! ]8 K2 C+ s8 ~> No care take I;
4 D, q& D& P8 E, W> 1 \# B  G8 R* b% V# B4 E: y
> 2 z4 _7 q% y9 K0 l
> I'll make my joy like this
# Q7 [% o- G: s/ d/ `* u> Small Butterfly;" x8 i) u# X$ l; a# s; E
> Whose happy heart has power" _; U: H% ~/ ^5 O3 |4 ]
> To make a stone a flower.
1 u% [4 ^9 ~1 P> 3 D9 D; T/ ~1 ?, Y3 r8 ~
>
回复 支持 反对

使用道具 举报

226#
 楼主| 发表于 22.8.2009 07:51:51 | 只看该作者
《七律 流星夏夜》
; |0 b' O% I5 d4 C- W+ l* y青野君% B$ |8 C  {) p: \! o
: S/ q' R% F  j% u7 P, k# `
寂曠深幽夏夜空  `- W8 v* S1 h+ O- G2 f9 {
寥星漫散綴蒼穹
; f1 f: q# h& d% H$ I5 h$ J光閃一道劃天際
, d% P& m. o2 T3 ?金烏遣使廣寒宮
( a1 b2 u5 H1 W9 K) c7 j/ m7 T4 ]- C0 H0 \2 @1 x# V, x
引許人間多少願
5 {! ~% |& B) ]8 F4 {8 R8 g3 K應遂事世萬千衷# T) I; k- M/ z. T# W, f1 [8 p/ C* g
辰華月耀酌思淺8 R6 f: ~) e4 n# d/ X
詩吟賦唱韻意濃
5 e, {" V% j) m) \, e! s
& a' J/ k- ^8 [  U[共和五十九年夏夜德國福來堡湖園]
6 O4 \, ], W+ X2 ~) w
- h" s2 A) A' |) g0 h8 o) Q; b3 I0 A) a/ t6 A; d  A/ F" U3 O# d
《七律 流星夏夜》4 C! h2 {8 v" E- I  u2 M9 M( s5 @
青野君4 u* u1 p  x1 P/ a6 W' Z
% Y! K+ X" _6 l; W; j
寂旷深幽夏夜空
: |  w' T' Q5 a寥星漫散缀苍穹9 E; r& g: C* T: k, Y* J9 [
光闪一道划天际+ X( s5 X8 P5 |, o
金乌遣使广寒宫. n( y* O+ ~6 ]- [2 b- g4 z( L

2 o$ A: a0 E' J7 @, T引许人间多少愿
" E: d3 m+ d  n* {3 H* M* r0 E* r应遂事世万千衷
7 e5 o( g$ }2 K2 b辰华月耀酌思浅
" \: w. v$ B$ n2 ~& \! N  N诗吟赋唱韵意浓
: S( e! b6 M) |3 _. K, V
  n% _. U1 D- Q  K# k* x[共和五十九年夏夜德国福来堡湖园]
回复 支持 反对

使用道具 举报

227#
 楼主| 发表于 27.8.2009 19:01:54 | 只看该作者
[山水诗社]佳文共赏( L7 l/ {/ D2 n/ y
师友傅正明先生译诗一首《七月》爱德华-托马斯* A$ c4 e  ~0 w7 U- z" ?; _7 a5 Q

8 L0 m: \' ~1 q! e( z --------6 w6 Z! e2 t0 S1 @" j6 t7 m9 b

! z: s% e& p7 q/ H* |8 a7 e爱德华. 托马斯, G' B) E; X# g# ?. l& X
2 Q1 L; F( G! y; R4 X3 N. P; v0 k
七月
1 I; E% u$ `6 f 6 K, T2 t) Z4 v7 z+ i
(水调歌头)2 ^+ n  r5 d, l- ~: |  e6 o

2 i6 o% J0 o4 v/ O- |傅正明译:1 Y: J8 V* g5 M- r8 K  a# o
: c4 @! @9 K; U& @8 d) k+ I( m
万籁俱静谧,但见片云飘,平湖如镜,
6 |) A, U$ ~/ v% z/ v舟影轻荡共云摇。0 ~) e; p% t6 @! [# B; b* o
划破沉沉炎暑,3 `/ W% d0 y4 x+ m% G  N& W
驱散丝丝寂寞,极目入林梢:8 C/ a( B7 G' G9 T# v9 G" H3 w
归鸟或纤芥,
# {9 ~6 z+ p/ d7 G# ~! v* f. E睡意几时消?
8 a! b% L: t! o7 ]' Q2 y! u0 c. E8 K
, {7 ^3 j' k4 A% e$ N: Q东方白,朝霞染,日光高,9 }4 b: E& E  G: L# ~# k& d# k
撒落湖畔,苇间凉气浓难销,
, F- U% A0 p# x; f  q! L6 X0 [$ p映入悠悠云水," s  w5 ^/ c/ [/ G0 X
忘却纷纷物我,移晷声悄悄,; `$ }  g4 ?7 u. y
卧听斑鸠语,% j1 p# J# ^' C; j5 d' @. s
诗情到碧宵。' ~( e5 D7 m- t4 o, m$ [3 M2 g

/ A/ d/ I0 T( i6 Q$ S, [% l原文
  g% \+ p/ }" f4 K5 G, f8 A- ^Edward Thomas (1878-1917)! t1 w4 s* d& y- J0 q" o! D( B. n
7 e. q& X7 @7 x
July0 ~% c/ `! a+ }* Q( `( E

" F6 f& X  U( E* ]Naught moves but clouds, and in the glassy lake7 n8 v$ a. Y) D( ?
Their doubles and the shadow of my boat.
1 p( w" W7 E. Q: I( \6 ^The boat itself stirs only when I break
0 ?" n1 L9 G* S6 M& I  _# AThis drowse of heat and solitude afloat5 d0 z, o( Z' F, Y
To prove if what I see be bird or mote,
/ q0 `( v, e) `& ?2 i1 pOr learn if yet the shore woods be awake.
# Z8 v9 U1 ^" \: k6 ] 7 P: m( X3 ~2 u# U1 E# k" p9 b
Long hours since dawn grew, - spread, - and passed on high% Z2 L- g9 z$ \. b: t& U; C
And deep below, - I have watched the cool reeds hung
; J1 L$ o* q. J( H- oOver images more cool in imaged sky:0 V# X% B1 Z8 u) x
Nothing there was worth thinking of so long;* X! x. H' J' |% ~
All that the ring-doves say, far leaves among,
7 m7 K; E  d3 D" y6 N- x3 yBrims my mind with content thus still to lie.
! }3 d/ z0 O+ _# R
6 ?3 o' G8 b2 F注:中译依照原诗分行排列。- }6 \! Y  a% X/ u, J! S  |- q
---
/ o1 _  p6 O) v; l0 g& R& _: G附录7 t5 O, M  T% @0 k- p, K

. L" f+ A$ |' s& L( m( Q爱德华. 托马斯4 }5 `: G6 y/ C' `
% d! s) u7 r* U- ~
七月
8 ]. S8 u6 \) W % ^, p$ w" _: _" }& ?! T. U  i5 n
宗白华译:8 `( X6 z' O5 Z4 o2 Y' y

; L/ p6 X8 C) _8 b$ Z万物宁谧,惟有流云,晶莹的湖泊," \# M, D/ `3 P  r6 X3 O! z
云影缓移,浮泛着舟影。
+ y8 Z2 O& D# c4 D扁舟轻荡,我用桨儿划破# ~7 ~$ q/ ^/ i" [1 f7 x' F$ ^
沉沉的炎热,和迷离的寂寞,
$ l$ j8 P& @" G为了辨认:望见的是鸟和纤尘。
. g0 n* N" Q, e( y. p. x, ?为了探明:湖畔树林是否苏醒。1 }; J) K6 X" E; ^/ [' ^

% r2 N6 g/ f& \- b晨曦早已微明--弥漫--飘向晴空# Q+ B: J7 Z- \* H3 l0 \
又溶于碧波;我久久凝视冷冷的芦苇& M6 R) r6 r3 G7 r0 ?! k7 G
影入云天毵毵的水中,凉意更浓;
" \1 u7 _2 C9 q) V+ T+ d5 O; T在这悠悠的时光,物我两忘  G- o5 Y$ Q$ {
远处树丛,斑尾鸽禺禺细语,+ B3 p" E6 r- n) [- N
我静卧啼听,恍惚置身仙境。$ Z' `7 p0 s( X; Q# V  ~

0 Q) v0 H7 t) }爱德华. 托马斯
+ c5 f( \& A8 m' u, \, ^& E4 ^! m
- y4 N2 M/ L2 T" C8 O/ O( t* X七月5 `+ h* b% H1 m' f
2 w$ j, k$ e' f4 I& M$ A
周伟弛译:3 Y$ W; G* e. }9 V& F( V! I' P6 s7 v
: B# ]$ V3 D' M' g# @- {) A
移动的只有云,在如镜的湖面; {0 v3 j+ m; f' \6 b
它们的分身,以及我的船影。; R- W) Z1 F1 y7 Z5 f
我听任船儿自己走,偶尔5 P7 _: M% F5 G+ ~+ m- [4 n* v
举浆打破这昏沉沉的闷热,和飘荡的孤寂# i+ U1 W) j) t+ ^
好弄清我看见的是鸟还是灰尘,
4 C+ f- Q9 ^8 j+ R, I岸边的树林是不是还清醒。
6 M' [" W5 p! o8 C3 D  m$ X & Q, \! u. E. d0 n2 @; s
好久了,自从黎明破晓--伸展--升高& `3 Q' Y/ c! L$ R2 ^% |; {9 U
低沉,--我见到冷冷的芦苇斜倚, n$ P3 k. z; \5 n: C8 @8 c/ ^
在倒映天空里更冷的影子上:( P$ m, N  x+ U: i% q5 \* S
那里没有什么值得长久地思想;
" W# D) _# A) y4 g$ x远方树叶里,斑尾鸽所说的一切。! s  W6 y5 F4 E
静静地溢满了我的心房。
回复 支持 反对

使用道具 举报

228#
 楼主| 发表于 6.9.2009 22:18:45 | 只看该作者
《祈福》
. ]3 _" x/ c9 y6 H3 c1 c希臘愛琴海之旅前夜祈念神祇! `% E6 j; a) O1 R. u
( i! m$ ?1 }; J& e! g
和平之神克洛諾斯之子
( r" ~& k/ x, P5 C$ B6 T, m+ z) L萬神之王與天空雷神,偉大的宙斯/ v( h* L2 O4 m6 I3 T% E) Z
遠方的賓客需要你的護佑
6 P2 T3 C/ |' v% F& g我們敬拜奧林帕斯聖山上的神祇
; `5 e( H- I% h: X( q9 _你的威嚴與仁慈將恩及永世& f4 p. b% [2 |

  a  {* D7 H: P  L: Y6 S  i美麗高雅的赫拉天後1 i6 K$ n1 N* `7 u  ]; v( _% U
婦孺、婚姻與生育之女神
: t7 P- {1 O# X9 x請你保佑我的愛人
& P' j3 w0 e+ ?) q( @. c我們將在希臘的土地上感受  |1 k3 Q1 L* K" a
你的光彩、你的仁愛和你的恩惠
7 U. x, t- r5 y & h  u- o  l6 H% Q( C
呼風喚雨的海神波塞冬% g/ m1 H0 @. k6 y+ d
當我們船遊愛琴海的時候
: e4 u9 [# ?  x$ _# x% D) K風平浪靜的藍天碧海" y  g9 V& Q2 [
將表現你神威內在的輕柔6 d; U2 J8 p5 u

' M9 Z( o! W( F" v$ I正義的智慧女神雅典娜, C$ ~8 Z0 F) m8 N+ o7 r, H- X) H' k
我們將拜訪一座因你而命名的城市
  K( Q9 z) g0 o那是一座偉大的理性光輝之城  ?! ~5 e' m* c
我們將親身浸浴智慧的恩澤. G$ h# @& l7 [1 S
置身古希臘文化之都7 U+ @5 I  l9 s: d6 ~( h
回溯雅典以往的榮耀與燦爛
* Q# X1 w3 s- V& a& [& d; P + [! n- [5 t* ~# Y7 T. _
主管光明的太陽神阿波羅) h/ }; C2 \$ O
請讓我們沐浴希臘絢麗的陽光. d* m/ X6 [6 ]
希臘文化和藝術的璀璨得益于你的啓明與照耀
2 u% q" ?, i" K% h  @2 F4 I 2 {, s8 n1 B5 H7 G! A+ U- e% q9 m
聖潔的月神阿爾忒彌斯& {0 P5 ~" \$ D8 g4 H) H
請讓我們在溫馨的月光中進入夢鄉
: i8 h4 N( R/ w6 {1 Z) O, o# Q( `: a希臘的夜晚愈加甯靜和清涼
3 F" E% i+ N1 D3 w  S# q+ p! k
7 d) B) Y3 `8 \" \美麗的愛神阿芙洛狄忒
" D2 @2 n5 e8 b% M8 c$ `" _7 Q你鮮花一般的笑容魅力無邊" z/ g+ K9 J, X/ ?. H9 _. v
希臘國度因之更加美輪美奂9 J# U7 k3 O1 N  S
我與愛人將在愛的國度編寫我們一段故事
( H/ g; t. j% i% r+ t/ ~) u( g- T愛的濃郁情感將伴隨我們的希臘之行
# U8 |6 t( t8 e% I# H在未來的人生旅程中,愛神的眷顧亦將至永遠9 ~  [! p3 n) }& ?
。。。。。。
+ }0 W+ j- K5 Y3 S/ R: ]0 ^  \+ F( l7 b  |( S: S8 E* s7 X" C* z0 u
; H; B% e& h  j6 i, w6 |! Q5 b/ Y$ ?/ u

' O6 d9 z% S. j( ^# _ 8 B$ H% v% A6 A" j, D( \8 W. n
------------------------------------
; i* Y5 C% e! e# D$ Q6 S9 x" q5 I4 B" w2 M/ b* G2 ^) S
. _! A2 m* a# `% z3 i/ m
《祈福》5 a5 C7 N( A" D" @- f0 v/ d
希腊爱琴海之旅前夜祈念神祇
/ K& {6 P8 U8 y4 t& k# J- X : {; P2 \6 R& u9 x6 d
和平之神克洛诺斯之子$ Y7 X+ ~) q/ N
万神之王与天空雷神,伟大的宙斯  i9 N$ E; p# }5 j
远方的宾客需要你的护佑4 Z1 E/ c0 [/ |* j& n1 \" U2 o
我们敬拜奥林帕斯圣山上的神祇
2 q. d% O/ e  Y5 ~你的威严与仁慈将恩及永世. w8 f3 ]0 {! Z- K  t+ Z1 k
2 ?  y4 z) s9 m6 [
美丽高雅的赫拉天后4 f! z9 U: b5 t
妇孺、婚姻与生育之女神+ u" d/ q" r4 n, C  B
请你保佑我的爱人. X0 [( N7 ^: ?# m5 y7 c$ G
我们将在希腊的土地上感受; H- i! |6 \5 P
你的光彩、你的仁爱和你的恩惠. t/ o2 o5 B( K+ y1 q# h
8 G, t9 X: Y2 d8 h
呼风唤雨的海神波塞冬/ j, @9 Z( d' l
当我们船游爱琴海的时候* Y* `! ^: r4 C' p* V% n+ Y% o0 a
风平浪静的蓝天碧海
9 W8 c8 |% J0 x9 t$ A& B$ h将表现你神威内在的轻柔
- b! W, ^) A) ~ % P% T, }+ B) N& ~& f' n
正义的智慧女神雅典娜; I+ ?) d; s: S9 B" ?
我们将拜访一座因你而命名的城市5 q4 j- Y/ f# b& [; |0 f
那是一座伟大的理性光辉之城
  `, L7 }# {9 w8 a7 H8 r$ N我们将亲身浸浴智慧的恩泽
( l; F6 n" r3 r8 R置身古希腊文化之都
+ \" `' ?' L, ~  {7 y* f2 K回溯雅典以往的荣耀与灿烂, w8 X$ ?- ~7 N% |; M8 ~0 g' k! r

; e5 p, V; T& c: e. h主管光明的太阳神阿波罗) Z0 ?( k, U$ x) p* s
请让我们沐浴希腊绚丽的阳光
2 z5 b; V, `) T) s+ h希腊文化和艺术的璀璨得益于你的启明与照耀" d( q/ T5 q5 l* s( e

- a2 i: K8 w1 s7 \+ D8 Q) M圣洁的月神阿尔忒弥斯
! K. W3 R2 b! d0 U/ b7 d请让我们在温馨的月光中进入梦乡
8 A5 O* R( e6 Y: F9 ~希腊的夜晚愈加宁静和清凉
. K) Z  `6 I. r) _5 |
! x% `$ y- E+ k5 Q" |( W  R4 |美丽的爱神阿芙洛狄忒
2 E+ _& A7 a" v% X你鲜花一般的笑容魅力无边
7 A  j1 [, u* T3 y  a: n( z% ?- D/ t希腊国度因之更加美轮美奂
& T3 Z8 _  N! r- O0 _' T& e我与爱人将在爱的国度编写我们一段故事( B6 I0 }* h2 D; ^$ s
爱的浓郁情感将伴随我们的希腊之行. ]3 H$ T3 z+ Y( w. q- k6 o- g
在未来的人生旅程中,爱神的眷顾亦将至永远9 C! m: U) G, b8 k/ j
。。。。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

229#
发表于 21.9.2009 19:35:58 | 只看该作者
回复 支持 反对

使用道具 举报

230#
 楼主| 发表于 25.9.2009 14:30:53 | 只看该作者
本帖最后由 Greenfield 于 25.9.2009 15:34 编辑
3 G. W8 \: P: U& k! l0 j  s3 `9 G9 U. S" n: }# _! ~
多谢ls! 请多指教!* k( \3 K" ~% D* Y- }
7 M  }2 ~# d* v/ Y9 D& d- q
《祈福神祗》尚未续完。。。
  t1 i  T: y- m! h% \
& m& s7 g: z* ?" d) ]* K2 Z《神之调戏》阿芙洛迪忒、潘以及埃洛斯(阿芙之子,罗马称谓其“丘比特”)
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

站点信息

站点统计| 举报| Archiver| 手机版| 小黑屋

Powered by Discuz! X3.2 © 2001-2014 Comsenz Inc.

GMT+1, 23.2.2025 09:55

关于我们|Apps

() 开元网

快速回复 返回顶部 返回列表