开元食味
德国频道
楼主: Greenfield
打印 上一主题 下一主题

福來堡[山水詩社]《七律•雨雪初九》 青野 登遊玄林筮恩山谷

    [复制链接]
211#
 楼主| 发表于 5.8.2009 22:21:49 | 只看该作者
领导高兴,再拍个小马屁:拿了副座和部长的双俸,请领导垂爱下馆子,听说湖圆12号“爱心”食堂不错,老板兼大厨阿态手艺好心态正确,决不会让领导失望,请领导放心。
回复 支持 反对

使用道具 举报

212#
 楼主| 发表于 6.8.2009 10:49:13 | 只看该作者
来到德国,除了专业、锻炼和游山玩水,否利用时间体受、感受和享受祖国现在还缺乏的东西,使我们在这里的日子和未来整个的人生更有意义,最重要的是:
# O% |- C. ?1 ?4 I6 ^' J6 j2 `) b) s3 M
《别介》
( @: ~" ?: T# K* J: d; G' W( G& \6 s* F$ c
别白来一趟
4 r4 C% I# w' z! I别白滚一浪
; z* _" O/ _; X别白走一遭
; R4 J8 r3 E; K) R, h7 E别白活一场!
6 j8 \# l3 }# c( h: ^, n* X5 V' }# v) [" P% N& r
老道 福来堡20090805
% C4 G( P: Q4 Y/ ]' b  Z, h' ]5 }& H- @* \, I6 V" s3 E3 h
回复 支持 反对

使用道具 举报

213#
 楼主| 发表于 10.8.2009 23:28:53 | 只看该作者
本帖最后由 Greenfield 于 11.8.2009 19:15 编辑 , t5 H  j7 [% W6 U
; K9 {0 `4 J' d4 ?/ G, Z- k8 H
《詩 我的愛人》
9 H: E: c" G* M/ e7 u7 h  t: {0 f3 k- s7 O9 d( D
美麗、隽永的溫情
! \8 n) s8 T1 J6 V+ C) A. b' k1 c望著愛人的眼睛, H9 J& y  o- \

. n* }( F. l9 s激湧澎湃、洋溢的熱情
( T/ W; q* @0 K7 @撫慰著愛人的心潮5 h/ [/ Z& J7 @7 c7 @

( }- r5 L) O/ l& ?- A2 [: K2 \傷感委婉、脈脈的柔情2 [- y' d- u) i& Z. `& q2 ~3 U
握著愛人的纖手( y; t5 N! {- B" [, Q

* h( @0 j  {4 O$ g, s4 H敏感細膩、絲絲的幽情
: q  }5 i# Z2 K9 v0 c' h擁著愛人的香肩
" i/ V( t( Z" Y0 n6 _$ z  r9 Q7 s1 k
* m( D* K& f- y4 d7 q就這樣 就那樣
2 b% ?4 f% C' a2 |她就是那首詩( L; {7 ^5 |5 P) ]/ n" u, }0 ~0 h
萬般情致
2 w! p" }( x. J" T千種風緒$ [$ U  C% v# Y0 k1 f& Q% M* I
一生的夢幻之戀1 A$ V; C' r: `( K+ P* {
/ m) G3 Q" R4 a: P3 [
在這裏 在那裏. L+ S+ D* A9 L% D6 h2 K3 m
詩就是那個她
+ ^) t, y5 G7 G2 c3 D" N我的愛人
4 n5 S' T% j( Y' w' X1 L! g
4 ^0 f2 w# l( \" U! }" y8 d2 M0 x在此時 在彼時
, T1 V. x6 w8 {$ u8 w4 m詩,就是她- W7 U" l0 H1 N: I
總是不斷; a% O8 W2 x4 I' Q- `" @" S
撩撥我的心弦; ]* b: E( g/ v# e

! M! C/ R2 V# F, ]一段段美妙的音樂
0 |5 @) V* ]5 R7 C! K是那麽的; E. }$ F: `9 W- @" Z6 L
讓我意靜心安: [9 W- N1 f7 _1 T
( x0 E6 G) u& o" ~: }0 G" Z
[山水]20090810- R$ y8 f9 l; J$ |' p" I7 b& _) {/ a

4 N5 j& ~' ^4 W% m5 A6 z(日内瓦大花钟), }' u- j5 E( g/ L/ y1 `

! a: t$ f9 s# x2 T8 N《诗 我的爱人》3 w8 |" G; ^  o- L. X4 h
% Z& f1 Z) M; Q/ Y
美丽、隽永的温情$ W6 N1 M9 L) w3 J! j7 c
望着爱人的眼睛
4 m# J" }6 ?  Q1 o6 ^; c3 M4 x5 ]- c: ]
激涌澎湃、洋溢的热情
, p/ Q6 o1 C8 K( f% V抚慰着爱人的心潮1 m8 c' _: {" g

/ g0 f# D5 s- o伤感委婉、脉脉的柔情
; I/ U; ?! S4 e" J握着爱人的纤手" j2 m9 G# c2 C' [$ X- e1 g5 d$ G- h
1 X4 W& E' e$ Q, F! D+ Z
敏感细腻、丝丝的幽情
7 r' ]( y  |* ^' t% I5 }0 h拥着爱人的香肩) G8 z; u0 E% s# a/ b
: t0 I; r8 h  B5 J- Q
就这样 就那样
- j% G, x6 V3 _+ S2 v1 P她就是那首诗
6 b+ ?" {' W' Y: X8 F万般情致
) h/ |2 o6 `( y千种风绪# `3 ^1 [! L( M: s$ ]
一生的梦幻之恋
! p' u# ]; Y5 ~$ I# B6 Q
* g% u0 R# T4 W: _$ }3 n4 M7 N在这里 在那里3 Y6 X& b* V) a
诗就是那个她+ {: g* T# |* \$ k9 D. P0 A* e
我的爱人0 A  J' t0 ^/ ]7 N' y3 v

% B% l1 Q4 G/ A; J+ \在此时 在彼时
# V7 K  [9 ?; x9 s; `: s! V5 \9 i$ S. M
就是她! F$ r  S$ C# ?& h1 f1 p/ g( `4 I( s8 A
总是不断
; K, U! A, {' ?* p撩拨我的心弦0 L8 L( U) z4 j. u: Q
# J, d6 k3 F  f0 A4 I' @; U+ P
一段段美妙的音乐/ s% }6 M" T) x! ~- ?+ _. _- [
是那么的6 R4 h8 @9 ^* F" k
让我意静心安
" D: j+ ~  y, k/ x
( {* B/ y7 p! p& n( k[山水]20090810
7 c" ^7 I  y- D  z% M0 Z7 @
; ^* [9 ]7 D+ h+ t/ z" w(日内瓦大喷泉)
回复 支持 反对

使用道具 举报

214#
 楼主| 发表于 12.8.2009 14:54:56 | 只看该作者
本帖最后由 Greenfield 于 13.8.2009 11:26 编辑 9 a# m1 {! H. r0 L

& x4 h: i! I/ e# {' o' t: H《七律 晨陽即景》: U' Y3 b( W  b2 t" \5 J5 \/ ~2 q0 w
青野
. S- v# z0 v# L0 i! l4 A% [) X
7 T: F4 [* y/ z4 U* }) O朝霞漫卷舒天際
4 y5 L2 [0 v) g, J7 t/ V6 t" r暖日浮升彩雲邊
  N; [8 g- v* d  }0 O3 i( u7 O, J6 j錦繡波瀾懸嶽嶺
8 h# R" Y$ p8 z  A鱗織玉甲貫河川1 {5 f1 y4 U* B
& g9 r! G/ o, b0 w% V5 Z- s
風清暮曉獨心靜
& V# t$ `6 i" w7 Q; f  p樹止湖平百鳥喧1 x/ D1 s% Q* {
待到金烏出昊亮
' e2 g: {7 @. N8 S2 Q1 ]% ]還爲萬景入澄乾7 l& N7 n" m+ g) v) A
7 e/ @2 x% z% s3 M& g, y# J
[共和五十九年夏德國福來堡湖園聽雨軒黎明]

* r4 K3 p8 y0 G
9 E- K1 o6 Z# z! n: ~/ ](夕阳晚境)4 Y7 }; A0 Y8 L! s- G

( ^- @4 {: b7 q  r. `. I! V/ }6 v2 L1 T0 \
《七律 晨阳即景》
; ]3 [( I- C0 |! T2 n青野/ c1 J! y0 L1 s) O0 u2 ^4 t

$ U2 m" ?+ @- A朝霞漫卷舒天际) a6 o- w. h) [& R& O2 s
暖日浮升彩云边. R8 J) k' z1 H# r
锦绣波澜悬岳岭* k1 ^2 y# V) n7 i/ `% H
鳞织玉甲贯河川
; r' E- D1 h- b/ t1 b! m7 Q' k7 e  B: l1 E! b$ ~
风清暮晓独心静: c7 G- B7 _$ V( o! t# ?" A- w
树止湖平百鸟喧) L/ M# I/ s0 O1 B) ?
待到金乌出昊亮
) O, ]; u9 g: P- E& r8 a9 F$ ?还为万景入澄乾% u* L% J$ Y7 `# d+ o. Y
5 h5 T9 n; E+ l
[共和五十九年夏德国福来堡湖园听雨轩黎明]
+ i! D. X8 d( V+ I, s3 B
! S" `0 {) c0 T( C
(晚霞云深)
0 h! s  n  f8 |. @/ j
回复 支持 反对

使用道具 举报

215#
 楼主| 发表于 13.8.2009 09:54:40 | 只看该作者
本帖最后由 Greenfield 于 27.8.2009 20:08 编辑 $ \- C( o" J4 s* \; a

( i4 Q% k% f0 [5 Y# l3 M5 W《永遇樂 晨旅》
6 `6 [+ j; d/ {2 ?! U1 a8 ?青野 夏日黎明自德國福來堡往瑞士日內瓦紀行
2 m8 S8 c. N5 U' R! h6 J
  ^. E+ W. W. {, L$ t) n月曉山城 星點迷暗 風潤朝暮( j0 A* ]% Z) ?, _3 [5 v
夢淺還深 意醉方醒 人已南行路
# W% x8 J5 b: [' x( C$ [7 ?感惜多少 情懷今往 數載異鄉虛渡
" p7 `- R! J. P0 V, H  E9 L7 ^怎何奈 雲霜霧雪 念國赤心如故
2 }# K% q! Y( @: P: W, P2 p- v9 i" Q; _/ `
越林逾嶺 跨橋穿洞 電掣飛馳急速8 _5 M0 I$ g; n& m
月沒霜天 日浮霞野 翠巒疊幻楚
' @5 Z  w& s3 J& y& t' S光環湖鏡 影披山幛 碧雲簇 金陽譜3 K5 ]1 f6 `5 ?0 n2 C: r6 Z; \/ s
祈奢願 繁離世相 簡歸靜悟
4 M8 W, R' m2 O  a' J  S. V% B$ O' y2 n0 `! E& z( \
[共和五十九年夏往瑞士日內瓦車途20090807]0 [( g  T, q2 l/ [" s

5 \% a+ t4 @8 j  ]' d' I* a5 Y! N$ r! K, h/ I$ F2 a# k7 p3 ]( t
《永遇乐 晨旅》& c: {, m- W" T1 P. }! o
青野 夏日黎明自德国福来堡往瑞士日内瓦纪行: K- _0 G, o4 M' y3 W  X2 P; V1 v+ s

; z# t$ U- c4 }9 m% ^4 e月晓山城 星点迷暗 风润朝暮% A$ W8 S+ Y: ]; X! D; R* y' k
梦浅还深 意醉方醒 人已南行路5 o6 \0 h. s4 C) T% ]* H# S+ S( w6 P  U
感惜多少 情怀今往 数载异乡虚渡* d+ y; Z, [+ ~
怎何奈 云霜雾雪 念国赤心如故( V+ u. ~: J% ~* G2 S+ L2 H, C

/ H2 K# L7 Z) n0 |- p越林逾岭 跨桥穿洞 电掣飞驰急速  u; I5 w) f1 i
月没霜天 日浮霞野 翠峦叠幻楚
: T0 T. h* q) @4 D1 ^7 J光环湖镜 影披山幛 碧云簇 金阳谱! k9 }5 p, z4 x
祈奢愿 繁离世相 简归静悟  {! I7 N4 Z# ~2 b' W) [

" `- l# B' I3 ~6 M[共和五十九年夏往瑞士日内瓦车途20090807]
7 c* @  A/ L1 `+ K% O% u0 h% Q# J8 g
回复 支持 反对

使用道具 举报

216#
 楼主| 发表于 21.8.2009 10:55:38 | 只看该作者
本帖最后由 Greenfield 于 21.8.2009 12:03 编辑 8 c$ ~. M5 s, L! m: R

6 V+ S: I4 [5 q: f& U[佳文共赏]
0 `2 A% o# E" Z, B介绍本人一位亦师亦友傅正明先生的英译诗歌作品
/ y, B7 v) z% o% j% r0 \------------------------------------------------------------------------
  X7 }8 |  T* F: s& W- X' S; M: p! n
英诗古译(之一); F' P. z& F* T( P

; g* z+ L3 Y4 Y1 T% I: Y$ a傅正明译( {2 _' r# t+ E# b: W4 M

) z' f1 e# i: i$ W余译英诗,风格杂陈,各体皆备,偶见有与宋词意境吻合者,得数首,今录其三。
! Y1 L7 P1 }( J3 f1 m* @
7 t) D# ?! [  k5 O4 K
( g) K& F0 e5 @, B. j* m8 z& V
2 x( t2 G7 Z! b! h7 \' d8 ^$ C《燕子》亚伯拉罕.考利* J/ w2 i% x5 X" U
傅正明 译: h! w. l+ c2 h* x% r; T8 ^: |( C
(虞美人)/ ?: O5 S3 m3 f+ B
) D) \) u( P. l5 J( h9 ]' T
逗情语燕飞来早,$ q3 @+ [. J5 D3 W) ?1 N  x! l
当户啼春晓!2 X1 i* ~3 O2 ?4 u+ w5 A
忍心惊梦入怀中,8 k, y3 ]5 N( G
衔去如泥转眼杳无踪。
2 i! n! j: I: q$ a, v( Y( N$ g  b6 O/ H# b+ X3 t7 d% ^0 Z: Y
朦胧睡意今犹在,
" I4 {* ]7 f2 `, Z4 S/ z8 o只怕梦园改,
5 X8 T  f$ N0 J0 {+ g1 N8 p风流一失半难求,! `. o$ l' V+ t" L$ [
何苦唤来春色赋闲愁。
* N& w  ?$ @' O9 j% I/ B$ \0 J2 B, N. w4 I! D& E
> 原文
7 }9 o' O, y. [0 Y> Abraham Cowley (1618-1667)
4 i1 J% B/ c6 v4 {! o>
* c/ _% ~* C* K7 w> The Swallow/ B5 k* e" s* T/ [
> $ N# }4 I8 i. \6 q
> Foolish prater, what dost thou4 s; p0 M2 j2 u& e# M1 Q4 z$ }( c
> So early at my window do?
- r! Z; J. l5 q> Cruel bird, thou'st ta'en away3 `# q4 a. ^2 D. v) j5 |' E
> A dream out of my arms to-day;
& }! w9 n+ D4 K1 b( r; U> A dream that ne'er must equall'd be  P' d  |9 E( a. R( A  K% t
> By all that waking eyes may see.: p: U8 k) V# x2 G; @, L, m
> Thou this damage to repair) L4 H' R% w0 r% V% h( w0 u
> Nothing half so sweet and fair,% @7 `' O+ M" r. a' I5 h
> Nothing half so good, canst bring,
7 g  m! C. B! s* p$ a* H/ C> Tho' men say thou bring'st the Spring.
回复 支持 反对

使用道具 举报

217#
 楼主| 发表于 21.8.2009 11:01:39 | 只看该作者
本帖最后由 Greenfield 于 21.8.2009 12:02 编辑 - A" S8 ?5 E+ s& W" {3 v  d2 _

' g, {7 G" {& B* z* w/ A6 i! o《风范》W.H. 台维斯. @- q! a, r! @% W7 r
1 X; [: P* s- f; W1 C0 s* [# B
(如梦令二首)
( _6 N( d! ~- j. _. j$ T傅正明 译, N. ]2 t5 b* i/ ~4 }
  ~/ ?. {$ A6 G$ m2 s: r1 i$ `
彩蝶飘然飞落,
1 O: p+ c! z8 R; ?& S4 E风范启人思索;
+ b! n& A4 M: y; i5 m( K3 O栖息顽石间,
+ Z' A, @0 v' _4 k0 ^1 M. }不失向来欢乐;% S( s: d, R6 x8 X9 C& b4 [! V, v
寂寞,寂寞,  ]6 k' F* P7 r" c* Z; C5 f( B* O5 ]/ G
任尔香消石恶。5 m4 F0 l, d/ d6 w1 `

- \& k6 F' O4 ]' S3 ~5 ~坚硬眠床似铁,/ h8 `2 V& z# a; y. U8 N
我已无意关切;! L8 ?9 y& m. `- t: H! n
孤苦化甘贻,
+ P- P4 f6 C: O1 @效此玲珑蝴蝶;
) _3 ^- c5 s$ K0 q2 c2 h愉悦,愉悦,
/ d6 \  u" E! D8 f- ^% Q1 A堪使花开石铁。
7 C6 i" X9 a5 g% |$ [, S/ q" ^( f' }! I# Z+ s; P& D
> 原文& Q& e- [& ?1 r4 ?, }& M
> William Henry Davies(1871-1940)
' ]$ v* j2 {% E0 f" O9 r, `> # a9 z+ u0 y7 N0 o
> The Example
8 q  M0 Q& J0 s> 6 ~/ Q- J9 ^/ B* X8 V
> Here's an example from
4 f% F8 O& E7 P  m8 b1 i4 m) p> A Butterfly;/ [) z% T. G7 Z
>
# I3 x5 M- t* c$ H# J" U3 L> That on a rough, hard rock
( L# w) o( y7 z  j' V1 B> Happy can lie;
1 t( K( d; ?3 B$ X7 N1 \> Friendless and all alone  t- o6 h* W4 h" H/ }. ~8 E+ U
> On this unsweetened stone.3 B9 |  ^* o+ y# G6 w
> 1 T5 t% G5 c1 K8 g/ U3 l. K6 F
> Now let my bed be hard
+ Z" u; J6 o7 e6 u6 ^3 n3 I8 T+ ^& a" ~> No care take I;3 [' ~3 V# ~! r) s5 b
>
7 |* G+ C! W; q; w; }7 Y  {8 A' B>
9 A9 x9 ?9 ~/ q; _, [7 Q> I'll make my joy like this
2 n2 {4 u- @: @+ V/ p; a> Small Butterfly;
1 L3 x( W4 L6 |- o" f> Whose happy heart has power
# Q! o0 L1 {3 Q3 `5 [6 N! T, O8 A> To make a stone a flower.$ b- W: e6 o8 z' g5 _9 k; ~
> 3 {' i) r2 u' g1 O* p
>
回复 支持 反对

使用道具 举报

218#
 楼主| 发表于 22.8.2009 07:51:51 | 只看该作者
《七律 流星夏夜》# ^4 O; Y; l7 d9 Z$ t- u, {: |4 o
青野君
( b0 y" N1 e' s! {4 o: P
( N1 @& ]* A6 Q8 i寂曠深幽夏夜空
% [. k3 Y* |$ V; W3 m寥星漫散綴蒼穹
% r9 i! D6 q. v光閃一道劃天際
  N; n" i; e7 E$ T金烏遣使廣寒宮! W) N: M6 H1 Z5 w" l, L% f

) O. s! d1 o% Z, X7 G: \9 a- N引許人間多少願
! n- a! s5 q1 P! n* b$ u, z$ N應遂事世萬千衷
( F, X1 g0 ^* v2 [6 N! @8 O辰華月耀酌思淺
+ e" ?& W) d# `  G/ ]; v3 O詩吟賦唱韻意濃# X: i! j: h0 `( B

& _) Y+ W3 X1 i6 X- V6 v[共和五十九年夏夜德國福來堡湖園]
0 o, w1 P# ?* Y( q% i5 F( R* s9 M

! n3 j9 c" S7 r" ]' l) D6 r《七律 流星夏夜》3 w2 b4 ]. s) u3 K- B
青野君0 G  o: K+ e* z' e
+ A& Z% u% X( Y  {
寂旷深幽夏夜空
/ [, G5 e- R! F$ v9 t2 w& ^寥星漫散缀苍穹
/ E# C& d( _9 T! a+ `光闪一道划天际+ _' K5 e( S2 f) z
金乌遣使广寒宫
8 L% T$ z& T/ U' Y* ?) Y8 _1 ^- w1 w; h1 i
引许人间多少愿( t$ k: R( R; v# z/ j$ j) u
应遂事世万千衷. v# K- a6 R; _4 k! j
辰华月耀酌思浅! z3 |4 D9 f3 I3 B
诗吟赋唱韵意浓( b+ o4 f: R+ a+ J

) p& E3 J2 u  R4 U: A1 |4 L[共和五十九年夏夜德国福来堡湖园]
回复 支持 反对

使用道具 举报

219#
 楼主| 发表于 27.8.2009 19:01:54 | 只看该作者
[山水诗社]佳文共赏
$ w6 h" V  i" V5 b: z0 U师友傅正明先生译诗一首《七月》爱德华-托马斯
6 X" r4 {: F- P. u- e$ g+ x: y/ o' b/ @0 l8 ~  @
--------# B& k3 g9 {& M: B; U  i

, t* C' }& y; {) c爱德华. 托马斯! `5 J1 U/ n9 G; V
; ~4 f6 ~  N2 F7 t
七月  T* d4 F& X! b! R( U9 J' g3 N. D
* p% A  p8 S+ t4 J& Z6 K
(水调歌头)7 w6 ^) N1 C* [* P, J

% B) ]) S5 f$ U8 M% z傅正明译:- u% u, J" Z! Y- u8 F* ]$ n- j

# B) G6 X; }7 Y% z万籁俱静谧,但见片云飘,平湖如镜,
6 y0 _  F# `4 z# }舟影轻荡共云摇。
6 r) b0 Q* c. e$ a& ~划破沉沉炎暑,' V. H5 W4 K: Z; ?8 t5 t  D
驱散丝丝寂寞,极目入林梢:6 z* Y9 ?7 e- b# z$ @
归鸟或纤芥,
7 S& w! L6 p4 ^' L, x睡意几时消?9 ~) ]$ H( p! Y, B* A' J
3 T4 K: [* }. c! T% q
东方白,朝霞染,日光高,
% f% e6 s9 h& y8 g7 g* ^) N撒落湖畔,苇间凉气浓难销,8 g- ^6 i: U( y0 V$ X
映入悠悠云水,
7 K! v# C! _8 X) D7 X6 V. z% H* _忘却纷纷物我,移晷声悄悄,3 ^1 S, I8 R/ I' h1 C7 }) f
卧听斑鸠语,0 ^* q+ w  M, W( w# N
诗情到碧宵。1 }! y- B* d2 o

/ o8 j4 X9 S5 ]6 E+ F原文
( w* _& P, I7 p) dEdward Thomas (1878-1917)
5 B$ p. |% ^4 Z0 W* N0 s0 @2 W
- ?! H* m' O. ]8 y$ p3 o0 u& X/ A5 H8 jJuly% u! G3 ^* b! g. `+ q

1 m6 H) ^& G% b4 {: mNaught moves but clouds, and in the glassy lake
4 k3 y: r9 M) Z/ a, o# j# N6 R; QTheir doubles and the shadow of my boat.
0 \2 s7 ]. h, s. w5 u2 w2 f# {The boat itself stirs only when I break
8 P% ~/ q7 U% X. x( _8 u$ bThis drowse of heat and solitude afloat
* V% @& J; q6 n5 e; x2 iTo prove if what I see be bird or mote,$ @  E8 s1 V. E8 w$ X! I
Or learn if yet the shore woods be awake.
/ C# P, q4 O, s) d ) p( [2 M  I9 g
Long hours since dawn grew, - spread, - and passed on high
+ j2 H2 I! ^+ v1 }2 h% o( MAnd deep below, - I have watched the cool reeds hung
4 o! ?( `% H0 Z1 L& d" nOver images more cool in imaged sky:; O, t5 A( f: z6 V( q4 Q" y- f3 w
Nothing there was worth thinking of so long;' H" X5 Z! [8 ~1 U! v: J2 |
All that the ring-doves say, far leaves among,. c$ F3 u% a; D/ M* O8 K* j
Brims my mind with content thus still to lie.- {  o6 ]( F8 z: i6 J' x5 a

# ]) O8 t; i' k9 [5 E注:中译依照原诗分行排列。
( _3 D) c: r  o; ^2 l$ k- ?---
4 @$ D+ b& z/ Z* }7 O  H! i, _附录$ R! o  b5 A* P0 F8 |

3 @% @  a% L4 M' W9 U爱德华. 托马斯  o0 F% ^+ e" C2 }! q* i0 ^: t! i
, Q% E! B! J5 H3 \5 t0 y  o
七月
+ X$ Q8 a& t. g; W2 Q4 T0 t% j
7 f2 ~" M! y6 Z+ ]5 \2 k宗白华译:4 i- `) Y# {' Z

( U+ ^: s/ D7 B1 u5 w. k  Y万物宁谧,惟有流云,晶莹的湖泊,
2 q  L9 W( C: h  X/ I5 @云影缓移,浮泛着舟影。; D7 `4 b7 u; L; S- J- f; M  \
扁舟轻荡,我用桨儿划破' [% r  L5 J3 m7 V- x' U
沉沉的炎热,和迷离的寂寞,
) ~  ~; V8 x' y& t- P) O为了辨认:望见的是鸟和纤尘。
# f8 S0 z) k* ^0 H2 l, |为了探明:湖畔树林是否苏醒。, D: E4 s# M" a, v, b8 [% K
0 R' F) [, X) U* f; M
晨曦早已微明--弥漫--飘向晴空
# b' n1 X! n" g/ a% R3 B又溶于碧波;我久久凝视冷冷的芦苇; i' A7 }1 e; g, d+ w/ X8 a
影入云天毵毵的水中,凉意更浓;
' b6 c! Y$ F* R' W* M8 l在这悠悠的时光,物我两忘
$ q0 d. w& ?' Z; _/ G3 R  c! w远处树丛,斑尾鸽禺禺细语,. K9 v* z; Q7 u" m. G- n3 A5 D+ ^
我静卧啼听,恍惚置身仙境。
: C* `$ M0 t3 B' x' P ' |- t; T  c8 @! Y' E
爱德华. 托马斯
) ?0 j$ |) ~/ j0 @9 c+ e 1 f6 G1 ^) J- @
七月
+ K/ K" H4 v4 K
8 D8 ?% Y# t, @; h* u周伟弛译:
& {- \$ D4 {# \. z 5 C. W1 |$ U$ ^" I) e( B$ u0 {% M
移动的只有云,在如镜的湖面
6 v5 `" ?# C7 H& b# c+ b它们的分身,以及我的船影。7 u$ [: J1 T) n2 m# P
我听任船儿自己走,偶尔
0 e; T, U0 s7 R" F* i) K; ~1 |; _举浆打破这昏沉沉的闷热,和飘荡的孤寂
1 p6 h0 o% b; V1 R7 d6 d1 m+ }好弄清我看见的是鸟还是灰尘,  `" x) w3 m! o# H: N; A: @1 E
岸边的树林是不是还清醒。# [& n. b- f' ~) K1 w  x* z
5 x+ E/ |9 Y: x+ ^7 u( K& X
好久了,自从黎明破晓--伸展--升高
8 \5 T0 q: H3 q+ z7 v$ ~9 _低沉,--我见到冷冷的芦苇斜倚
6 q' u5 ]+ e5 c( g) L$ K在倒映天空里更冷的影子上:
) o6 t5 P, {4 f+ o2 L" Y那里没有什么值得长久地思想;
" i0 D# m, s% a2 J% I( n* x远方树叶里,斑尾鸽所说的一切。  e4 ?, z: }+ }$ ]# G
静静地溢满了我的心房。
回复 支持 反对

使用道具 举报

220#
 楼主| 发表于 6.9.2009 22:18:45 | 只看该作者
《祈福》
- a0 j# q+ m: w$ T  d  x% ^- I希臘愛琴海之旅前夜祈念神祇7 Y( `0 o! Q3 u5 z

" X8 a( t1 M  A+ a8 I, ?- T和平之神克洛諾斯之子" c, d! h3 z$ Q1 Q5 D! z
萬神之王與天空雷神,偉大的宙斯
! Y" I$ l, D' m0 l4 c遠方的賓客需要你的護佑5 u0 l% J3 y( O- M& q( U
我們敬拜奧林帕斯聖山上的神祇
( S! S# R* k1 T4 `" @+ S; [6 ?你的威嚴與仁慈將恩及永世
6 l+ b. T# `3 p
* l8 G& f6 m- `2 b, e9 `! V  p8 q美麗高雅的赫拉天後
4 [3 m4 Y3 H7 z5 L* q" m9 Y婦孺、婚姻與生育之女神
, f; L& v+ W9 t6 e7 w; h( w) `請你保佑我的愛人1 E2 J: O3 @" M' I8 ]9 G
我們將在希臘的土地上感受! R- x4 Q8 W/ U" n7 K7 p
你的光彩、你的仁愛和你的恩惠9 U/ r$ J' P/ b  m- J4 N; j9 C' o

  J# c8 X) D  ]! p呼風喚雨的海神波塞冬& D% e7 h5 F( j4 X, A0 {( |$ s) _
當我們船遊愛琴海的時候
8 ^2 u+ O" ~  E) {0 {0 b風平浪靜的藍天碧海' t( m% [; g% O1 U0 d+ t
將表現你神威內在的輕柔# [/ m! ]) p/ d
$ ^. R7 x6 t* g& M& S5 d* g
正義的智慧女神雅典娜
. G' W: a; ]* Y# b我們將拜訪一座因你而命名的城市
! e: C% k7 f, }! L% D' z6 R9 p$ @那是一座偉大的理性光輝之城: g+ y) E. a, O" q( B* ~, [
我們將親身浸浴智慧的恩澤
& s# E3 }* ~) U% T" J置身古希臘文化之都
3 T8 c* o  E0 s9 k回溯雅典以往的榮耀與燦爛
  U$ a: z% S2 _' L4 [( Y
  q7 i6 A0 t3 t主管光明的太陽神阿波羅& I  b: P- r8 N$ T; S
請讓我們沐浴希臘絢麗的陽光
2 G7 R$ p3 Y" V3 P希臘文化和藝術的璀璨得益于你的啓明與照耀- h$ U! x1 [; G/ d

2 R. p+ V" b) V9 ~% z! j, z聖潔的月神阿爾忒彌斯
. j6 B: Z% s/ _  f0 y請讓我們在溫馨的月光中進入夢鄉# d" w6 g+ J+ O
希臘的夜晚愈加甯靜和清涼
2 k, k3 _4 g- j  ?- q( a5 c 5 p8 z. v% {) [. y
美麗的愛神阿芙洛狄忒
1 V5 x, l- q5 ]4 E( _6 m: A2 Z- z你鮮花一般的笑容魅力無邊: E6 L7 C! }% C8 ~- n
希臘國度因之更加美輪美奂
% ^: _" y5 J1 w/ `我與愛人將在愛的國度編寫我們一段故事
6 u( w! G/ c+ U2 o愛的濃郁情感將伴隨我們的希臘之行0 s; W: q# l# q  n$ ]( z  W/ e
在未來的人生旅程中,愛神的眷顧亦將至永遠
" D6 w; C. |" v! C+ p  f。。。。。。
4 i, l- H! m, V
% P  q$ R! T) g& K) l1 [1 f
& }, G, ]+ X: K8 p* C' ^# z& e5 u
) ?) D) }8 u; j0 E# A; ]& D" p2 V
4 m$ G5 A  G& R------------------------------------
1 @3 F# i/ U$ |- C1 `5 }' g, v6 z
9 Q: e0 M# M/ X" V" E8 R
$ F" B- C+ r) p9 I9 l* h《祈福》$ A* r+ `5 L& s7 C4 q4 h
希腊爱琴海之旅前夜祈念神祇7 W6 L* e* }+ Y! t+ v

! x/ |4 e' f$ ]6 K: t  B和平之神克洛诺斯之子( A4 z! X1 f& }$ T0 d
万神之王与天空雷神,伟大的宙斯- ^% }0 ^, d/ m& L- R- s( e+ u
远方的宾客需要你的护佑
4 [2 X# k0 g. [( K* {我们敬拜奥林帕斯圣山上的神祇
1 W  s6 c! q! W# @9 `0 C你的威严与仁慈将恩及永世
' V% X6 L7 {$ s# [% _  L) {
3 z/ _# q8 z$ H# g  |; `  b& n- M/ ~美丽高雅的赫拉天后
( O+ k3 x! ~( D4 }- S( u3 k妇孺、婚姻与生育之女神+ K/ q* I3 T% e* D1 A. R
请你保佑我的爱人7 G7 N" I* e+ T6 Y7 H
我们将在希腊的土地上感受
: @! ]+ L: M2 K+ ]: v( x$ Q, H5 a你的光彩、你的仁爱和你的恩惠; i: \- M8 o- ]; V
& Z3 u3 a$ R7 i$ c3 T
呼风唤雨的海神波塞冬
9 w7 E. W4 G& F- ^4 x当我们船游爱琴海的时候# B1 `. e1 r7 i6 p# e% K! I
风平浪静的蓝天碧海
" d: C- j- `) ~  M3 p将表现你神威内在的轻柔
$ Z( ]' P) b# G( w$ g + \0 Y* \! M! ^: U4 e
正义的智慧女神雅典娜7 k& Z; |  y/ O1 s
我们将拜访一座因你而命名的城市
: n8 A  z: S9 Q5 b, U1 J那是一座伟大的理性光辉之城- {- c: K+ ]1 ]
我们将亲身浸浴智慧的恩泽8 f$ U+ t% k6 B6 e$ z7 y, c
置身古希腊文化之都/ \5 s8 S2 P- K) ~6 j
回溯雅典以往的荣耀与灿烂7 F( R8 k9 R% s% B- B

6 [  P6 T! U; |! k3 ?主管光明的太阳神阿波罗7 S6 h  m3 v  U( p( A2 K9 U
请让我们沐浴希腊绚丽的阳光: i( L5 {, E- E3 J4 P
希腊文化和艺术的璀璨得益于你的启明与照耀
3 a+ d8 i8 r: U ) }3 ?) @# u- O7 Y8 D+ y, I5 X0 h
圣洁的月神阿尔忒弥斯! {$ N; N4 ~+ d7 ]( Q
请让我们在温馨的月光中进入梦乡- \% z/ w5 M. c) U* @" X2 q
希腊的夜晚愈加宁静和清凉1 k" g5 f* p* ]+ [8 s* Z/ Y

4 [7 c6 o3 I. S* Y' \$ E! z% \美丽的爱神阿芙洛狄忒
& O* z& k1 R7 |# e; A9 V你鲜花一般的笑容魅力无边
3 r) ], a! d5 c+ ~4 O! H1 n5 M5 x希腊国度因之更加美轮美奂2 K% H# S  e# o
我与爱人将在爱的国度编写我们一段故事
3 D. b/ N0 b& B/ O2 |, I6 A爱的浓郁情感将伴随我们的希腊之行
. W) I4 i; ~* o, M在未来的人生旅程中,爱神的眷顾亦将至永远
! v2 g: H2 Z+ Q( M。。。。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

站点信息

站点统计| 举报| Archiver| 手机版| 小黑屋

Powered by Discuz! X3.2 © 2001-2014 Comsenz Inc.

GMT+1, 20.9.2024 17:42

关于我们|Apps

() 开元网

快速回复 返回顶部 返回列表