开元周游
德国频道
楼主: Greenfield
打印 上一主题 下一主题

福來堡[山水詩社]《七律•雨雪初九》 青野 登遊玄林筮恩山谷

    [复制链接]
211#
 楼主| 发表于 5.8.2009 22:21:49 | 只看该作者
领导高兴,再拍个小马屁:拿了副座和部长的双俸,请领导垂爱下馆子,听说湖圆12号“爱心”食堂不错,老板兼大厨阿态手艺好心态正确,决不会让领导失望,请领导放心。
回复 支持 反对

使用道具 举报

212#
 楼主| 发表于 6.8.2009 10:49:13 | 只看该作者
来到德国,除了专业、锻炼和游山玩水,否利用时间体受、感受和享受祖国现在还缺乏的东西,使我们在这里的日子和未来整个的人生更有意义,最重要的是:5 j" [3 Q+ l4 E8 h4 l% b: a: i: V

  t0 i) k1 w) S$ N《别介》
5 q: ?9 T' U4 q( Z4 E3 y6 @
* D, T7 t1 M* O" `. M$ l- m别白来一趟
: R9 E3 M" _4 e6 W* ~别白滚一浪) Z5 {1 U6 ^" ?% f2 _1 w
别白走一遭) M1 L0 k2 m) n5 {4 m3 R& U7 p
别白活一场!
8 G. m9 H- }: u' F1 ?7 i2 i3 v' Z! M+ w
老道 福来堡20090805
$ A' k. P/ o* e& {/ @, M  b7 y" [4 A  f/ T% `1 k
回复 支持 反对

使用道具 举报

213#
 楼主| 发表于 10.8.2009 23:28:53 | 只看该作者
本帖最后由 Greenfield 于 11.8.2009 19:15 编辑 4 q9 |: Z1 A; `4 {) M  X

  `: K- v) c# e6 G' Q6 I9 R《詩 我的愛人》/ X/ K6 c" u: ?: h
" {9 f( R' o# {$ _/ c3 l
美麗、隽永的溫情3 J9 w; ]4 i3 E# }
望著愛人的眼睛
- S3 f  n7 d  B1 x4 h0 I7 t8 N$ v' Y+ _) o
激湧澎湃、洋溢的熱情# n! A- J! |6 R  z8 @* ^- d$ V0 E
撫慰著愛人的心潮, x3 Y* F/ L) X. ^! U

# g) i- J6 ~& T傷感委婉、脈脈的柔情( ?9 l* l( a! G) \
握著愛人的纖手; a+ P% k0 X) Q/ n9 _& Q) _
6 r, f9 k! {* O" O# S8 F! [( e
敏感細膩、絲絲的幽情& R* t9 ^& _8 _5 e- c7 n
擁著愛人的香肩- u# U+ m/ v: ]

6 n6 y. `( x& y# Z  f就這樣 就那樣
) Z. s) B3 H- z4 L& a她就是那首詩
' t; e8 h" q/ o' m9 y8 ?2 f萬般情致' U% S6 V" u# M. U, p
千種風緒7 Y$ s& @" f& P: I6 X/ H
一生的夢幻之戀1 u9 |' D" x8 p/ i

1 s8 g& `1 D; }3 v" K+ L* G在這裏 在那裏
0 B! ?3 {4 {% Y- }: I' P詩就是那個她
7 r7 Z* E) a5 @; W7 j我的愛人
" s8 |) {0 Q* r0 F9 u4 D9 _2 g! X" G
4 n' r/ A( E) _/ P% s在此時 在彼時
9 d( b& t: q1 |' P$ O詩,就是她8 N) A) Q: A7 ]6 q
總是不斷
# Q8 i( n& t( C0 D: c* r撩撥我的心弦# ~7 h2 G' r' \! X  V7 z

8 X% }7 v7 S/ B- ^; {# |1 _一段段美妙的音樂3 j) z& d; c; i
是那麽的
$ K8 X. K' s3 l& I$ y& z6 v讓我意靜心安
4 y+ x) s9 t; l- S" x5 L" ~2 i+ d5 Q9 k1 |  Z
[山水]20090810, D' E) K/ |" \7 D

2 M0 A. n* ^- S# t  Z# a- t: M(日内瓦大花钟)
- n5 z! S4 C7 @
! y+ R) E6 h! h; R, k《诗 我的爱人》3 s, U( J! u1 w& |* ?5 N
0 h: P! \1 Z( Z2 j
美丽、隽永的温情
; g$ b( T6 e6 r; c望着爱人的眼睛
* P4 J8 n& }9 }- k
3 s1 ~: p& p6 j/ u  z4 E激涌澎湃、洋溢的热情
, E% L7 a. w# Y# T6 L% X8 y抚慰着爱人的心潮& G  T: Z& x, Q5 Q7 q! c, H! q+ n
% Z. V& z+ e2 H) n/ [* X0 B  {
伤感委婉、脉脉的柔情
- A* o2 R. r8 h" ~握着爱人的纤手+ q' j# V# y& @
3 V7 _1 f1 N+ {* w( _$ i
敏感细腻、丝丝的幽情$ P* L; P& k0 _& }# n2 v& I
拥着爱人的香肩
( A+ q! T1 A+ c# K, _, R- T6 c" O3 L! S! V# M
就这样 就那样. |( F6 p, V7 ~' J$ ^
她就是那首诗
8 `5 D% }4 C' {& \& ^- O3 x9 I万般情致
% Y' n1 `, q2 R  o千种风绪
9 M1 V8 q# x: s6 E5 e( W) e6 O  z7 _一生的梦幻之恋
0 N/ A1 t6 C3 U3 L0 R0 ^4 ~- w
7 H6 d$ h$ x7 `% @在这里 在那里4 H7 ~" ~1 N4 @3 q
诗就是那个她% _( p* c& G" [. ~5 D% J( I" r3 [5 v: j
我的爱人/ \0 d2 ?, Q& X+ h% }

7 W, b0 _; {$ ~在此时 在彼时
0 w7 z9 |/ C6 U+ E
' D8 v/ X+ p1 I就是她# j. E; D  }9 `6 l5 [1 c
总是不断8 n# }, q! L+ m# p4 w+ O# W4 E
撩拨我的心弦( |& R  k8 t1 v& I' y8 x, b9 K9 ^

4 k1 h$ h( b% i& K! V一段段美妙的音乐- p$ e! ^/ E: A5 s9 m- g6 D
是那么的9 z6 @3 w6 t6 p$ K  L! V
让我意静心安2 l+ @8 T7 O3 D- A# ]0 S
/ M4 L7 ^  }) ]1 I. T: j7 A& Q
[山水]20090810
6 r/ x" n& _9 n3 e; Y$ \$ O. B; j* M% z6 f: M* A" }& c
(日内瓦大喷泉)
回复 支持 反对

使用道具 举报

214#
 楼主| 发表于 12.8.2009 14:54:56 | 只看该作者
本帖最后由 Greenfield 于 13.8.2009 11:26 编辑
6 r: @) {4 u' b2 |2 S. c  w3 Q  J( d
7 N" s& N  q, O6 d" Z; y, Y' R8 O% b《七律 晨陽即景》4 \/ G1 J7 ]% r' D
青野! ]$ I7 q+ F" E
( T3 C( R# U% t+ _- m1 K8 o
朝霞漫卷舒天際
2 f$ j& u2 I1 W+ y& U' D# C暖日浮升彩雲邊  L( ^* P: n7 P+ P
錦繡波瀾懸嶽嶺5 g7 A5 v3 s4 v5 U
鱗織玉甲貫河川/ L: {. D3 z% Z0 n/ L/ c
8 _* K% m) u# d# b8 V
風清暮曉獨心靜/ v0 _- ~' i: u6 }
樹止湖平百鳥喧0 q5 J. {' D6 p/ D/ k
待到金烏出昊亮) h) [) W" V. c' i# {! b
還爲萬景入澄乾
) t% k- r* P8 y# Z
5 m8 ~' Z7 t" Z7 ~; C[共和五十九年夏德國福來堡湖園聽雨軒黎明]

; ~: i  i' _4 l
1 Q( R: b, u" a5 m(夕阳晚境)
+ F# [$ J) D* C1 @, }: R2 r7 A3 K4 b
9 i1 {+ I9 @4 Z+ M' u# W% k/ b
《七律 晨阳即景》
, g6 q# j# a$ `* i/ R# J4 K青野
' x9 X/ \5 l# w( ]1 a- y% ^+ i. r5 g! A* }' b
朝霞漫卷舒天际; y1 r. v/ X" |# j4 g2 O" `) M
暖日浮升彩云边
3 l/ V1 g+ `- u( p, h锦绣波澜悬岳岭% k8 Z) h5 n1 b
鳞织玉甲贯河川
, h2 v- X" X' ^1 U9 n2 X# p% G% ?9 p3 z: F6 t- N1 m: h
风清暮晓独心静* U  s  g6 s1 |; c0 T+ n/ ]
树止湖平百鸟喧
& h5 H9 o5 u8 e! z待到金乌出昊亮
( R& T9 l; {+ V5 [0 K4 x还为万景入澄乾: S) I! C- V$ {. C7 `
0 `4 S" n; T% \# O) \
[共和五十九年夏德国福来堡湖园听雨轩黎明]/ y  o& [8 r4 P+ ?" l+ H! t+ [
1 f# S( k! N, `
(晚霞云深)
* `6 V( s/ Q2 u( u& M2 u# j
回复 支持 反对

使用道具 举报

215#
 楼主| 发表于 13.8.2009 09:54:40 | 只看该作者
本帖最后由 Greenfield 于 27.8.2009 20:08 编辑
5 x  G4 \+ q1 g/ ~
' D* ?3 v" W  o6 m! P《永遇樂 晨旅》% F4 t8 I. e0 O
青野 夏日黎明自德國福來堡往瑞士日內瓦紀行) _6 x/ N* C: M9 k- S
* ]5 ?: Z) f) l) X* Y
月曉山城 星點迷暗 風潤朝暮
/ @9 @) g0 r+ V! F. J5 b8 M) y4 w夢淺還深 意醉方醒 人已南行路& J+ o0 m5 {5 z% o3 r9 ^
感惜多少 情懷今往 數載異鄉虛渡! H2 b3 U. @$ o/ V3 O+ q1 C
怎何奈 雲霜霧雪 念國赤心如故. R+ W# t; t# B! A. l. ]

* t  R8 g/ \, d2 C8 _越林逾嶺 跨橋穿洞 電掣飛馳急速
% Y7 J! g. Y+ i9 P月沒霜天 日浮霞野 翠巒疊幻楚
( c2 E3 T, ~7 _' v* Z) n  H光環湖鏡 影披山幛 碧雲簇 金陽譜
1 B$ u! O9 R6 t3 [' W祈奢願 繁離世相 簡歸靜悟
- [! A; @. {" Y; N& S( l+ k* j! x' I8 O$ t2 G4 u, q- R
[共和五十九年夏往瑞士日內瓦車途20090807]
0 y8 K, V- _! i& k  [: A) F3 }0 k( n5 |: t8 N; k# h% I* `6 j

& u: n( \  A9 k& L; ^! x; p《永遇乐 晨旅》
& }; x' K" m9 v9 f& ]+ e青野 夏日黎明自德国福来堡往瑞士日内瓦纪行- W% s8 {$ s/ B1 r  e

% \  `$ E. h: ]月晓山城 星点迷暗 风润朝暮
7 B9 M1 c2 `6 o4 @- }( r3 m8 q6 Y梦浅还深 意醉方醒 人已南行路
8 z6 C" G5 p* j: g- \. r3 S" W2 r6 K感惜多少 情怀今往 数载异乡虚渡
4 z4 W7 a- f; z! o$ U怎何奈 云霜雾雪 念国赤心如故( m8 W' ]7 f3 X$ Q4 H: F
4 L8 C0 w% f) q
越林逾岭 跨桥穿洞 电掣飞驰急速4 z& M- Z: [0 {/ S# l* K/ `+ h
月没霜天 日浮霞野 翠峦叠幻楚
/ s5 b. D' |/ X光环湖镜 影披山幛 碧云簇 金阳谱; v7 o) {7 d2 b0 {" m- I
祈奢愿 繁离世相 简归静悟  ?9 ]& Q& m+ S; L

( {  ^1 R) G* z[共和五十九年夏往瑞士日内瓦车途20090807]
: q3 n2 s; v/ T1 L
回复 支持 反对

使用道具 举报

216#
 楼主| 发表于 21.8.2009 10:55:38 | 只看该作者
本帖最后由 Greenfield 于 21.8.2009 12:03 编辑 . m1 m' U, [) k: z1 T6 N. I
/ b! D; G  f" r. V
[佳文共赏]  x8 x/ }9 M% s4 E  z
介绍本人一位亦师亦友傅正明先生的英译诗歌作品
9 Z: j  ]" L. ?0 v------------------------------------------------------------------------: @! s/ U# S, Y2 ~! L, @# ?

# N1 p( e& j" T" Y% H6 q5 T. o英诗古译(之一)  {7 J# G+ T/ {9 l7 B

) l8 o8 H( |! c9 s- u  t傅正明译5 l8 L' N/ y. A; H2 Q* [+ m
6 p0 q8 B8 \% u, Z* H- g  p- R3 j! y) n
余译英诗,风格杂陈,各体皆备,偶见有与宋词意境吻合者,得数首,今录其三。1 g+ C1 s3 W7 |" }5 y

* _5 k8 o; s: |1 ?0 @  s5 G5 E( I3 i7 Y" Q$ L! ]: G
7 N' i5 _& M9 }9 w; u$ q
《燕子》亚伯拉罕.考利" T) E1 M% R9 y% ^" h! `/ Z
傅正明 译, \% _& y7 T4 f; N; r! m! x$ `$ E, N% \
(虞美人)( C2 s3 q# ]# y5 M6 I

' i0 X( C0 n+ X4 C9 h+ e逗情语燕飞来早,7 E! k- v) Q8 j6 n* M4 @3 F
当户啼春晓!
) {9 B) x# c9 a% I  [9 c: e4 B2 h2 I忍心惊梦入怀中,
6 k7 [, ]4 X, Y3 n! ?# e, F衔去如泥转眼杳无踪。2 W( ]  v0 r% w" x" F3 D+ \
0 X* g& w# g# L* X( U
朦胧睡意今犹在,: o! _/ ?5 a  C) `4 k
只怕梦园改," P/ l2 v0 w( B' x
风流一失半难求,& V: Y: V9 U: E8 T7 j+ c6 R% s2 K
何苦唤来春色赋闲愁。6 o6 f) j4 t+ t% e) P

- H/ y  m# ]9 E3 W5 x; Z9 \0 X> 原文$ j' d5 G5 b3 k5 Q
> Abraham Cowley (1618-1667)
- ^( ]7 k  U9 v' h6 i>
$ ?: d# Y3 v: k5 }0 r' B. l> The Swallow
% B& G/ ?) T; U> ! Q6 Z* H4 ]9 K1 z% f- M2 G; C" v* g
> Foolish prater, what dost thou
' }  L+ n5 f; s( w> So early at my window do?
  q2 C8 I  S7 T: G> Cruel bird, thou'st ta'en away
, a+ K7 W0 }" j1 s> A dream out of my arms to-day;, Q6 z: F+ O+ g! N" d
> A dream that ne'er must equall'd be
5 }! w; O3 C$ \; y1 \> By all that waking eyes may see.
% o7 i6 `: Q# Z% i  j> Thou this damage to repair
! N, ~0 t/ \6 `* Q> Nothing half so sweet and fair,
9 @- ]4 O# I( W7 n, T* ~1 l7 l> Nothing half so good, canst bring,
8 v$ E& b# d( z/ L' z! k- L> Tho' men say thou bring'st the Spring.
回复 支持 反对

使用道具 举报

217#
 楼主| 发表于 21.8.2009 11:01:39 | 只看该作者
本帖最后由 Greenfield 于 21.8.2009 12:02 编辑 1 J7 |" `* d* Y5 R% }

3 f- b) l2 M; d" \) M) u( B/ A《风范》W.H. 台维斯
1 `! Q9 s' n5 S) d6 |) B) l9 }$ v" l; E- z7 L
(如梦令二首): s, V3 t; l- ^  k( c# x' w$ p
傅正明 译
! c7 [8 Y4 r, H  h
) L) A( p" r8 j) U. j1 t# Q彩蝶飘然飞落,
% r: _/ b2 Q, x6 l" S风范启人思索;
6 y' d9 Q! g: ~/ J( l- k3 H+ |栖息顽石间,
' ]( z% j4 V+ L6 o! l不失向来欢乐;- D; d& w2 p6 b! e  `
寂寞,寂寞,
0 E  X4 n$ \; Q& x任尔香消石恶。$ V9 U) N) p: l
& |  q- g9 n& O0 `2 r9 ^
坚硬眠床似铁,* c! @$ B! H6 v$ w
我已无意关切;1 T; P( g/ w2 E7 g' i# E9 ~) p) Q5 T
孤苦化甘贻,
3 N( e4 @. _* J效此玲珑蝴蝶;1 a) ~4 \4 f/ m1 t
愉悦,愉悦,8 X) w2 v6 ?, J* @, v2 }' j
堪使花开石铁。
; L: V' k5 [% A$ P) n2 y* ~7 s" V1 \
> 原文% f8 _! m" ]# M
> William Henry Davies(1871-1940)
8 q2 H6 I3 t7 x( }1 A# }> 6 S6 [- \7 j% F5 U" [; h4 _7 ^7 W
> The Example; ], L( S. b7 L+ F8 A' L; O  j4 O
> " a2 N. }2 d; m* t
> Here's an example from! j  v7 g6 o' ?$ y2 \0 U
> A Butterfly;
- c& v* Y; w) U2 D( @>
+ F  D6 p3 C/ q+ A2 n- f$ o> That on a rough, hard rock* v3 _1 W) X, @% O' ~
> Happy can lie;0 k+ R7 k( z8 T& h7 }* B, J1 G$ K
> Friendless and all alone
1 Y: K  K4 r1 d& _) I- c5 s; H: Z> On this unsweetened stone.. q0 B7 L6 o0 M8 F. v6 b* W& c
>
5 A1 D0 g( |9 w$ Y7 ~; A> Now let my bed be hard
0 f' [  `! f. ~7 I7 q1 V/ I> No care take I;
  P7 o* \0 f) ^$ i* v# q( Y+ z0 {> + d" c. z6 v  e8 P; Z7 Y
>
# p9 U9 ~0 x" ?$ [! B/ z> I'll make my joy like this
, x# v, [; r% E, Z4 [, G  Z> Small Butterfly;
' N, M! q& E- u0 e) u> Whose happy heart has power' t. {) Y, Z* N% e2 h( ]; ]
> To make a stone a flower.
( L2 p, m6 j2 ~9 a2 u- K>   @. p  T) T, c! b; A
>
回复 支持 反对

使用道具 举报

218#
 楼主| 发表于 22.8.2009 07:51:51 | 只看该作者
《七律 流星夏夜》
4 p2 b% d! D/ A" h0 s6 e青野君9 c! ~2 i1 m- f% B! B! i  B
7 {; D$ @& j# s0 ]* Y6 `
寂曠深幽夏夜空
5 S" [8 `3 f6 D  h8 a寥星漫散綴蒼穹
. t0 d8 s; M! O; x8 |. a光閃一道劃天際" F0 Q% k- ]. I0 p3 Z& E6 s
金烏遣使廣寒宮6 n7 R0 O1 |3 z1 M& O+ B
$ c& a6 J/ I  {( @7 d. Q
引許人間多少願  z6 F/ e. C* ]8 y# K8 d
應遂事世萬千衷
* `* t$ X9 t  ?  G. q辰華月耀酌思淺
& }6 ?8 K# ^/ s% K. N- C/ H詩吟賦唱韻意濃
& u0 S4 n! n: U) f
- J, _. ~7 B! a[共和五十九年夏夜德國福來堡湖園]! b7 c/ \: s6 c9 \) |

0 c. z1 M4 P- ?8 R' c- w. {( j" r5 ]4 r0 ]. Q
《七律 流星夏夜》
; S0 q+ h* G+ p) m' ^$ n2 f青野君* m& D; o3 B- h* q5 m* E2 z, T1 `
. s6 }3 |* K4 g' C* K, S3 \5 Q( R: F
寂旷深幽夏夜空
7 j9 G5 s( N2 F寥星漫散缀苍穹8 W0 X8 ^7 a, Q* f4 `, C
光闪一道划天际
+ y6 _9 }- z/ d金乌遣使广寒宫% d* A; r/ [: J% h" m. e7 ]; J+ D) _

6 G1 T. J9 v( K: {3 z引许人间多少愿
6 `- n1 ~  G" `5 _9 \, a3 `( ^应遂事世万千衷
' W' {  D2 w( t8 N5 b1 v: W. f& A辰华月耀酌思浅
( L' d$ q  |+ C7 w( J) G. @/ y诗吟赋唱韵意浓
4 O" r  O7 Q- i/ k' `
& e8 d) p( U! a2 Q: q[共和五十九年夏夜德国福来堡湖园]
回复 支持 反对

使用道具 举报

219#
 楼主| 发表于 27.8.2009 19:01:54 | 只看该作者
[山水诗社]佳文共赏2 u+ i% y- Q8 q6 C( x2 _8 w+ L
师友傅正明先生译诗一首《七月》爱德华-托马斯" f$ K( {7 E8 u6 s* ~2 d" ^" b

9 V' p/ @* I- w; U) s  O; ~( i --------
4 |$ Y% I& e  ]. g% M9 W
1 }4 s& E1 }. N* \. x7 F" Q" d爱德华. 托马斯
6 T* y! v& N5 c! `4 s! ]% Z + j* S9 ]  R2 g0 Q
七月& u( D+ K# g6 t5 T7 X" u

( d- ^* W0 U) B: c( l8 f  E(水调歌头)
5 K' A* n9 S5 n
9 |5 p' X9 i3 Z, R: u5 b7 u傅正明译:; m! z; G* b6 j" v
7 r: B* u  D! [! b: k, @; \1 _/ y
万籁俱静谧,但见片云飘,平湖如镜,
$ `, L1 O- u' Z0 X" b& B) m舟影轻荡共云摇。
0 {2 o( o& K) r. D; q8 M划破沉沉炎暑,
. ~/ b2 F7 y& a' T7 l" G, H驱散丝丝寂寞,极目入林梢:4 c5 R$ `7 w1 ?0 m, Y
归鸟或纤芥,
6 k/ h- u& q4 l4 R$ B+ a' @睡意几时消?
! P' U9 {, |% }& w; ]
' Q. U% w. }* C东方白,朝霞染,日光高,
2 _$ y, U# x4 p& N# D  R撒落湖畔,苇间凉气浓难销,
0 P6 z$ U1 s! [* u. _映入悠悠云水,
! C6 K; M& s! r  g; s忘却纷纷物我,移晷声悄悄,  H& y3 R5 S9 x$ H8 P1 A
卧听斑鸠语,
- i5 d& u6 O% Z9 ?( h# g4 t7 B8 ]: A诗情到碧宵。( F7 M% s$ b7 Z  Z' Y  i7 f
$ Q  m4 f' W+ ]! }/ d
原文, ~% {$ g0 r5 f% P) b" N- ^
Edward Thomas (1878-1917), d8 R# L7 j! d+ k
* n. |4 M( }4 K" L
July
3 ^+ Y% ?6 Z9 r ; F) d5 V3 X4 T9 i6 h  ]
Naught moves but clouds, and in the glassy lake
& ~, g; _( {2 R, t! JTheir doubles and the shadow of my boat.1 l9 W1 M3 ?# l7 s/ {
The boat itself stirs only when I break
3 c- a6 `: o/ f" t2 r  E+ |6 t9 @This drowse of heat and solitude afloat; r- f7 ?3 L4 I3 d" \8 z1 B
To prove if what I see be bird or mote,
& J( {, W( r2 [& yOr learn if yet the shore woods be awake.
# n% W- h) f, @0 Y& K+ ~
5 O5 ^5 J% d: `' i$ rLong hours since dawn grew, - spread, - and passed on high4 S' y( m8 I, C6 i
And deep below, - I have watched the cool reeds hung
2 r+ {7 e7 ?& _0 c6 W6 iOver images more cool in imaged sky:
0 V4 W8 K3 b- B8 C! MNothing there was worth thinking of so long;
1 m$ b) t& E$ P3 {All that the ring-doves say, far leaves among,
6 O% @- Y- t4 H! Y- P( ~( w' W7 [Brims my mind with content thus still to lie.7 q# K9 {5 D$ m) i

$ A0 I9 y  M; k! d( G: n4 Y# l) I, c注:中译依照原诗分行排列。% M0 m, n  U- {: n4 e
---/ o& J% S3 q, f* p- u
附录/ w3 C/ ]! i0 W( b* N
& e6 \) Z5 H9 m8 ~! `" `8 Y' r
爱德华. 托马斯3 \8 O  K! |5 \7 h
; _+ ?# e+ }$ d6 f
七月5 N; p7 M2 B4 c

: P6 \( t+ P9 H* I宗白华译:; m4 v# r$ a6 V1 o
: ~: W, e& x0 p5 N* y
万物宁谧,惟有流云,晶莹的湖泊,
( ?& o+ k0 e5 J4 f' G' g云影缓移,浮泛着舟影。( z, b* H, L6 J. e2 a  W
扁舟轻荡,我用桨儿划破
, C8 O3 R3 Q# ~7 x1 c沉沉的炎热,和迷离的寂寞,7 W- w! p9 j! G
为了辨认:望见的是鸟和纤尘。
( b4 J5 ]& D: ~3 r9 x0 n为了探明:湖畔树林是否苏醒。
) V& a4 a! H& \5 |! u7 `8 S% N 0 n; D5 y, `% C9 `* n
晨曦早已微明--弥漫--飘向晴空+ a( p% G9 X% W+ e7 s3 N% Q
又溶于碧波;我久久凝视冷冷的芦苇* v* C% d7 \3 L" u9 X* Y( K! \% T7 A
影入云天毵毵的水中,凉意更浓;
6 ~9 P: H7 ]% g! t, P在这悠悠的时光,物我两忘
/ g6 @" r/ f- ^) w' b远处树丛,斑尾鸽禺禺细语,& C; Z7 {1 c8 t% ^: e- c, F
我静卧啼听,恍惚置身仙境。
1 @# @/ X  U7 A2 o- B2 p: z ' v" ^, v0 V; j# a, C# Z
爱德华. 托马斯3 |5 u0 P2 H& c3 u, z0 p
; `& z, z" \3 `/ ]5 ?5 a! x/ n
七月( q9 F8 b3 I' y1 w% a

1 w9 n" U1 w/ C: K" \1 s周伟弛译:
# S) R* L3 j. p- {& m' }  Y1 I
9 s: [) k- L8 y  {/ ]7 [移动的只有云,在如镜的湖面) N! g4 p- P6 _* G5 H/ b
它们的分身,以及我的船影。
5 p: {( |7 _9 S! s* @我听任船儿自己走,偶尔
' `* M" f5 ~; u举浆打破这昏沉沉的闷热,和飘荡的孤寂! f+ Y3 U* }& ^0 K, b
好弄清我看见的是鸟还是灰尘,1 X: m% Y- R2 ~5 R
岸边的树林是不是还清醒。
4 ^% C9 ?9 O% m/ I0 n6 q# r; D, y
/ l: N8 W! w7 J" F6 k好久了,自从黎明破晓--伸展--升高
7 ]8 H* Q' Q6 s" q* N低沉,--我见到冷冷的芦苇斜倚
! z+ T  X' M0 Q; O$ [* |在倒映天空里更冷的影子上:$ @  p& l: P1 o
那里没有什么值得长久地思想;& y3 }, v! y2 l$ L
远方树叶里,斑尾鸽所说的一切。
# A6 T& a: }9 e* Q" P1 C9 E1 F: a静静地溢满了我的心房。
回复 支持 反对

使用道具 举报

220#
 楼主| 发表于 6.9.2009 22:18:45 | 只看该作者
《祈福》
" F, j, o/ U9 d% \8 D( P希臘愛琴海之旅前夜祈念神祇! o" Z4 X7 \- ~  j  J9 I( `9 J

- @. A! G1 |  n$ P& I和平之神克洛諾斯之子
! w: w; f* r: _5 Y萬神之王與天空雷神,偉大的宙斯  u: F# T( ^/ ~# T, M! u" C
遠方的賓客需要你的護佑( d; E- g5 D; R& Z* R: a
我們敬拜奧林帕斯聖山上的神祇
! }% }" j7 d" c/ m7 F$ U; r你的威嚴與仁慈將恩及永世
# x' x4 q* Q* L( z- I2 o
9 H( u1 w  _1 u3 d- e+ v: z美麗高雅的赫拉天後5 o8 s. O! ?' d1 H/ N
婦孺、婚姻與生育之女神
8 x! {! Z3 `0 n請你保佑我的愛人
/ j4 P" K' l( f/ g/ X4 q我們將在希臘的土地上感受
  f/ ^+ O& O# j, D: N3 `你的光彩、你的仁愛和你的恩惠) n* Z* S0 ^/ _) @0 b2 i
% H  v% [  Q, t% `/ Z! L% _
呼風喚雨的海神波塞冬
- d$ a# K: [" J; L0 @# p當我們船遊愛琴海的時候
3 Y  `  l* A8 _7 l  c3 m+ v風平浪靜的藍天碧海$ L3 r& }, h! M- K8 i9 y% s
將表現你神威內在的輕柔1 }$ b& ^% |/ r9 ^7 L

# v! ^  [% f" ?9 Z3 u/ T7 _正義的智慧女神雅典娜
+ C& [7 w- X# Z4 x$ {# h我們將拜訪一座因你而命名的城市
% J' L' ~" u$ U6 v+ {那是一座偉大的理性光輝之城3 w4 X% X7 a" H% ]( x2 A
我們將親身浸浴智慧的恩澤
( I  X1 ?: K7 r1 O4 n& S置身古希臘文化之都. u1 w* R$ y" d" m2 L5 y
回溯雅典以往的榮耀與燦爛
* b! t2 {5 N+ q% d/ h
2 x' W6 q( Z: d主管光明的太陽神阿波羅! }5 v0 I9 c  |& L5 u) s+ f5 H4 w2 |
請讓我們沐浴希臘絢麗的陽光
- E  U/ C2 U6 e* q! j3 T希臘文化和藝術的璀璨得益于你的啓明與照耀) L# o8 H8 @5 q

, A, v. Q, B' T4 r; {聖潔的月神阿爾忒彌斯* C0 F" ?. }! @
請讓我們在溫馨的月光中進入夢鄉
! C; W4 l: F, l; [- C1 G3 h$ ?) j希臘的夜晚愈加甯靜和清涼
. Z$ f+ {; M* x% c/ Y5 R
4 }/ }: x# a& Y% b2 `6 O美麗的愛神阿芙洛狄忒0 S: g8 j/ U! V, D+ m
你鮮花一般的笑容魅力無邊
$ B1 @4 w/ a9 p2 {希臘國度因之更加美輪美奂
7 ^1 {+ j& o8 C我與愛人將在愛的國度編寫我們一段故事
/ I1 I4 O) `# p( T愛的濃郁情感將伴隨我們的希臘之行& {4 \. i" U; M' G0 R  D4 d8 \) X
在未來的人生旅程中,愛神的眷顧亦將至永遠
3 H( f9 [: J5 L" f。。。。。。
1 a6 h" ]0 l3 G  n- N$ A
9 k5 ^0 v+ t0 r6 J- `
# B- o8 {8 A( e% R# Z. y
4 y- P1 o; S3 r# d" V9 F+ ]% X   P( m7 M. `( ]- v1 G* q2 g+ ^
------------------------------------' L6 _. r# R  b) l# d- L

/ S. p/ V# z) v- c7 P , l' J, s( M# k3 Q+ e. B0 X
《祈福》
& t! t' p$ F' f& i: Z  l2 a/ {希腊爱琴海之旅前夜祈念神祇# v/ r7 d+ F7 x1 s

' b" s5 m% m% w$ d$ V; S/ Z3 m和平之神克洛诺斯之子; I/ ?2 }8 O3 E* Z7 s' E  F
万神之王与天空雷神,伟大的宙斯' M) u: V5 V- N7 o% u! F  k
远方的宾客需要你的护佑
* @& w5 \6 d  ]- \$ k4 z+ [: ^我们敬拜奥林帕斯圣山上的神祇5 X+ p5 ~, v& b' t/ k6 q9 h
你的威严与仁慈将恩及永世, E: b8 L7 }" b9 ?" h( E

/ `) J9 N/ w! B- a' b美丽高雅的赫拉天后9 W3 `7 l9 D: x7 @6 t5 g+ q8 a  Q* Z  d
妇孺、婚姻与生育之女神# s2 A, h$ W+ U5 P
请你保佑我的爱人
; ?7 [3 F; u5 n$ R我们将在希腊的土地上感受
5 X3 f3 K  a9 C你的光彩、你的仁爱和你的恩惠* q% |4 d) v  N8 t) X: I) d
" q( n4 Q. D& y! i1 X/ O# h
呼风唤雨的海神波塞冬* T$ n8 e7 ]. @" k$ b
当我们船游爱琴海的时候
7 j3 T1 r! e+ r. B) Y风平浪静的蓝天碧海
, T+ p5 O/ F* M将表现你神威内在的轻柔
3 C* y7 c6 v4 p$ f, ?
( |" S8 S3 |& }* y0 L# y6 ?正义的智慧女神雅典娜6 U6 b0 g) m8 y' ]0 _8 }3 n" Q
我们将拜访一座因你而命名的城市
1 P+ J; l: `; y那是一座伟大的理性光辉之城
* E" h1 p' c8 E8 k我们将亲身浸浴智慧的恩泽
/ T( a5 p- R+ ?0 s1 F& ?+ }0 K置身古希腊文化之都
1 u; e$ M; g( Y  F8 `# g+ X回溯雅典以往的荣耀与灿烂' D2 J8 g& x8 M0 w! ^
6 I$ _8 D2 g/ N1 H
主管光明的太阳神阿波罗  |, e5 q) ~8 N; w2 T
请让我们沐浴希腊绚丽的阳光  p1 D: M. g0 Y+ p
希腊文化和艺术的璀璨得益于你的启明与照耀+ `4 _4 Z% x" j% C

% Y' c- `% L$ h& v; g圣洁的月神阿尔忒弥斯- W/ y% \4 z. k+ F+ X# E" c+ t& v
请让我们在温馨的月光中进入梦乡4 m0 l# {( ~# S$ Q
希腊的夜晚愈加宁静和清凉" W$ _7 U! Q' q/ N7 v

: I7 m3 ^( A* A5 r6 A  O$ g美丽的爱神阿芙洛狄忒
5 L7 x9 r& h3 B% }9 @: k你鲜花一般的笑容魅力无边, ]0 h0 P1 B5 [' j5 E# @6 w5 M, B
希腊国度因之更加美轮美奂
" v' I9 t$ K/ ?4 V9 `我与爱人将在爱的国度编写我们一段故事+ D  J" G7 P8 o% s: v7 ~0 X
爱的浓郁情感将伴随我们的希腊之行0 I' H: N) {! f- t4 W$ v
在未来的人生旅程中,爱神的眷顾亦将至永远
+ X' C2 }" e7 a  z3 y* u。。。。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

站点信息

站点统计| 举报| Archiver| 手机版| 小黑屋

Powered by Discuz! X3.2 © 2001-2014 Comsenz Inc.

GMT+1, 24.4.2025 03:14

关于我们|Apps

() 开元网

快速回复 返回顶部 返回列表