开元周游
德国频道
查看: 2521|回复: 31
打印 上一主题 下一主题

问个带点难度的?

    [复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 21.7.2010 21:28:07 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
本帖最后由 dongbeihanzi 于 21.7.2010 23:21 编辑 8 r% C4 b0 U3 C6 F" b: |
) q. u/ L8 X4 x* H+ U
今天有个德国人和我拽中文,讲了半天没他不懂的,我丢给他两盘cd 终于把他难住了,刚想得意,拽他一把,自己也被难住了,特在这里借人气,请高人给点指教。刘德华的几首歌名,
8 P+ B% \' G/ e1 j1 K9 f* H2 P《月老》,% {2 [7 X0 z) V6 l: M& J5 J0 U5 t) g$ p
《忘情水》,
3 m9 l" ~5 d0 i6 W《缠绵》,
6 [% V) B5 |. o《无间道》,* r7 q2 o& c0 W" e& d, ^5 q7 }
《踢出个未来》,
2 w3 O) f# r1 \- h& j) s# |德语怎么翻译?
' p4 S" i1 n- {7 C9 |: e还有张国荣的几首,+ y& r! e% _* Q
《芳华绝代》,/ @' N) E/ D6 @3 ?& |
《侬本多情》,$ H; `+ F; l, v# C8 t0 t9 p( A
《为你钟情》,
2 ^" c1 v) a7 y+ A9 N- o# s& @《千娇百媚》,
. w( n' r, u' p1 y( Q0 I. `% v+ B《烟花烫》,
; C: a* u1 g! X, D% M  M! V《怪你过分美丽》。
' D( @6 k8 J  J2 `! r7 z! D, E呵呵,都是高难度,翻译正不正确无所谓,请高人给点看法,
2#
发表于 21.7.2010 21:38:44 | 只看该作者
回复 1# dongbeihanzi
8 V! T9 D( B5 e) x# ~+ F+ |6 W6 ^6 r! P2 V2 [! n0 ]
- n# J4 I; g% q  N5 P& K
    还  真  整不明白!
回复 支持 反对

使用道具 举报

3#
发表于 21.7.2010 21:43:37 | 只看该作者
回复 支持 反对

使用道具 举报

4#
发表于 21.7.2010 21:49:46 | 只看该作者
是不是那个著名城市的著名的专门下手中国姑娘的德国人
回复 支持 反对

使用道具 举报

5#
 楼主| 发表于 21.7.2010 22:14:12 | 只看该作者
本帖最后由 dongbeihanzi 于 21.7.2010 23:15 编辑
9 c& F9 Z! h# I  x# C9 f1 I
0 s; {" B- Y3 E; G这是个专门下手中国小伙的德国MM。
回复 支持 反对

使用道具 举报

6#
发表于 22.7.2010 00:35:24 | 只看该作者
这是个专门下手中国小伙的德国MM。
7 f* m: {( M# M+ B) ^3 P8 c# Adongbeihanzi 发表于 21.7.2010 23:14
" b& c2 r6 i3 i) I1 S% A& d- M1 r
' u9 N, G; I* h# g

. y  O2 t; O4 t+ N8 o8 Z 这个可以有~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

7#
发表于 22.7.2010 03:13:51 | 只看该作者
本帖最后由 7~~~ 于 22.7.2010 03:19 编辑 : ^! H; q2 ]# g5 t. L) ?$ x8 G
今天有个德国人和我拽中文,讲了半天没他不懂的,我丢给他两盘cd 终于把他难住了,刚想得意,拽他一把,自 ...1 b: {' s( B- }2 {9 a3 r) c
dongbeihanzi 发表于 21/7/2010 21:28
1 Q' A; b( O$ K
* F$ l: |- ^* d1 I2 ]" ~7 p" `

5 ^; ~- b" x3 C7 l《月老》Die Aphrodite7 A3 U; _8 B% F" ]0 X
《忘情水》Lieben heisst Vergeben
- y- a, b1 d) X5 k4 M9 N《缠绵》Lingering$ ^7 M0 [6 W, }# z! p1 _1 a. J
《无间道》Infernalische Affäre: X2 Z2 v) v7 n" o5 e9 n
《踢出个未来》Kampf um die Zukunft
" E  n5 Z! ^; Y2 I8 \& c6 w5 m1 F《芳华绝代》Unvergleichliche Schönheit und Talent
  {9 {9 u+ ~6 \7 j- S: p6 q, s7 ^《侬本多情》Deine Leidenschaft
8 ]  B, ^4 y3 V: o: f! u1 o《为你钟情》Nur für dein Herz+ n9 {+ s9 U' O. z, Z
《千娇百媚》Bezaubernd
7 b8 Z0 w* M: ~5 Y《烟花烫》Narben der Liebe
* h2 J1 [6 ^% u《怪你过分美丽》Es leidet unter deiner übermäßigen Schönheit

评分

1

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

8#
发表于 22.7.2010 05:01:19 | 只看该作者
回复 支持 反对

使用道具 举报

9#
发表于 22.7.2010 08:35:51 | 只看该作者
回复 支持 反对

使用道具 举报

10#
发表于 22.7.2010 08:49:38 | 只看该作者
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

站点信息

站点统计| 举报| Archiver| 手机版| 小黑屋

Powered by Discuz! X3.2 © 2001-2014 Comsenz Inc.

GMT+1, 14.11.2024 06:19

关于我们|Apps

() 开元网

快速回复 返回顶部 返回列表