|
本帖最后由 7~~~ 于 22.7.2010 19:30 编辑 " w n+ C1 E% \# X
先在这里感谢朋友们给的宝贵意见,我发现自己,一个没有受过音乐,诗歌,文学熏陶过的大老粗,刚刚学会几句 ...
5 X0 b' ~8 k! C/ G, D% `" A rdongbeihanzi 发表于 22/7/2010 16:35 ![]() 7 X! M" T$ _! H
' b% g n% d! J7 |/ M$ j4 C0 e/ F
5 n) g0 E% d7 W) X* n' j, R. l4 @ 因为还有考试,要看书,时间不多,先试着翻译一下,见谅了。
) n9 z/ x' _5 S. Y! k9 {$ O4 |1 k+ j& y7 k( ]( s1 o. H
【胭脂扣】Hongkongs Moulin Rouge 觉得在这里用法语原词最合适,德语对应的翻译是 Rote Mühle& o8 q" |( K' y
【蔓珠沙华】Die rote Spinnenlilien' x2 b) B% R5 A8 Y
【似是故人来】Déjà-vu 这里也是法语原词直接被德语借用
0 ]1 _' D" h- U+ K5 ~【只羡鸳鸯不羡仙】Außer unserer Liebe nichts zu schätzen) D, V. I1 m: g( g9 r" t
【女儿红】Alter Wein: V W: V$ G3 E# t+ m0 ~- ?( F. z
【孤身走我路】Alleine überstehen
( q. |5 M, @ p/ W【女人花】Meine schöne Dame 或者其实用英语原文 My Fair Lady 更好7 s4 E0 \8 l/ y
【镜花水月】Die flüchtige Phantasie
0 K, G& z5 O! t+ x2 b3 e) I4 a2 B【床前明月光】Das helle Mondlicht vor dem Bett
8 H! S3 }2 O1 t8 l, R& ^【抱紧眼前人】Halt dich fest
. ]4 W, X' B" I1 X+ x/ F【烈焰红唇】Die lodernde Lippen; D2 [; z2 s$ s
【赤的冲击】Kollidierung der Rote
5 G$ Z& N, c/ r5 J1 Q- A q- l9 ^【欲望野兽街】Sehnsuchtsstraße der wilden Lust. e( k' L$ e$ M. X
【似水流年】Auf der Suche nach der verlorenen Zeit 或者也是可以用法语的原文 À la recherche du temps perdu 基本上每个德国人都会明白的 |
评分
-
1
查看全部评分
-
|