开元周游
德国频道
楼主: mirandawang
打印 上一主题 下一主题

[英语] 每日一句

    [复制链接]
51#
 楼主| 发表于 18.11.2010 21:36:57 | 只看该作者
即时机票
20101117

once in a blue moon

中文解释:千载难逢地
英文解释:very seldom
来源:

Ask the man on the Clapham omnibus the question 'What is a blue moon exactly?' and you are likely to get one of three answers:

1. Duh.
2. It's the second full moon in a calendar month.
3. It's when the moon looks blue.

Let's start with 3. Very occasionally, the moon actually does appear to be blue. This sometimes occurs after a volcanic eruption, like that of Krakatao in 1883. Dust particles in the atmosphere are normally of a size to diffract blue light, making the moon appear reddish at sunset. Larger volcanic dust particles diffract red light, making the moon appear bluish.

Tempting as it is to suppose that something that happens very rarely, and which is mentioned by name in a phrase that means 'very rarely', is the source of the phrase, it probably isn't.


eg:Jill: Does your husband ever bring you flowers? Ellen: Once in a blue moon.
回复 支持 反对

使用道具 举报

52#
 楼主| 发表于 18.11.2010 21:49:39 | 只看该作者
20101118

You've got me there.

中文解释:你考到我了
英文解释:something that you say when you do not know the answer to a question
eg:'How many miles is five kilometres?' 'You've got me there.'

评分

1

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

53#
 楼主| 发表于 12.12.2010 16:03:13 | 只看该作者
本帖最后由 mirandawang 于 12.12.2010 16:03 编辑

放弃了一段时间,
现在继续;
改一下模式,
记录一些有意义的句子。

20101212

If a woman is not sexy, she needs emotion; if not emotional, she needs reason; if not reasonable, she has to know herself clearly. If not so, only she has is misfortune.
女人如果不性感,就要感性;如果没有感性,就要理性;如果没有理性,就要有自知之明;如果连这个都没有了,她只有不幸。
回复 支持 反对

使用道具 举报

54#
 楼主| 发表于 13.12.2010 21:48:12 | 只看该作者
20101213

There are things that we don't want to happen but have to accept,things we don't want to know but have to learn,and people we can't live without but have to let go.
总有一些事,我们不愿它发生,却必须接受;总有些东西,我们不想知道, 却必须了解;总有些人, 我们不能没有, 却必须学着放手。
回复 支持 反对

使用道具 举报

55#
 楼主| 发表于 14.12.2010 21:50:13 | 只看该作者
20101214
Love is not about running into each other in crowds, but an impossible meeting. For example, I am a bird flying in sky; you are a leopard in forest. We just fall in love accidentally.

缘分不是人海中两个人的擦身,缘分是不可能的相遇。比如我是空中的鸟,你是林中的豹,只是我们碰巧相爱

回复 支持 反对

使用道具 举报

56#
发表于 14.12.2010 23:17:32 | 只看该作者
回复 支持 反对

使用道具 举报

57#
 楼主| 发表于 15.12.2010 17:41:24 | 只看该作者
本帖最后由 mirandawang 于 15.12.2010 17:42 编辑

20101215

When some one abandons you, it is him that gets loss because he looses someone who truly loves him but you just lost one who doesn't love you.
当你认为被抛弃的时候,受损失的其实是对方:因为他失去了一个真正喜欢他的人,而你只不过少了一个不喜欢你的人罢了。


ps:16-20日不能上网,停止更新~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

58#
发表于 19.12.2010 18:00:20 | 只看该作者
回复 支持 反对

使用道具 举报

59#
 楼主| 发表于 21.12.2010 19:19:56 | 只看该作者
妖精媚眼 发表于 19.12.2010 18:00
嗯,很好。lz很强大。头像很帅。不知道本人是不是帅男啊。。。

下辈子我一定做个帅哥!
回复 支持 反对

使用道具 举报

60#
 楼主| 发表于 21.12.2010 19:21:21 | 只看该作者
20101221
If you hate me, I don't really care. I don't live to please you!

如果你讨厌我,我一点也不介意,我活着不是为了取悦你。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

站点信息

站点统计| 举报| Archiver| 手机版| 小黑屋

Powered by Discuz! X3.2 © 2001-2014 Comsenz Inc.

GMT+1, 15.11.2024 23:47

关于我们|Apps

() 开元网

快速回复 返回顶部 返回列表