开元周游
德国频道
楼主: 鱼子酱
打印 上一主题 下一主题

La Source

  [复制链接]
161#
发表于 4.11.2010 10:43:33 | 只看该作者
:)$ c9 [: ~4 C7 f0 e7 Q8 W1 M
   刚刚没有留意到你的回复。% }/ W: Z9 ?* k4 j( |
   谢谢!9 p4 {+ V( Q0 s  ?" |
鱼子酱 发表于 4.11.2010 10:33

& }. O: I( E0 S, j6 r+ Y: G: c- `' S
; k4 V1 p- l. V; O" }% Y' b
一路看下来,心情也在随着你的情绪变化而波动,想说几句开解的话,却又无从说起。只能写下那句不着调的话,还望包涵。
回复 支持 反对

使用道具 举报

162#
 楼主| 发表于 4.11.2010 10:44:27 | 只看该作者
爱总是可以包容许多许多,0 {2 @' d! u6 d# G
但能给予包容的爱,4 \. |& n9 H9 k. k) t
却不一定总是“爱情”里面的爱。$ F  |  i, [. B. ~9 g

- K) k1 M3 X0 Z4 |很情绪化地,( f3 K4 F2 v  a5 k
一瞬间,- r( J5 n2 d9 ^/ W1 B" n
我看待小朋友的心态,
) l: F! I# q0 j) d2 V" `# s就这么转化了。% X# t$ I' X( ^# V, u6 p
. t1 C* d# Y8 P3 @4 F' d
还是朋友。+ a$ ^1 b7 _. i! N
但我已不再爱他。
回复 支持 反对

使用道具 举报

163#
 楼主| 发表于 4.11.2010 10:45:31 | 只看该作者
本帖最后由 鱼子酱 于 4.11.2010 10:47 编辑 # x" b: {" a+ i0 X' ]2 u
一路看下来,心情也在随着你的情绪变化而波动,想说几句开解的话,却又无从说起。只能写下那句不着调的 ...: \- N: p, D" _0 s: I- R
jong 发表于 4.11.2010 10:43

- ^; F. N: `2 c+ g4 A
! Y1 ~5 ?: Y1 Y- F, P; n请相信,
1 i, o; X% g* o& [; w- Z3 {! ^你想说的,
+ Y- p& n2 N% _说出来的,
& M: H1 l0 r. b* _* n; S4 \没说出来的,0 z0 H" C# I2 {. D* G. u$ u7 B
我都明白。
' q; J* Q, p0 u; s
6 H0 {" G  J$ u5 Z# S/ ^! s" n, |谢谢!
回复 支持 反对

使用道具 举报

164#
发表于 4.11.2010 11:47:35 | 只看该作者
小鱼
4 v+ Y! Y2 l5 u, Y2 R好久没有给你留言了% B. d! C+ L# {) _/ I7 [' Q
但关注还是一如既往$ l# m0 Q% Z. A+ y" p) d" S
感受你的思念
! m4 u* ^' M( E: t- x" \分享你的甜蜜 ) X& P+ a& |6 Y9 ~
看到你的更新( N) g' g% I  @9 C
我很震惊
% j) o8 W2 n7 \3 N" q心跳不止
8 n" i  b' t. @. X( X波澜不惊的言语下
) H7 p8 v! f( [: ?5 S$ O隐藏着多少感情的惊涛骇浪7 }1 E6 h0 U+ L" D
想给你只字片语的安慰, U! `, U7 l- A8 e
却不知从何说起
回复 支持 反对

使用道具 举报

165#
发表于 4.11.2010 11:52:40 | 只看该作者
I am at my work and not able to type Chinese. I really have to google EVERY Chinese word which I wrote. 6 q% ?$ A1 E) `1 M+ `
Women can be quite emotional sometimes, maybe you should calm yourself down first. Then you will find out that it was not as bad as you thought!% R$ n. f3 R; c1 ^2 F8 J
My word is limited, hope you can be strong!
回复 支持 反对

使用道具 举报

166#
 楼主| 发表于 4.11.2010 12:03:57 | 只看该作者
本帖最后由 鱼子酱 于 4.11.2010 12:19 编辑
$ r! m6 Y. X& D- E
I am at my work and not able to type Chinese. I really have to google EVERY Chinese word which I wro ...6 \0 m# d7 p. ]) u$ @" ]1 l4 W% d
sabrina.zhang 发表于 4.11.2010 11:52
* h9 w9 N2 N0 N+ ]+ I

2 }) Q0 h* O6 t7 ^
# [' _, {* n, H   
! S  L9 k. z( o  J  Sabrina来了。
) q' w" H3 K# A' q6 w6 A; @  我懂你的意思:)。
7 K9 c7 ?# q9 ~" U  你真的是个很善意的女孩儿,
/ b3 Q; x% Z- X7 f/ w, I4 v* d2 A6 I  竟然用google专门找汉字来输入:)! ]) v, v! t7 Z: L. a
  前几天我也急着给国内一个亲戚回信,
8 n5 o* I# |; ^9 r- {0 ?2 e  当时也是一样的情况,动用了google翻译,然后又挑字啊,复制粘贴啊,以求句子看起来大体上有我想说的意思。
* {0 s5 B& U' g6 Y9 c. k( g( `7 b, @  做一套这样的“汉字”下来,唯有有心人。
$ r& y4 V0 S7 U  j# c$ p, e; q; u  你写的字,我也用心读了。
6 Y: ~5 I! g6 G6 `3 l& {8 G  谢谢你!:)
回复 支持 反对

使用道具 举报

167#
 楼主| 发表于 4.11.2010 12:16:38 | 只看该作者
本帖最后由 鱼子酱 于 4.11.2010 12:18 编辑
& k! X$ z# o* G# F" c0 q* I# t- _' R) d9 c4 q3 I! N
心情不晴的时候,
: A0 _2 t  C( M. ?9 d! E$ C7 c9 I你一般做什么呢?
! R+ R( o' b& a+ n5 t+ P' J# e/ s
4 E; I* f) F1 o* S( A我会纵容自己不工作,7 f) A- {' d. ~# x. f
听些喜欢的歌,4 A& G6 C- e7 [4 m9 u" j
做些需要动点小脑筋的手工。
6 D& R. |+ p! v5 `3 b
1 \8 z& W2 I* O! O* A! n' L! Z常想,
. x. s3 F( v( e( ~妹妹说还要在德国很多年,
  F, ~) u0 T9 h有什么小小心意,
2 j  [/ `& C- M3 D是我力所能及的,
* Y0 c: `- Q. j陪在她身边的呢?
% w0 Z8 q* @! L. W, z
$ l0 h* W6 M. I$ Y  _不知道为什么,8 l9 R$ @5 J7 _: K$ r" f/ s6 i
在今天,
. i& U" ~6 a: o+ W我做出来一样东西,
; x5 z1 K0 D7 T% i$ S6 f其实一开始并不知道这个”设计“能不能实现。
) O% ]+ x5 H' J' u
) I$ O2 F2 ?8 y- w% l1 k6 p; C2 t: `9 n这是一个硬币袋,
: H" j: m1 Z9 j' K) q0 P( L可以挂在钥匙上,' t! _) i1 O8 c/ N7 N/ L5 Z
比如车钥匙。
) d! E9 i' X. y. C/ p  x3 G4 A& |- X  x
在德国去超市或者取车,& N- W7 C! ~% W$ S0 G, ]/ h) ]: x3 i
很多时候要用到一两个硬币。2 ^* o! t, `* K$ C

( T0 m/ p! d* H: H1 o我想,
. @4 \8 Q9 u5 b, a这个小袋子陪着她,) g( j! o7 N# M2 z$ S* @
应该就不用在这些情况下,* I& \$ o$ ]5 u
再去翻钱包了。
  c& i' ^* [5 g0 J2 t. H8 J3 ^) `" r% V# U! [+ y
7 p# O4 v3 u' E! b) Q
9 g$ I( W, v) v2 L7 ^) P" B
+ j1 }2 r1 u5 f" N. o3 d5 |
% v" w& Q* }: E1 s
挂在钥匙上的时候,
7 g9 {( d/ e- ?2 b& v5 `  O/ X; y如果袋子里有硬币,
4 z. A, i8 y$ Y6 T, Q% h( @+ D就会自然地坠着。
3 n; B9 q1 D4 x9 t4 y) A  W4 v" H, K) q. D* U( K) O, _

1 z8 }) ~0 \* B1 u& Y
2 P1 x; I! I3 p, |0 z袋子的配色,
& ?5 T4 @- g8 R! M# x. F是在我看见”家“里一盆花之后的灵感。

评分

1

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

168#
发表于 4.11.2010 12:56:51 | 只看该作者
頗具戲劇性的轉折,很意外。4 ?4 h; j5 p4 H: ?7 H0 W: E
但完全能理解 MM 哀莫大於心死的無奈。3 F/ q4 @* F' S, H1 v& S1 E
加油啊!9 y1 V. s% {- ?+ f- y5 q* `
善良而又願意給予的美麗的 MM 會幸福到最後的!
回复 支持 反对

使用道具 举报

169#
 楼主| 发表于 4.11.2010 15:36:02 | 只看该作者
頗具戲劇性的轉折,很意外。
. e( j7 y6 E1 J' |但完全能理解 MM 哀莫大於心死的無奈。0 j& p( Z8 r' [- {% N
加油啊!
6 Y9 [- S+ c& A- U  f  |善良而又願意給予的美麗的 MM ...
0 O' K4 S1 V% k4 N- {' p真珠草 发表于 4.11.2010 12:56
  T& y: Y) P0 ^

& G1 D# `! s" n" P& M. r5 V5 b) I4 W4 H+ D3 {0 w% s: U% B
   :)
回复 支持 反对

使用道具 举报

170#
 楼主| 发表于 4.11.2010 15:41:47 | 只看该作者
本帖最后由 鱼子酱 于 4.11.2010 15:43 编辑 , \1 z9 z1 }# I+ H8 M4 A) p: \

4 R- t) {# N7 t一个妹妹很仗义地写信给我,
2 ^: z1 `" D8 M' v问我是不是现在需要用钱,6 a: [# l2 L( v& ]0 S2 n' Y
算了算,问是不是一共需要700+300欧," R1 z( W: `3 w5 s1 q& }
然后就直接问我的账号等信息。% h5 ^$ d' C6 V& t7 {

: j! g8 g7 P) s; M" p  O我心底有笑容。; V4 U5 M+ R/ _9 ?$ q
% j9 T9 u2 t* u! A7 \/ j
世界很疯狂不是吗?
2 G/ Q5 Y1 ^9 E. b2 K2 W+ v8 o. `+ a
5 J6 h, ]7 g" l4 r1 G' V: R9 S如果我允许我的妹妹借钱给我,
# P8 ^* ^2 T  K. t假设真的如她所担心的,: H3 D& [7 f; O8 f% @4 B' e
我陡然间为了爱情失足到了,  I) x/ |, A: G
从金牛变身白羊,  Q2 f( n) k/ f$ _, o/ b! U  X
不介意存款甚至冲动至赊账佘个人信用,9 Y- P8 a( C/ R$ u$ s1 \/ ~5 u# j% |, d
+ P( {) P7 N. g9 Z7 I! s
那我岂不是。。。。。。。
( I7 h: j' V7 ~
; C6 e" e  F8 x7 u让这个奇妙的债权链变成了:
. ]! w' e- h7 \
7 J) {1 E8 B, [8 R我男友的前女友的家用,我来付,我付不了,由我妹妹付,我妹妹读书,让我妹夫付。。。。。。。。。。。
: O/ ]4 l" D, x! `7 B3 Q! `8 |" r# l7 u! u( T
不行,我是金牛座的,& y3 L0 h- n! p$ v+ I% s8 Z4 I3 ~2 _
我不可能让这种事情,4 i( `5 Y, j  [) c4 a$ L4 Y
发生在我有生之年!) I5 x1 b/ }- M
7 C; q# `& D$ B  @/ ^9 f6 U9 R
且,6 c& A) D' Z8 i) s3 E" y
谁可以证明,
$ s4 o  y  t' G/ ]3 s我男友消费我信任的理由,+ r4 ?* ~, R$ y1 u  P% r8 ]- K' v
是真实的?
8 q4 Q" W3 Y1 b( b" t; N' K# Z3 t# i* n- k
我又如何还确认,/ s0 e4 R: J9 l( W! C4 ?/ D8 x- H. }4 C6 r
这人还是我男友?
% d+ ~5 m7 L4 @$ z6 D* S* `0 V1 r, d( V
那么,
- Q5 Z( I; N: S再花我妹夫的钱,替没影子的与我无关的人付他号称的前女友的家用。。。。。。。。。。# A) c: B$ R) }& m$ D

5 R! n. B' T% ]这不可能实现在我有生之年!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

站点信息

站点统计| 举报| Archiver| 手机版| 小黑屋

Powered by Discuz! X3.2 © 2001-2014 Comsenz Inc.

GMT+1, 6.2.2025 01:43

关于我们|Apps

() 开元网

快速回复 返回顶部 返回列表