开元周游
德国频道
楼主: 巧克力森林
打印 上一主题 下一主题

Reader's Digest

[复制链接]
11#
发表于 24.9.2009 22:38:35 | 只看该作者
即时机票
查了一下,真得很可怕,套子也不能完全杜绝传染。由嘴上的herpes传染到生殖器的几率不大,但也有可能。听说过一个朋友就是因为kj被传染上herpes的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

12#
 楼主| 发表于 25.9.2009 08:51:06 | 只看该作者

第六节 常见的隐性杀手之二 HPV

本帖最后由 巧克力森林 于 25.9.2009 09:55 编辑

II. human papillomavirus  HPV
Genital human papillomavirus (HPV) is the most common sexually transmitted infection (STI). The virus infects the skin and mucous membranes. There are more than  40 HPV types that can infect the genital areas of men and women, including   the skin of the penis, vulva (area outside the vagina), and anus, and the linings  of the vagina, cervix, and rectum.

人類乳突病毒(Human Papillomavirus,簡稱HPV)是一種乳突病毒,會感染人體的表皮與黏膜組織,目前約有130類型的HPV被判別出來,有些類型的HPV入侵人體後會引起疣或癌症,但其他則沒有任何症狀。

大概有30到40類型的HPV會透過性行為傳染到生殖器及周邊皮膚,而其中又有些會引起性器疣。若反覆感染某些高危險性,且又沒有疣等症狀的HPV類型,可能發展成為癌前病變,甚至是侵襲性癌症。經研究99.7%的子宮頸癌,都是因感染HPV所造成


You cannot see HPV. Most people who become infected with HPV do not even know they have it.

你常无法观察到HPV,大多数被感染者甚至并不知道自己已经感染。
回复 支持 反对

使用道具 举报

13#
 楼主| 发表于 25.9.2009 13:25:26 | 只看该作者

第六节 常见的隐性杀手之三

本帖最后由 巧克力森林 于 25.9.2009 14:31 编辑

常见的隐性杀手之三----Chlamydia 衣原体

Chlamydia is a common sexually transmitted disease (STD) caused by the bacterium, Chlamydia trachomatis, which can damage a woman's reproductive organs. Even though symptoms of chlamydia are usually mild or absent, serious complications that cause irreversible damage, including infertility, can occur  "silently" before a woman ever recognizes a problem.

衣原体细菌感染是一种常见的性传播疾病,常导致女性生殖器官损坏。该感染的症状通常缓和或不显性,严重的并发症可导致不可逆转的损伤,甚至不孕,而这类损伤的造成竟常令女人自身“不知不觉“。

Chlamydia is caused by the bacterium chlamydia trachomatis. It belongs to a group of bacteria responsible for a variety of other diseases. Some of these are also sexually transmissible.
Chlamydia can be transmitted during vaginal,anal, or oral intercourse. It can also be passed from an infectedmother to her baby during childbirth.

衣原体由细菌沙眼衣原体(chlamydia trachomatis所引起。该细菌属于造成一系列其他疾病的菌群,其中某些也通过性接触传播。
衣原体能够在阴道性交、肛交和口交中传播。在分娩时,它也能够通过母婴途径传播。


症状

因为衣原体感染相当广泛,尤其在青年人中更普遍,还因为大多数男女感染者没有症状,所以它常常被称为“隐型流行病”。如果症状本来有的话,则通常在感染的头三周里会出现。下面是简要概述:
女性的症状:衣原体通常首先感染尿道和子宫颈。往上则播散到输卵管而导致不孕,所有这些病变都不是必然地产生症状。如果症状出现,有低烧、阴道流脓、无经血、背痛、腹痛或性交疼痛。  
男性的症状:出现症状的比率甚至比女性还要小,但是可能包括有睾丸肿胀或疼痛、阴茎流脓或尿痛。
两性的症状:经由口交感染后可能引起咽喉痛;接受肛门性交者,可能有直肠疼痛、流脓或流血。

诊断:
用棉签擦拭感染部位(例如子宫颈或阴茎),制作样本涂片,置显微镜下观察,可观察到衣原体病菌。也可通过尿液的间接实验观察到细菌。

                                
[size=-1]美国衣原体感染,2002年:年龄与性别比率
Chlamydia in the United States, 2002: Age- and sex-specific rates

                                    
                                       
                                    
                                            
                                        资料来源:美国中央疾病控制中心,国家HIV、性传播疾病和结核病预防中心/性传播疾病的分类、性传播疾病的监测、国家统计概图,2002年                                        [size=-2]Source: CDC, National Center for HIV, STD and TB Prevention
Division of Sexually Transmitted Diseases, STD Surveillance, National Profile 2002

                                    
                                        [size=-1]Females                                       
[size=-1] 男Males                                       
[size=-1]统计所示,女性患病数高于男性。尤其青年女性患病率更高。
Asthe statistics show, many more females are infected with chlamydia thanmales. This is especially true for very young females.

回复 支持 反对

使用道具 举报

14#
 楼主| 发表于 25.9.2009 13:53:17 | 只看该作者
常见的隐型杀手之四---Gonorrhea 淋病


Gonorrhea is a bacterial infection, usually ofthe sex organs, but, depending on the type of sexual contact, it canalso affect the mouth, the throat and/or the rectum. Many infectedfemales have no symptoms but can transmit the disease to others. Ifuntreated, it can lead to serious health problems.

淋病是一种细菌性感染疾病,通常侵犯性器官,依据性接触方式不同,它也能侵犯口腔、咽喉和/或直肠。许多被感染的女性没有症状却能够传染给他人。如果不治疗,它将导致严重的健康问题。

Gonorrhea is caused by a bacterium known as gonococcus (plural: gonococci). Its scientific name is Neisseria gonorrheae in reference to the German dermatologist Albert Neisser who discovered it in 1879.

淋病由一种称为林病双球菌(gonococcus)的细菌所引起。该细菌的科学名称以其发现者德国皮肤科医生艾伯特·奈瑟的名字命名奈瑟双球菌Neisseria gonorrheae)。他于1879年发现了该细菌。

Gonorrhea can be transmitted through vaginal,oral, and anal intercourse. Correspondingly, it can affect the penisand/or the vagina, the throat, the rectum and lower intestines. It canalso be passed from an infected mother to her baby during childbirth.

淋病能通过阴道性交、口交和肛交传染。相比较来说,它能感染阴茎和/或阴道、咽喉、直肠和大肠。它也能在分娩时由已感染的母亲传染给新生儿。

症状是什么?
淋病的典型症状是在感染部位的发痒或疼痛以及烧灼样流脓。感染以后,症状通常在数日内出现,但也可能需要数周时间的发展才能出现。总的来说,女性通过阴道性交比男性更容易感染。倒也要说明:许多女性感染后症状却不明显。她们在不知不觉中被感染,因而也不知道会传染给她们的性伴。同时,疾病持续损害女性的内生殖系统,而且常常导致不孕。以下是概述:
女性的症状:许多已感染的女性没有症状。其他的女性则有阴道流脓和/或尿痛。
男性的症状:大多数感染的男性确实有阴茎的黄绿色、烧灼性的流脓症状。
两性的症状:                                        如果感染了口腔,则有咽喉疼痛和扁桃体肿大。如果感染了直肠,极可能有伴随肛门瘙痒和疼痛的血性脓液流出。

如何诊断?

通过采取身体感染部位(如:性器官、咽喉和直肠等)的样本的方法可以诊断淋病。样本采取后,在检验室进行检验。在对样本涂片染色后,在显微镜下能够看到致病菌。

如何治疗?

通过使用抗生素,大多数淋病病例都是容易治愈的。但是,近年来,在世界各地筛选出了各种耐药菌株,使得治疗更为困难。无论如何,为了保险起见,淋病患者必须遵循医生的指导,直到最终被治愈为止。那些剩下来未经治疗或治疗不彻底的男女淋病患者,随着时间的过去,病菌能导致他们/她们严重的健康问题。不幸的是,在治疗开始之前对内部器官所造成的损伤不能复原。

如何预防?

显然,预防淋病和其他性传播疾病感染的最好方法是避免与已感染者有性接触。但是,既然并不是每一个性活跃的人都过着稳定和专一的性关系生活,既然一些女性并不知道有传染性和没有症状,让所有的人都采用这一忠告可能不太现实。不管如何,那些知道自己已经感染上疾病的人必须立即终止与人的性接触,直到被治愈为止。他们也必须通知那些有可能感染的人。对于那些无症状却有数个性伴的妇女,为防万一,每年以合适的间隔时间去做一次检查是明智之举。新生儿只要通过产道(阴道)就有可能感染淋病病菌,引起眼睛淋病感染而致盲。所以,出生时,医生用硝酸银制剂或抗生素溶液给他们滴眼,可以预防感染。                                       

在所有偶尔的性组合(譬如“一夜情”诸如此类的性接触)中,如果正确和坚持使用安全套,它能够提供相当大的安全保护。


回复 支持 反对

使用道具 举报

15#
 楼主| 发表于 25.9.2009 14:05:20 | 只看该作者
常见的隐性杀手之五----滴虫病

Trichomoniasis is common infection that isusually transmitted by sexual contact, but it is not impossible to getit also from toilet seats, wet towels, and clothes.
滴虫病是一种通常通过性接触而传染的普通感染性疾病,然而,不是不可能从座便器、湿毛巾和衣服上被传染。

Trichomoniasis is caused by the single-celled protozoan parasite called trichomonas vaginalis.It uses its whip-like tail to move and propel itself forward, and itthrives in warm and moist environments, especially inside the vagina,but also inside the urethra in males.
滴虫病由被称为阴道滴虫(trichomonas vaginalis)的单细胞原生寄生虫所引起。它用其可动的鞭毛样的尾向前驱动,在温暖、潮湿环境孳生,尤其在阴道更易生存,但是,也在男性的尿道内寄生

Trichomoniasis is usually transmitted duringvaginal intercourse: Females can infect males and vice versa. Femalescan also infect other females if their sex organs come into very closecontact. Finally, since the trichomoniasis parasite can survive for afew hours outside the human body if it finds a moist and warm place, itmay, in rare cases, be picked up from toilet seats, clothes or wettowels.
滴虫病通常在阴道性交中被传染:女性能传染男性,反之亦然。如果两个女性的性器官非常靠近,女性感染者也能传染另外的女性。最后,假若找到了潮湿、温暖的地方,阴道滴虫能够在人体外生存数小时,所以,在罕见的病例中,能够从座便器、衣服或湿毛巾上沾染上害虫。

症状是什么?
大多数男性感染者没有症状,约一半女性感染者也无症状。如果男性感染者确实有症状的话,这些症状可以在排尿和射精时有烧灼感和瘙痒感,甚至有阴茎流脓。女性患者可以有阴道的绿黄色、泡沫状、有恶臭的流脓。阴道性交可能有疼痛。患有滴虫病的孕妇有早产的危险。

如何诊断?
通过从性器官观察到不正常的脓液和在显微镜下检查到滴虫,便能够诊断。对女性病人,采集(称为涂抹采集)的子宫颈和阴道壁样本同样可以用于显微镜检查。

如何治疗?

男性患者,症状会在数周内自行消失,甚至没有治疗也是这样。不过,既然感染仍然存在,他仍能够在阴道性交时传染给其女性性伴。无论如何,一旦确诊,为了避免相互重复感染(“乒乓”感染效应),男女双方都应该去治疗。治疗过程涉及专门的口服药物,必须经过医生周密地开据处方,方能服药。

如何预防?
显然,最好的预防方法是避免与已感染者有性接触。但是,既然大多数男性患者和许多女性患者并没有症状,这个忠告说起来容易,做起来难。除非夫妇俩确实自己都没有感染,不然则应该使用安全套。如果使用正确和坚持使用,安全套能够很好地提供保护。女性应该穿棉质内衣裤,而且要避免穿着那些紧密接触外阴能够造成湿润的那些衣物。


回复 支持 反对

使用道具 举报

16#
发表于 25.9.2009 17:31:19 | 只看该作者
回复 支持 反对

使用道具 举报

17#
发表于 26.9.2009 04:14:12 | 只看该作者
回复 支持 反对

使用道具 举报

18#
发表于 26.9.2009 16:09:45 | 只看该作者
呵呵 我这个专业人士还没发话呢  怎么就有有识之士先声夺人了。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

19#
发表于 26.9.2009 16:17:34 | 只看该作者
其实大家也不用把性病想的过于可怕  本质上说 它与普通的长在手上脸上的皮肤病没有太多区别 (当然 像AIDS和梅毒这种免疫系统疾病就另当别论了。。)   只是因为我们的生殖器们互相接触的可能性更大 时间也更长 所以才会造成传染性更强 传播也更快的后果
毕竟我们不会闲的没事和别人的脸蛋蹭来蹭去 还非要蹭出个高潮来。。

所以 其实只要我们减少平时生殖器与其它生殖器的接触机会和接触频率 并做好得体的防护  性病也并不可怕。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

20#
 楼主| 发表于 26.9.2009 17:19:44 | 只看该作者
其实大家也不用把性病想的过于可怕  本质上说 它与普通的长在手上脸上的皮肤病没有太多区别 (当然 像AIDS和梅毒这种免疫系统疾病就另当别论了。。)   只是因为我们的生殖器们互相接触的可能性更大 时间也更长 所以 ...
无是无非 发表于 26.9.2009 17:17


吴大夫,还是您深入浅出,且风趣形象~
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

站点信息

站点统计| 举报| Archiver| 手机版| 小黑屋

Powered by Discuz! X3.2 © 2001-2014 Comsenz Inc.

GMT+1, 13.11.2024 04:42

关于我们|Apps

() 开元网

快速回复 返回顶部 返回列表