|
9#
楼主 |
发表于 9.3.2008 16:50:02
|
只看该作者
原帖由 可儿lee 于 9.3.2008 16:10 发表 i' s" i$ R; O% Z5 ?7 r
# W- E0 L, `" e( t4 g; W; Z
+ z8 N# |* I9 O+ F3 J$ z/ L- L1 a不知道语境,不过这个翻译从字面理解比较对.
! T* D' ^" G% w( T1 a但是如果是研发的话应该是R&D Research & Development
% W% N e6 s9 ^. C, i5 C! Y* Q W/ ~$ MBTW,第一个词是Material?
2 K& v$ Q/ U+ f
& G$ h# X& E2 p. ~# E嗯嗯 写错了 改过来了7 k# Z# t0 U7 B1 o- K
" |, R% _/ S' @' |: ^; x7 i语境啊。。就是我要往中国打电话 要报一下哪里吧 但是我呆的这个部门应该是做Entwicklung的 所以我很迷茫啊 我的那个头头他是生产测量研发采购什么的都涉及。。。3 K, {) V' Y$ [- u
0 B$ v1 B# i6 p; a迷茫啊。。。 |
|