|
9#
楼主 |
发表于 9.3.2008 16:50:02
|
只看该作者
原帖由 可儿lee 于 9.3.2008 16:10 发表
* D" p# ]1 e& H# `5 r; [" H" |* ^" Q" z! c# X
9 e4 l# I) }$ X8 l6 v; h不知道语境,不过这个翻译从字面理解比较对.
/ P# m7 q. k4 \% T) m$ e0 F. q5 \2 A但是如果是研发的话应该是R&D Research & Development
" N+ i0 @: r3 J, [BTW,第一个词是Material?
* k. N- X. O6 ^9 S' p
5 ?" Q3 K. H$ P- z- ~; p3 B5 ] ]嗯嗯 写错了 改过来了
7 \; r, C$ z& W
- ^3 V+ s0 G$ p语境啊。。就是我要往中国打电话 要报一下哪里吧 但是我呆的这个部门应该是做Entwicklung的 所以我很迷茫啊 我的那个头头他是生产测量研发采购什么的都涉及。。。
4 \2 o/ V4 D. D' p9 I, B: C7 Y& J2 t. Z; {7 j; V
迷茫啊。。。 |
|