开元食味
德国频道
查看: 795|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

德国学生十大嚣张语录

[复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 23.6.2015 06:59:56 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
即时机票
4 a7 u7 ^8 c* s1 E9 E# {# D

Schüler können Lehrer an ihre Grenzen bringen, so viel ist klar. Dreiste Sprüche, freche Kommentare oder einfach nur flapsige Antworten – wenn man hören könnte, was Pennäler so von sich geben, könnte man glatt anfangen, Lehrer zu bemitleiden.

很显然,学生能将老师逼到暴走边缘:不知天高地厚的话语,嚣张的评论,或者只是轻率的答案。如果听到中学生说的这些话,人们完全可以开始同情老师了。


& g- S% F6 z2 r& g& `, P% E

Die zehn frechsten Schülersprüche

德国学生十大嚣张语录

Schüler: “Wir haben unsere weibliche Seite entdeckt.”


  f; O- k6 N+ [8 i  S2 N+ [) O" @5 m5 Q  E) U" ]% {2 V- J# `

1.老师告诫两名一直在闲聊的学生。

学生:“我们发现了自己女性化的一面呢。”


1 g0 c5 X. }1 |1 E$ l6 @# |

2. Lehrer: „Ich höre unnötige Stimmen.“

Schülerin: „Ich auch. Ihre.“

4 C9 C9 Z+ w3 G

2.老师:“我听到了不必要的声音。”

学生:“我也是,你的声音嘛。”


3 ~8 S4 Y3 U5 a8 J1 O* y

3. Lehrer ermahnt Schüler, weil er mit einer Kaffeetasse im Unterricht sitzt: „Muss das jetzt sein?“

Schüler: „Och, bitte, sonst penn ich hier weg!“

& T& l+ U. _- q

3.老师提醒着带着咖啡杯上课的学生:“非得这个时候吗?”

学生:“哦,拜托,不然我就只能睡觉了!”

! T1 L. ]6 h, s/ l

4. Die Klasse bezieht ein neues Klassenzimmer.

Schülerin: „Ich kann hier auf keinen Fall bleiben, mein Handy hat keinen Empfang.“

4.班级搬到了一个新教室。

学生:“无论如何我都待不下去,我的手机在这儿收不到信号。”

& [% x3 n+ Q0 {9 O& J# T3 p  a

5. Lehrerin im Unterricht: „Hannes, halt jetzt den Mund!“  

Hannes: „Ich bin gerade im Gespräch.“


. v- P& a% y. N- V% `

5.女教师在上课:“汉纳斯,现在闭嘴!”

汉纳斯:“我正在会谈中。”


' f1 g( ]" V6 A

6. Schüler schießt mit Papierkügelchen. Lehrer: „Was soll denn das?“

Schüler: „Entschuldigung, ich wollte Sie treffen.“

- q# T; y" n# M, c% [5 _! J' x

6.学生(在课上)扔小纸团。

老师:“这是怎么回事?”

学生:“抱歉,我本来想打中您的。”

, ]1 {5 ^& \, n7 O/ G* f

7. Lehrerin: „Mia, jetzt leg endlich dein Handy weg!“

Mia: „Mensch, ich hab aber grad ne SMS gekriegt!“


- ?) I5 w, B/ X6 u* e- Q6 k9 x; l

7.女教师:“米娅,现在把你的手机放一边。”

米娅:“哎呀,但是人家刚刚收到一条短信嘛!”


  a( h) |* }5 }+ q$ u2 |, g/ a6 h0 `$ {+ k6 i

8. Lehrerin zum Schüler nach der Abfrage: „Leider kann ich Ihnen nichts Besseres als eine Fünf geben.“

Schüler: „Mann, das ist grob asozial!“


8 y8 }) v0 ?! i: a

8.测试后,老师对这名学生说:“很可惜,我只能给你打个5。”

学生:“嘿,这是恶劣的反社会行为。”


. ]+ y3 j6 B  W, M( K. c

9. Lehrer: „Kathrin, meldest du dich?“

Kathrin: „Ich weiß noch nicht genau.“

- y0 j8 P7 w" l, r0 N% g  ~. C

9.老师:“卡特琳,是你举手(要发言)吗?”

卡特琳:“我也不是很确定。”


# Y' z2 s' e" y$ ^4 W5 E: m

(转自:沪江德语)
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

站点信息

站点统计| 举报| Archiver| 手机版| 小黑屋

Powered by Discuz! X3.2 © 2001-2014 Comsenz Inc.

GMT+1, 23.9.2024 10:25

关于我们|Apps

() 开元网

快速回复 返回顶部 返回列表