开元周游
德国频道
查看: 5700|回复: 24
打印 上一主题 下一主题

[德语] 德语会话全集

[复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 8.6.2013 20:51:11 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
德语会话:申请签证

1.Antrag auf ein Visum

申请签证




[情景 Kontext]


王先生到德国大使馆申请签证。签证官接待他并向他提出一些相关的

问题。


Herr Wang geht zur Visastelle der deutschen Botschaft in Beijing.

Ein Mitarbeiter der Botschaft empfängt ihn und stellt ihm einige Fragen.



对话 Dialog


- Guten Tag!

您好!


- Guten Tag! Was kann ich für Sie tun?

您好!我能为您做些什么吗?


- Ich möchte ein Visum beantragen.

我想申请签证。


- Haben Sie Ihre Unterlagen bei?

您的证件都带齐了吗?


- Ja. Hier sind mein Pass, mein Antrag und die Einladung.

带齐了,这是我的护照、我的申请书和邀请函。


- Warum wollen Sie nach Deutschland?

您为何去德国?


- Ich möchte die Düsseldorfer Messe besuchen.

我想去参加汉诺威展览。


- Wer hat Sie eingeladen?

谁给您发的邀请函?


- Firma Rühmer, eine Handelsfirma in Düsseldorf.

汇墨公司,杜塞尔多夫的一家贸易公司。


- Wann wollen Sie abfliegen?

您什么时候出发?


- Anfang nächsten Monats.

下月初。


- Lassen Sie Ihre Unterlagen hier. Wir werden Sie rechtigzeitig benachrichtigen.

我们把资料留下,到时通知您。


- Wie lange dauert die Bearbeitung?

材料处理时间要多久?


- In der Regel bekommen Sie das Visum innerhalb einer Woche.

一般一个星期您可以拿到护照。


- Vielen Dank. Auf Wiedersehen.

谢谢,再见。


- Auf Wiedersehen.

再见。



Praktische Sätze 实用情景语句


1. Was kann ich für Sie tun?

我能为您做些什么?


2. Ich habe eine Einladung vom Messeveranstalter in Hannover.

我收到了汉诺威交易会的邀请。


3. Ich möchte ein Visum beantragen.

我想申请签证。


4. Reisen Sie privat oder geschäftlich?

是私人还是商业旅行?


5. Was ist der Zweck Ihrer Reise?

您的旅游目的是什么?


6. Ich möchte die Hannover Messe besuchen.

我要参观汉诺威博览会。


7. Wer hat Sie eingeladen?

您的邀请人是谁?


8. Die Firma Hochberg hat mich eingeladen.

霍合百克公司邀请我。


9. Wer finanziert Ihre Reise?

谁担负旅行费用?


10. Meine Firma finanziert die Reise.

 我的公司担负旅费。


11. Sind Sie krankenversichert?

您有医疗保险吗?


12. Ja, die deutsche Firma hat mich krankenversichert.

 德国公司为我办了保险。


13. Wann wollen Sie reisen?

 您打算什么时候出发?


14. Ich möchte Anfang nächsten Monats fliegen.

 我想下月初动身。


15. Wie lange werden Sie in Deutschland bleiben?

 您要在德国逗留多久?


16. Ich werde dort einen Monat bleiben.

我要在那里呆一个月。


17. Brauche ich für Frankreich auch ein Visum?

我到法国也要签证吗?


18. Nein, wenn Sie ein Visum für Deutschland haben, dann nicht.

如果您有德国签证就不用。


19. Wie lange ist das Visum gültig?

 签证有效期多长时间?


20. Sie können sich damit 3 Monate in Deutschland aufhalten.

 您可以在德国逗留三个月。


21. Kann ich das Visum in Deutschland verlängern lassen?

 我可以在德国办理延长签证吗?


22. Nein, das geht nicht.

 不可以。


23. Füllen Sie bitte den Antrag aus.

 请填好申请表。


24. Was soll ich hier schreiben?

在这里写什么?


25. Tragen Sie bitte den Namen Ihrer Firma ein!

 请填写您的公司名。


26. Haben Sie Fotos bei?

 您带相片来了吗?


27. Wann bekomme ich das Visum?

 我什么时候可以拿到护照?


28. In einer Woche bekommen Sie das Visum.

一周后。


29. Geht es schneller?

 可以快点吗?


30. Sie werden benachrichtigt.

我们通知您。


31. Muss ich mich für die Dauer meines Aufenthaltes in Deutschland anmelden?

我在德国逗留要不要报户口?


32. Nein, das ist nicht nötig.

不,不必。


33. Die Gebühren müssen Sie zahlen, wenn Sie Ihren Pass abholen.

取护照时必须交费。


34. Hier ist mein Reisepass.

这是我的护照。


35. Guten Morgen!

 早上好!


36. Guten Tag!

 您好!


37. Ich heiße Wang Qingyun.

 我叫王青云。


38. Mein Familiename ist Wang.

我姓王。


39. Mein Vorname ist Qingyun.

我的名是青云。


40. Ich bin verheiratet.

我结婚了。


41. Ich bin ledig.

我还是单身。


42. Ich bin Ingenieur.

我是工程师。


43. Ich habe eine Reiseversicherung.

我有旅行保险。


44. Ich wohne in Beijing.

我住在北京。


45. Wann sind Sie geboren?

 您什么时候出生的。




1. 签证表上相关词汇


Familiename 姓


Vorname 名


Geschlecht 性别


Geburtsort 出生地


Geburtsdatum 出生日


Jahr 年


Monat 月


Tag 日


Nationalität 国籍


chinesisch 中国的


Beruf 职业


Student 学生


Kaufmann 商人


Lehrer 教师


Ingenieur 工程师


Arzt 医生


Techniker 技术员


Institution 供职单位


Familienstand 家庭状况


verheiratet 已婚


geschieden 离婚


ledig 单身


Pass 护照


Passnummer 护照号码


ausgestellt am 签发日期


ausgestellt von 由......签发


Polizei 警察局


Wohnort 居住地


Staat 国家


Provinz 省


Stadt 市


Volksrepublik China 中华人民共和国


Reiseziel 旅行目的地


Aufenthaltsdauer 逗留期限
2#
 楼主| 发表于 8.6.2013 20:52:37 | 只看该作者
德语会话:照相馆


14. Im Fotogeschäft


照相馆




[情景 Kontext]


王先生需要买胶卷,他走进一家照相馆。服务员热情接待了他。


Herr Wang braucht Filme und geht in ein Fotogeschäft.Eine Verkäuferin bedient ihn.


对话Dialog


-Guten Tag. Ich möchte einen Film mit sechsunddreißig Aufnahmen.

您好。我想要卷36张的胶卷。


-Farbe oder schwarz-weiß?

彩色的还是黑白的?


-Einen Farbfilm, bitte.

请拿个彩卷。


-Kodak oder Fuji?

柯达还是富士?


-Kodak bitte.

柯达。


-Wie viel kostet der Film?

多少钱一卷?


-Zwei Euro vierzig.

两欧元40欧分。


-Gut, geben Sie mir gleich zwei.

好,请给我两卷。


-Bitte sehr, vier Euro achtzig. Brauchen Sie sonst noch etwas?

请吧,4欧元80欧分。您还要什么吗?


-Ja. Haben Sie auch so eine Batterie?

要,您有这种电池吗?


-Ja, die kostet fünfzehn Euro.

有,这个要15欧元。


-So teuer?

这么贵?


-Ja, das ist eine Sonderbatterie für Kameras.

是的,这是相机用的特殊电池。


-Okay, ich habe ja keine andere Wahl. Ich nehme sie.

好吧,我也没有其他选择。我就拿这个吧。


-Gut, zusammen mit den beiden Filmen neunzehn Euro achtzig bitte.

好,加上两个胶卷共计19欧元80欧分。


-Ich habe leider nur einen Hunderteuroschein. Können Sie wechseln?

我只有一张一百欧元的纸钞。您能找得开吗?


-Ja, das geht.

可以,没问题。


-Können Sie mir auch die Aufnahmen entwickeln?

您也可以印照片吗?


-Ja. Füllen Sie das Formular aus und stecken Sie die Tüte in den Kasten.

可以。把这张表填好,然后扔进箱子里。


-Wann kann ich die Bilder abholen?

我什么时候可以拿照片?


-Spätestens morgen Nachmittag.

最迟明天下午。


-Danke. Auf Wiedersehen!

谢谢,再见!


-Auf Wiedersehen!

再见!



Paktische Sätze 实用情景语句


1.Sie wünschen?

您要什么?


2.Ich hätte gern einen Film.

我想要卷胶卷。


3.Haben Sie diese Batterie?

您有这种电池吗?


4.Können Sie mir die Batterie auswechseln?

您能帮我换电池吗?


5.Können Sie mir den Film aus der Kamera herausholen?

您能帮我把胶卷从照相机里拿出来吗?


6.Ich möchte die Aufnahmen entwickeln lassen.

我想请您帮我冲胶卷。


7.Ich möchte meine Fotos abholen.

我想取照片。


8.Können Sie die Bilder vergrößern?

您可以把照片放大吗?


9.Ich möchte zwei Abzüge davon.

我想要两套。


10.Welches Format sollen die Bilder haben?

要多大尺寸的?


11.Möchten Sie die Bilder glänzend oder matt?

要光面的还是绒面的?


12.Wie viele Abzüge benötigen Sie?

要几套?


13.Ich möchte ein Passbild machen lassen.

我想照张护照照片。


14.Der Film macht 36 Aufnahmen.

该胶卷有36张。


15.Die Aufnahme ist nicht gut geworden.

相没照好。



附录:与照相相关的词汇


entwickeln 冲胶卷


Farbfilm 彩卷


Format 尺寸


matt 暗色


glänzend 亮色


Foto 照片


Aufnahme 照片


Rahmen 相框


Fotoalbum 相簿


Kamera 照相机


Bild 相片


Batterie 电池


Abzug 洗印照片


Passbild 护照相


vergrößern 放大
回复 支持 反对

使用道具 举报

3#
 楼主| 发表于 8.6.2013 20:53:12 | 只看该作者
德语会话:在飞机上


2.Im Flugzeug


在飞机上



[情景 Kontext]


王先生登上了德国汉莎航空公司开往法兰克福的飞机。空姐们向他表示欢迎。然后,他 找自己的座位。座位很容易就找到了。他把包放下之后就坐到座位上。这时,广播里传 出一位女士甜蜜的声音:


女士们,先生们,欢迎乘坐我们的飞机。飞机很快就要从机场起飞 了,请系好安全带,不要吸烟。谢谢。


Herr Wang steigt ins Flugzeug der Lufthansa ein. Die Stewardessen begrüßen ihn.

Dann sucht er nach seinem Platz. Der Platz ist leicht zu finden. Er legt sein Gepäck ins Gepäckfach und setzt sich hin. Aus dem Lautsprecher hört er die Durchsage: Meine Damen und Herren! Herzlich Willkommen am Bord! Die Maschine startet in wenigen Minuten. Schnallen Sie sich an und stellen Sie das Rauchen ein!



对话 Dialog


-Entschuldigung, wie lange dauert der Flug?

请问,这次旅程需要多长时间?


-Etwa zehn Stunden.

飞机大约飞行10小时。


-Um wie viel Uhr kommen wir in Frankfurt an?

我们几点钟可以到达法兰克福机场?


-Gegen acht Uhr.

大约8点钟。


-Danke.

谢谢。


-Möchten Sie was trinken? Kaffee oder Tee?

您想喝点什么?喝咖啡还是喝茶?


-Einen Kaffee bitte.

请给我来杯咖啡。


-Hier bitte.

请吧。


-Entschuldigung, wo ist die Toilette?

请问,洗手间在哪儿?


-Am Ende des Gangs.

在过道尽头。


-Das rote Licht ist an. Ist die Toilette besetzt?

红灯亮着,厕所里有人吗?


-Ja, aber Sie können auch die Toilette am anderen Ende benutzen.

对,不过您可以使用另外一边的厕所。


-Danke. Mir ist schwindlig und ich habe Ohrenschmerzen. Haben Sie Medizin?

谢谢。我头晕、耳朵痛。有药吗?


-Ja. Ich bringe Ihnen sofort etwas.

有,我马上给您拿药来。


-Mir ist auch kalt. Können Sie mir einen Decke geben?

我还感到冷,可以给我一条毯子吗?


-Die Decke ist auf Ihrem Sitz.

毯子就在您的座位上。


- Danke.

谢谢。



Praktische Sätze 实用情景语句


1. Wo ist mein Platz?

我的座位在哪里?


2. Das ist mein Platz.

这是我的座位。


3. Das ist meine Bordkarte.

这是我的登机牌。


4. Ich zeige Ihnen meine Bordkarte.

我给您看我的登机牌。


5. Hier ist mein Platz.

这是我的座位。


6.Wo kann ich meinen Koffer abstellen?

我该把行李箱放在哪里?


7. Darf ich Ihre Tasche in das Gepäckfach legen?

可以把您的包放进行李架里吗?


8. Ihr Gepäck ist zu groß.

您的行李太大了。


9. Sie müssen es unter Ihren Sitz legen.

您得把它放在您的座位下面。


10. Darf ich mal vorbei?

我可以过去吗?


11. Sie sehen Ihren Anschlussflug auf der Anzeige vor Ihnen.

您可以在您前面的广告上看见您的联航班机。


12. Stört es Sie, wenn ich das Licht anmache?

我开灯妨碍您吗?


13. Wo kann ich rauchen?

我在哪里可以抽烟?


14. Das ist ein Nichtraucher-Flug.

这是非吸烟航班。


15. Welches Menü möchten Sie?

您想要哪个套餐?


16. Was möchten Sie trinken?

您想喝点什么?


17. Ich möchte Tee trinken.

我想喝茶。


18.Was möchten Sie essen?

您想吃点什么?


19. Ich möchte Reis essen.

我想吃米饭。


20. Kaffee oder Tee?

咖啡还是茶?


21. Geben Sie mir bitte ein Wasser!

请给我一杯水。


22. Ich hätte gern ein Glas Bier.

我想要杯啤酒。


23. Ich möchte nichts mehr trinken.

我不想喝了。


24. Haben Sie Tabletten gegen Flugkrankheit?

您有治晕机的药吗?


25. Ich fühle mich nicht wohl.

我感到不舒服。


26. Ich möchte zur Toilette.

我想去厕所。


27. Wann kann ich die Toilette benutzen?

我什么时候可以使用厕所?


28. Wann landet die Maschine?

飞机什么时候到?


29. Der Kopfhörer funktioniert nicht.

耳机坏了。


30. Gestatten Sie?

可以吗?


31. Vielen Dank!

谢谢!


32. Haben Sie noch ein Kissen?

您还有枕头吗?


33. Erreichen wir die Anschlussflüge?

我们赶得上中转飞机吗?


34. Haben Sie noch einen anderen Platz?

您还有没有其他的座位?



附录:机上常用语和相关词汇


1.Besetzt 有人


2.Frei 没人


3.Nicht rauchen! 请勿吸烟


4.Bitte anschnallen! 请系好安全带


5.Notausgang 紧急出口


6.Während des Starts schnallen Sie sich bitte an.

飞机起飞时请您系好安全带。


7.Während des Starts dürfen Sie die Toilette nicht benutzen!

 起飞时不能使用厕所!


8.Bitte stellen Sie den Sitz gerade.

请把椅子竖起来!


9.Bleiben Sie bitte sitzen!

 请坐好!


10.Klappen Sie bitte den Tisch vor sich hoch!

 请收起小桌板。


11.Verlassen Sie bitte Ihren Platz nicht!

请勿离开您的座位!


12.Bleiben Sie auf Ihrem Platz sitzen!

请在座位上坐好!


13.Benutzen Sie bitte keine elektronische Geräte!

请勿使用电器!


14.Das Benutzen eines Mobiltelefons ist während des Fluges nicht gestattet.

飞行时禁止使用手机。


15.Nun zeigen wir Ihnen, wie man die Schwimmweste benutzt.

我们向您介绍救生衣的使用方法。


16.Die Schwimmweste ist unter Ihrem Sitz..

 救生衣在座位底下。


17.Im Notfall benutzen Sie Schwimmweste.

遇到紧急情况时,请使用救生衣。


18. Bleiben Sie bitte angeschnallt.

请不要解开安全带。


20. Bitte den Notausgang freihalten.

请不要挡住紧急出口。


21. Zutritt verboten!

禁止进入!



旅行常识


在机舱内,ich möchte(我想要)、ich hätte gern(我要)是最基本的会话,知道怎样表达,便能得到你想要的果汁、茶水和啤酒。另外,你还可以用自己所学到的的一些单词了解一下飞机上的有关规定和出现的意外情况,如:系上安全带(anschnallen)、请勿吸烟(nicht rauchen)、紧急出口(Notausgang)、晚点(Verspätung)等。
回复 支持 反对

使用道具 举报

4#
 楼主| 发表于 8.6.2013 20:53:40 | 只看该作者
德语会话:修理


15 . Reparatur


修理




[情景Kontext ]旅行过程中,王先生心爱的照相机不太好用了。他想到照相馆看看有没有可能修理。


Während der Reise funktioniert die Kamera vom Herrn Wang nicht mehr. Er geht in ein Fotogeschäft und fragt, ob man sie reparieren kann.



对话Dialog


-Guten Morgen!

早上好!


-Guten Morgen! Was kann ich für Sie tun?

早上好!怎样可以为您效劳?


-Können Sie meine Kamera reparieren?

您能修理我的照相机吗?


-Welches Problem hat sie denn?

它出了什么问题?


-Die Batterie geht schnell zu Ende.

电池消耗的很快。


-Ist die Kamera schon mal auf den Boden gefallen?

照相机掉过地上吗?


-Nein, aber ich habe versehentlich Wasser darauf geschüttet.

没有,但我不小心把水泼在上面了。


-Das war schlecht. Die Kamera ist im Prinzip nicht mehr zu reparieren.

这可麻烦了。这台照相机可以说无法修了。


-Was soll ich denn jetzt machen?

那我怎么办?


-Kaufen Sie eine neue oder benutzen die alte noch eine Weile weiter!

买个新的或者旧相机继续用一段时间!


-Na dann behalte ich sie lieber. Trotzdem vielen Dank!

我再用一阵吧。不管怎么说,还是谢谢了!


-Keine Ursache!

不用谢!



Praktische Sätze 实用情景语句


1.Meine Kamera funktioniert nicht mehr.

我的照相机坏了。


2.Meine Brille ist kaputt.

我的眼镜坏了。


3.Können Sie mir die Brille reinigen?

您能把我的眼镜清洗一下吗?


4.Können Sie meine Schuhe reparieren?

您能把我的鞋修一下吗?


5.Können Sie die Hose ändern?

您能改一改这条裤子吗?


6.önnen Sie das Blitzlicht erneuern?

能换闪光灯吗?


7.Haben Sie eine neue Batterie für meine Taschenlampe?

您有没有这个手电筒的电池?


8.Können Sie die Glühbirne auswechseln?

您能帮我换个灯泡吗?


9.Meine Uhr ist stehengeblieben.

我的表停了。


10.Können Sie den Verschluss öffnen?

您能帮我打开这个拉链吗?




附录:相关词汇


kaputt 坏了


reparieren 修理


nähen 织补


ändern 改


Schneiderei 裁缝店


Autowerkstatt 汽车修理厂


Batterie 电池


Taschenlampe 手电筒


öffnen 打开


Glühbirne 灯泡


auswechseln 更换


funktionieren (机器)工作


stehengeblieben 停


reinigen 清洗


Verschluss 拉链


(来源:《出国德语会话速成》刘齐生、Ingeborg Erler编著)




旅行常识

电器等物德国人一般用完了就扔,所以德国很少见到什么电器维修店。在德国只能见到一些修鞋、缝衣等这样的店。由于德国的人工费用很高,修鞋或者缝衣都会花费很大。
回复 支持 反对

使用道具 举报

5#
 楼主| 发表于 8.6.2013 20:54:10 | 只看该作者
德语会话:机场问讯处


3.Auskunft am Flughafen


机场问讯处




[情景 Kontext]


王先生到达法兰克福机场后,还要再转乘飞机到杜塞尔多夫去。法兰克福机 场很大,王先生下了飞机后就感到晕头转向。幸运的是他很快就发现了一个问询 处(Auskunft/Information)。他向服务人员打听怎样转机。


Herr Wang kommt in Frankfurt an. Aber er muss noch weiter nach Düsseldorf fliegen. Der Flughafen Frankfurt ist so groß, so dass Herr Wang total erwirrt ist. Glücklicherweise findet er eine Auskunft. Er fragt das Servicepersonal nach dem Anschlussflug.



对话 Dialog


- Ich möchte nach Düsseldorf. Muss ich diese Wartezone verlassen?

我要去杜塞尔多夫,需要离开候机区吗?


- Nein. Gehen Sie direkt zum Abflug.

不需要。请您直接去登机口。


- Wo ist der Abflug nach Düsseldorf?

去杜塞尔多夫在哪里登机?


- Nach Düsseldorf ist es Ausgang A 72.

去杜塞尔多夫在A72登机口上飞机。


- Wo ist A 72?

A72在哪里?


- Immer diesen Gang entlang, dann nach rechts und dann geradeaus.

沿着走道走,然后向右,再向左,再一直向前。


- Ist es schwer zu finden?

很难找吗?


- Nein. Folgen Sie einfach dem Wegweiser.

不难,按照指示牌走就行了。


- Wie viel Zeit brauche ich bis dorthin?

到那里我需要多长时间?


- Etwa drei Minuten.

大约三分钟。


- Danke schön.

非常感谢。



Praktische Sätze 实用情景语句


1.Können Sie mir helfen?

您可以帮助我吗?


2.Wo ist das Flugzeug nach Berlin?

去柏林的飞机在哪儿?


3.Gibt es einen Flug nach Berlin?

有去柏林的飞机吗?


4.Wann ist der nächste Flug nach Berlin?

下班去柏林的飞机什么时候起飞?


5.Bin ich auf dem richtigen Weg?

我走的路对吗?


6.Soll ich in diese Richtung gehen?

我应该走这个方向吗?


7.Gehen Sie bitte geradeaus!

请笔直向前走!


8.Folgen Sie bitte dem Wegweiser!

请按照指示牌走!


9.Können Sie mich dorthin begleiten?

您能带我到那里去吗?


10.Wo kann man telefonieren?

在哪里可以打电话?


11.Wie lange muss ich noch warten?

我还要等多长时间?


12.Ich finde meine Flugkarte nicht mehr.

我找不到机票了。


13.Meine Bordkarte ist weg.

我的登机牌不见了。


14.Ich habe den Anschlussflug verpasst.

我错过中转飞机了。


15. Kann ich einen anderen Flug nehmen?

我可以坐另一班飞机吗?



附录:机场标示


Ankunft 到达


Ankunftszeit 到达时间


Abflug 出发


Abflugzeit 出发时间


Inlandsflug (-flüge)国内航班


Auslandsflug (-flüge)国际航班


Wartezone 候机室


Raucherzone 吸烟区


Auskunft/Information问讯处


Imbiss 快餐点


Restaurant 餐馆


Toilette 厕所,洗手间


Flug 飞行,航班


Flugkarte 飞机票


Anschlussflug 中转飞机


Bordkarte 登机牌


Richtung 方向


Wegweiser 指示牌


verpasst 错过


begleiten 陪伴,伴随




旅行常识


从中国开往德国的飞机均降落在法兰克福机场。该机场是欧洲最大的机场,每分钟都有飞机起降。转机时不需要出关,但由于飞机场太大,往往不容易找到自己要乘达的飞机。这时你一定要向机场的工作人员询问你该在哪儿乘坐飞机。机场的标识符全部都采用国际通用符号。
回复 支持 反对

使用道具 举报

6#
 楼主| 发表于 8.6.2013 20:54:42 | 只看该作者
德语会话:在洗衣店


16.In der Reinigung


在洗衣店




[情景Kontext]


王先生想去洗衣服。由于旅馆洗衣较贵,所以他到一家洗衣店去洗衣服。


Herr Wang möchte die Wäsche waschen lassen. Aber im Hotel ist es ziemlich teuer. Deshalb geht er zu einer Wäscherei.



对话Dialog


-Hallo, Fräulein. Ich möchte einige Kleidungstücke waschen lassen.

喂,小姐。我有几件衣服要洗。


-Was für Kleidung?

什么样的衣服?


-Der Anzug wird gereinigt, und die Wäsche gewaschen.

西装干洗,其他衣物水洗。


-Einen Anzug, ein weißes Nylonhemd, zwei Hosen, drei Paar Socken, also insgesamt sieben Teile.

一套西装,一件白尼龙衬衫,三双袜子,总共7件。


-Richtig! Können Sie mir bitte auch den Knopf annähen und meine Kleidung aufbügeln?

对。您可以帮我把这个纽扣钉上,把我的衣服烫一下吗?


-Soll ich alle Sachen bügeln?

所有衣物都要烫吗?


-Nein. Nur den Anzug und die Hosen.

不。只烫西装和裤子。


-Gut. Hier ist Ihre Quittung. Beim Abholen braucht man sie.

好吧。这是您的收据。去衣时请带来。


-Wann kann ich meine Sachen abholen?

什么时候可以取?


-In zwei Tagen.

两天后。


-Das ist zu spät. Geht es morgen?

太晚了。明天可以吗?


-Gut. Dann kommen Sie bitte morgen am späten Nachmittag.

好,那就明天下午晚一点吧。


-Vielen Dank!

谢谢!


-Keine Ursache!

不用谢!



Praktische Sätze实用情景语句


1.Wo kann ich Wäsche waschen lassen?

哪里可以洗衣服?


2.Können Sie den Anzug reinigen?

您能干洗这套西装吗?


3.Was kostet eine Vollreinigung?

全干洗要多少钱?


4.Wann ist der Anzug fertig?

西装什么时候可以洗完?


5.Heute Nachmittag können Sie ihn abholen.

今天下午您可以来取。


6.Können Sie diesen Ölfleck entfernen?

您可以把油污去掉吗?


7.Soll ich jetzt zahlen?

我现在要服钱吗?


8.Nein. Sie können beim Abholen zahlen.

不用。您可以在取衣时服钱。


9.Können Sie auch die Lederjacke reinigen?

皮衣也可以干洗吗?


10.Die Reinigung ist sehr teuer.

干洗很贵。


11.Was kostet eine Expressreinigung?

加快干洗要多少钱?


12.Das Kleidungsstück können wir nicht reinigen.

这件衣服我们不能干洗。


13.Wir übernehmen keine Haftung für Knöpfe und Reißverschlüsse.

我们对纽扣和拉链损坏不承担责任。


14.Wir haben den Fleck nicht beseitigen können.

我们无法去除这污渍。




附录:相关词汇


reinigen 干洗


waschen 洗


bügeln 烫


Vollreinigung 全干洗


Wäscherei 洗衣店


Waschsalon 自助洗衣店


Waschmaschine 洗衣机


Waschpulver 洗衣粉


Baumwollstoff 棉布


Seidengewebe 丝织品


Expressreinigung 加快干洗


Haftung 担保


beseitigen 去除


Lederjacke 皮衣



旅行常识


德国洗衣店分自助洗衣和人工洗衣两种。除需要干洗的衣物外都可以在自助 洗衣店洗。洗衣店的设备和我国差不多,洗衣费用相对旅馆要便宜很多。
回复 支持 反对

使用道具 举报

7#
 楼主| 发表于 8.6.2013 20:55:24 | 只看该作者
德语会话:领取行李


4.Gepäck abholen


领取行李



[情景 Kontext]


王先生一个多小时后就到了杜塞尔多夫。他和空姐道别,然后乘电梯到一楼去提 取行李。但他等了半天还是没有见到自己的行李。他着急地向机场人员打听自己 的行李。


Herr Wang ist nach etwa einer Stunde in Düsseldorf angekommen. Er sagt zu den Stewardessen „Auf Wiedersehen“ und fährt dann mit der Rolltreppe in das Erdgeschoss, um sein Gepäck abzuholen. Er wartet sehr lange, aber sein Gepäck ist kommt nicht. Er eilt zu einem Mitarbeiter des Flughafens und erkundigt sich nach seinem Gepäck.



对话 Dialog


- Guten Abend!

晚上好!


- Guten Abend!

晚上好!


- Mein Koffer ist nicht mitgekommen.

我的行李没到。


- Mit welcher Maschine sind Sie gekommen?

您是乘哪个航班的?


- Mit dem Flug aus Schanghai.

从上海来的航班。


- Mit welcher Gesellschaft?

哪个航空公司?


- Mit der Lufthansa.

汉莎。


- Haben Sie in Frankfurt eine Zwischenladung gemacht?

您在法兰克福转的机吗?


- Ja. Von dort bin ich dann direkt nach Düsseldorf geflogen.

对。之后我是从那里直飞杜塞尔多夫的。


- Zeigen Sie mir bitte Ihr Ticket.

把您的票给我看看。


- Hier bitte.

请吧。


- Wie sieht Ihr Koffer aus?

您的行李箱是什么样的?


- Es ist ein großer blauer Koffer.

是个蓝色的大箱子。


- Warten Sie bitte einen Augenblick. Ich rufe den Flughafen Frankfurt an.

请等一等,我打个电话给法兰克福机场。

......


- Entschuldigung, Ihr Koffer ist noch in Frankfurt. Können Sie Ihre Adresse

hinterlassen? Wir benachrichtigen Sie, wenn der Koffer kommt.

对不起,您的行李还在法兰克福机场。您能留下联系地址吗?行李到后我们会通 知您的。


- Ja, kein Problem. Ich wohne im Hotel Holiday Inn. Hier ist die

Telefonnummer.

好吧。我住在假日酒店。这是电话号码。


- Unterschreiben Sie bitte die Verlustanzeige.

请填写这张报失表。


- Geht es denn so?

这样可以吗?


- Ja, Danke.

可以,谢谢。


- Kann ich jetzt gehen?

现在可以走了吗?


- Ja, wir werden Sie so schnell wie möglich benachrichtigen, wenn Ihr Koffer da ist.

可以,您的行李到后,我们会尽快通知您的。


- Sie sind sehr nett. Auf Wiedersehen!

您真好,再见。


- Auf Wiedersehen!

再见!




Praktische Sätze 实用情景语句


1.Ich finde meinen Koffer nicht.

我找不到我的行李箱了。


2.Wo kann ich meinen Verlust anzeigen?

在哪里可以报失?


3.Mit welcher Maschine sind Sie gekommen?

您是乘什么飞机来的?


4.Mit dem Flug aus Beijing.

乘从北京来的航班。


5.Ich bin vor einer Stunde angekommen.

我是一个小时前到的。


6.Hier ist mein Gepäck.

这是我的行李。


7.Ich brauche einen Gepäckträger.

我需要一个行李车。


8.Wo ist der Kofferkuli?

行李车在什么地方?


9.Bitte, bringen Sie mein Gepäck zum Taxistand.

请把我的行李运到出租车站去。


10.Vorsicht mit diesem Koffer.

小心行李箱。


11.Haben Sie einen Koffer gefunden?

您有没有见到一只行李箱?


12.Das ist nicht mein Koffer.

这不是我的行李箱。


13.Mein Koffer ist kaputt.

我的行李箱坏了。


14.Das müssen Sie der Fluggesellschaft melden.

您要通知航空公司。


15.Wir bringen Ihren Koffer ins Hotel.

我们把您的行李箱送到旅馆去。


16.Sie brauchen Ihren Koffer nicht abzuholen.

您不必亲自来取行李箱。


17.Ich hatte zwei Gepäckstücke.

我有两件行李。


18.Ich habe eine große schwarze Reisetasche.

我有一个黑色的大旅行包。


19.Ist das Ihr Gepäck?

这是您的行李吗?


20.Wo ist das Gepäckband?

行李输送带在哪里?



附录:与行李相关的词汇


Gepäckabfertigung 行李托运手续


Gepäckannahme 交运行李处


Gepäckausgabe 提取行李处


Gepäckband 行李运输带


Gepäckschein 行李证明


Gepäckaufbewahrung 寄存行李


Gepäckkontrolle 行李检查


Gepäckversicherung 行李保险


Gepäckträger 行李搬运工


Schließfach 存放物品箱


Verlustanzeige 报失


Übergewicht 超重


Kofferkuli (Gepäckwagen) 行李车


Gepäck 行李


Koffer 行李箱


Reisetasche 旅行包


Kiste 箱子


Karton 纸箱


Handgepäck 手提行李


verloren 丢失




旅行常识

旅行中遇到差错是难免的事。当你的行李丢了,不要惊慌失措。你要立即找你 乘达的航空公司在机场的办事处,告诉工作人员你的航班号,填好失物登记表,留下 联系电话和地址。航空公司会很快帮你找回你的行李,并送到你的住处。如果找不 到该航空公司办事处,可以先向机场工作人员反映情况,事情也会很快解决。
回复 支持 反对

使用道具 举报

8#
 楼主| 发表于 8.6.2013 20:55:54 | 只看该作者
德语会话:餐馆吃饭


17. Im Restaurant


餐馆吃饭



[情景 Kontext]


王先生在旅游中感到很饿,他走进一家德国风味餐馆去吃饭。


Unterwegs bekommt Herr Wang großen Hunger. Er geht in ein Restaurant mit deutscher Küche und bestellt sein Essen.




对话Dialog


- Guten Tag. Nehmen Sie bitte Platz!

您好。请坐!


- Die Speisekarte bitte.

请把菜单拿来。


- Möchten Sie vor dem Essen etwas trinken?

您想饭前喝点什么吗?


- Bringen Sie mir bitte ein Glas Mineralwasser.

请给我拿杯水来。


- Möchten Sie jetzt bestellen?

您现在想点菜吗?


- Ja, aber ich kenne die Gerichte nicht.

是的。但是我不认得这些菜。


- Kein Problem. Ich helfe Ihnen. Haben Sie besondere Wünsche?

没问题。我可以帮您。您有什么特别要求吗?


- Mm, gibt es eine hiesige Spezialität?

嗯,有什么招牌菜吗?


- Ich empfehle Ihnen den Hasenpfeffer.

我想您推荐胡椒兔肉。


- Schön. Das nehme ich.

好吧。我就要这个。


- Hat es Ihnen geschmeckt?

好吃吗?


- Danke, es hat mir ausgezeichnet geschmeckt.

谢谢。好吃极了。


- Noch etwas Obst oder eine Süßspeise?

还要点水果或者甜点吗?


- Ja, ein Eis wäre schön.

好,来个冰激凌吧。


- Sofort。

马上拿来。


- Herr Ober zahlen, bitte.

服务生!


- Das macht 19 Euro.

一共19欧元。


- Stimmt so.

不用找了。




Praktische Sätze 实用情景语句


1. Gibt es hier einen Schnellimbiss?

这里有快餐店吗?


2. Reservieren Sie uns bitte für heute Abend einen Tisch für vier Personen.

今天晚上请留四人台。


3. Ist dieser Tisch noch frei?

这桌有人坐吗?


4. Sind hier noch Plätze frei?

这里还有座吗?


5. Dürfen wir uns zu Ihnen setzen?

我们可以坐到您边上吗?


6. Wo sind die Toiletten?

厕所在哪里?


7. Darf ich rauchen?

可以抽烟吗?


8. Die Speisekarte, bitte.

请拿张菜单。


9. Haben Sie mein Bier vergessen?

您是不是忘了我的啤酒?


10. Das habe ich nicht bestellt.

我没订这个。


11. Das Essen ist kalt.

饭冷了。


12. Bezahlen, bitte.

买单!


13. Bitte alles zusammen.

一起付。


14. Getrennte Rechnung, bitte.

分开付。


15.Ich möchte zahlen!

我要买单!


16.Darf ich Ihnen noch etwas bringen?

您还要什么?


17.Bitte etwas Salz und Pfeffer.

请拿盐和胡椒粉。


18.Ich möchte noch etwas bestellen.

我想订菜。


19.Nehmen Sie die Bestellung entgegen?

可以在您这儿订菜吗?


20.Haben Sie schon gewählt?

您选好了吗?




附录:与餐饮相关的词汇


Restaurant 餐馆


Café 咖啡馆


Gasthaus 饭馆


Gasthof 饭庄


Biergarten 啤酒圆


Bistro 意式咖啡馆


Kneipe 小酒馆


Imbissstube 快餐店


Konditorei 甜食店


Besteck 餐具


Serviette 餐巾


Frühstück 早餐


Abendbrot 晚餐


Mittagessen 午餐


Menü 套餐


Speisekarte 菜单


Bestellung 订菜


Vorspeise 餐前小吃


Nachtisch 餐后甜品


Trinkgeld 小费


Ober 服务员


Tagesgericht 白日套餐


ein Glas Bier 一杯啤酒


eine Tasse Kaffee 一杯咖啡


Messer und Gabel 刀和叉


Löffel 汤勺


Salz 盐


Zucker 糖


scharf 辣


Essig 醋


Vegatarische Gerichte 素食


Schweinefleisch 猪肉


Rindfleisch 牛肉


Obst 水果


Eis 冰激凌


Kuchen 饼


Soße 作料


Pfeffer 胡椒粉


warm 热的,温暖


kalt 冷的


Suppe 汤



旅行常识


欧洲各国较高雅的饭店吃饭帐单上通常包含了10%-15%的服务费。德语里把它称 作Bedienung inbegriffen(已含服务费)。再给不给服务生小费由客人自便,客人 通常会将需要找的零头当作小费给服务生。另外,德语国家还有很多快餐店,如小 吃店(Imbiss)、麦当劳、土耳其小吃店等,价格不高,也不用给小费。
回复 支持 反对

使用道具 举报

9#
 楼主| 发表于 8.6.2013 20:56:19 | 只看该作者
德语会话:办入境手续


5.Grenzkontrolle


办入境手续



[情景 Kontext]

王先生现在排着长队从非欧盟人民通道(Nicht-EU-Bürger)走出关口。一位边防 警察拦住他,检查他的证件,并问了几个简单的问题。


Herr Wang steht in einer langen Menschenschlange und geht durch den Gang für Nicht-Europäer. Ein Grenzpolizist hält ihn auf und kontrolliertseinen Pass. Dabei stellt er einige einfache Fragen.



对话 Dialog


- Ihren Pass, bitte!

您的护照!


- Hier bitte!

给。


- Wie lange wollen Sie in Deutschland bleiben?

您打算在德国呆多久?


- Etwa drei Wochen.

大约三个星期。


- Sind Sie auf Geschäftsreise?

是出差吗?


- Ja, ich habe geschäftlich zu tun in Deutschland.

对,我到德国是因为生意上的事。


- Wer hat Sie eingeladen?

是谁给您发的邀请?


- Die Firma Rühmer.

汇墨公司。


- Danke. Einen schönen Aufenthalt in Deutschland.

谢谢,祝您在德国愉快。




Praktische Sätze 实用情景语句



1.Welche Staatsangehörigkeit haben Sie?

您是哪国人?


2.Ich bin Chinese.

我是中国人。


3.Wie heißen Sie?

您叫什么名字?


4.Ich heiße Wang Qingyun.

我叫王青云。


5.Wo wohnen Sie?

您住在哪里?


6.Ich bleibe im Hotel Holiday Inn.

我住在假日酒店。


7.Was machen Sie in Deutschland?

您在德国干什么?


8.Ich bin auf Geschäftsreise.

我正在商务旅行。


9.Wie lange bleiben Sie in Deutschland?

您在德国呆多长时间?


10.Ich bleibe hier für eine Woche.

我在这里呆一个星期。


11. Reisen Sie noch weiter?

您还要到其他的地方去吗?


12. Woher kommen Sie?

您从什么地方来的?


13. Bleiben Sie in Frankfurt?

您打算呆在法兰克福吗?


14. Nein, ich reise weiter.

不,我要去其他城市。


15. Waren Sie schon einmal in Deutschland?

您以前来过德国吗?


16. Bitte halten Sie Ihren Pass bereit!

请准备好您的护照!


17. Wie ist Ihr Nachname?

您性什么?


18. Wollen Sie hier arbeiten?

您打算在这里工作吗?


19. Nein, ich möchte studieren.

不,我想在这里学习。


20. Ich möchte die Messe besuchen.

我想参加展览会。




附录:边检处标示


EU-Bürger 欧盟人民


Nicht-EU-Bürger 非欧盟人民


Eingang 入口


Ausgang 出口


Durchgang 通道


Grenzpolizei 边防警察


Bundesgrenzschutz 联邦边防警察


Passkontrolle 检查护照


Nicht betreten! 勿入!


Abstand halten! 保持距离!


Halt! 留步!


Aufenthalt 停留


Kein Durchgang! 非公用通道


Bitte warten! 请等候




旅行常识


在德语国家入关不需要填入境单等烦琐的手续。相对而言,奥地利和瑞士的边防检查要比德国严格,但只要有正当的入境理由,也不必惊慌。德国和奥地 利的机场都分“欧盟人民”和“非欧盟人民”两个关口。中国人应该选择“非欧盟人民” 关口入境。入境时只需要递上护照,回答几个简单的问题就行了。你可以说德语, 也可以说英语。边防警察只是看人检查,不检查你他会招招手让你过去。过边检时举止要文明,不要推挤前面的人。
回复 支持 反对

使用道具 举报

10#
 楼主| 发表于 8.6.2013 20:56:47 | 只看该作者
德语会话:邮局寄信


18.Auf der Post


邮局寄信




[情景 Kontext]


王先生在旅行中遇到了很多有趣的事,看到了很多美丽的景色,他很想和朋友们分享 这一切。半路上他看到有个邮局,就进去买邮票、寄信。


Während der Reise hat Herr Wang viel erlebt und schöne Landschaften gesehen.Er möchte das alles mit seinen Freunden teilen und geht deshalb zur Post.

对话 Dialog


-Was kostet ein Brief nach China?

到中国去的信多少钱?


-Luftpost? 1 Euro.

航空信吗?1欧元。


-Drei Briefmarken zu 1 Euro.

三张1欧元的邮票。


-Hier bitte.

给您。


-Entschuldigung, ich möchte diese Briefmarken noch per Luftpost nach China

schicken. Was kostet denn das?

对不起,我还想寄这几张航空明信片,要多少钱?


-Eine Luftpostkarte kostet 90 Cent. Wie viel möchten Sie haben?

一封航空明信片要90欧分。您要多少?


-Sechs Stück bitte.

请给我三张。


-Sonst noch was?

还要什么?


-Haben Sie Sondermarken

您有纪念邮票吗?


-Ja, welche möchten Sie?

有,您想要什么样的?


-Jeweils eine Marke von dieser und dieser. Haben Sie etwas zum schreiben.

每种都拿一张。您有没有笔?


-Ja, da drüben auf dem Tisch.

有,就在对面的桌子上。


-Wo kann ich die Briefe abgeben?

我应该把信交给谁?


-Stecken Sie diese einfach in den Briefkasten.

投进邮筒就行了。


-Wo kann ich das Paket aufgeben?

包裹交给谁?


-Am Schalter drei bitte.

三号窗。


-Danke!

谢谢!




Paket aufgeben 寄行李


-Guten Tag! Ich möchte ein Paket aufgeben.

您好!我想寄个包裹。


-Guten Tag! Geht das ins Ausland?

您好!寄往国外吗?


-Ja, nach China.

对,寄往中国。


-Dann müssen Sie zuerst eine Paketkarte und eine Zollerklärung ausfüllen.

那您先得填好这张包裹单和海关报关单。


-Wie füllt man die zwei Formulare aus?

怎样填这两张单?


-Ganz einfach. Lesen Sie genau die Erklärungen und folgen Sie ihnen! Sie

können mich fragen, wenn Sie etwas nicht verstehen.

很简单。您先仔细读一读说明,照此填写就行了。如果有疑问的话,可以问我。


-Danke schön!

谢谢!


-Bitte schön!

不用谢!



Praktische Sätze 实用情景语句


1.Ich möchte eine Telefonkarte.

我想买张电话卡。


2.Wo ist das nächste Postamt?

最近的邮局在哪里?


3.Wo ist der nächste Briefkasten?

最近的信箱在哪儿?


4.Ich möchte ein Ferngespräch führen.

我要打长途。


5.Wie ist die Postleitzahl für Frankfurt?

法兰克福的区号是多少?


6.Ich möchte ein Paket aufgeben.

我要寄行李。


7.Wo kann man Briefmarken kaufen?

在什么地方可以买到邮票?


8. Luftpost nach China, bitte!

发往中国的航空信!


9. Wie lange dauert Luftpost nach China?

航空信到中国要几天?


10. Drei bis vier Tage.

三至四天。


11. Was kostet es?

邮费是多少?


12. Zwei Marken zu achtzig Cent, bitte!

两张80欧分的邮票。


13. Eine Paketkarte bitte.

一张明信片。


14. Was kostet ein Expressbrief?

特快信要多少钱?


16.Wann wird der Brief zugestellt?

信什么时候投递?


17.Kommt der Brief morgen an?

信明天能到吗?




附录:与邮局相关的词汇


Briefkasten 邮筒


Postamt 邮局


Post 邮局


Schalter 窗口


Paket 包裹


Brief 信


Postkarte 明信片


Briefmarke 邮票


Sondermarke 特种邮票


Briefmarkensammler 集邮爱好者


Briefumschlag 信封


Kugelschreiber 圆珠笔


per Luftpost 航邮


per Seeweg 海运


Formular 表格


verbotene Ware 禁运品


Inhalt 内容,所寄物品


ankommen 到达


Paketkarte 明信片


Expressbrief 特快信件


Postleitzahl 邮政编码




旅行常识


德国邮局比较少,一个城市的主要邮局(Hauptpostamt)一般在火车站或者市政厅 旁边。另外, 邮筒也比较少,所以寄信不太方便。寄信时常常不得不特意跑到邮局去。邮筒都有 固定开启的时间,有些邮筒节假日是不开的。邮票除了可以在邮局买外,也可以在 自动售邮机上投币购买。往中国寄信,中文地址后面一定要写上“VR China”(寄往中国)。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

站点信息

站点统计| 举报| Archiver| 手机版| 小黑屋

Powered by Discuz! X3.2 © 2001-2014 Comsenz Inc.

GMT+1, 28.12.2024 18:14

关于我们|Apps

() 开元网

快速回复 返回顶部 返回列表