|
本帖最后由 nearby 于 26.12.2012 16:13 编辑
还有一段也是教会教堂里经常集体背诵的使徒信经 The Apostles Creed, 它涵盖描述了我们信仰的全部
我信上帝,全能的父,创造天地的主。
我信我主耶稣基督,上帝的独生子;
因着圣灵感孕,从童贞女马利亚所生;
在本丢彼拉多手下受难,被钉在十字架上,受死,埋葬;
降在阴间;第三天从死里复活;
他升天,坐在全能父上帝的右边;
将来必从那里降临,审判活人,死人。
我信圣灵;
我信圣而公之教会;我信圣徒相通;
我信罪得赦免;
我信身体复活;
我信永生。阿们!
德文版
Glaubensbekenntnis
Ich glaube an Gott, den Vater, den Allmächtigen,
den Schöpfer des Himmels und der Erde,
und an Jesus Christus, seinen eingeborenen Sohn, unsern Herrn,
empfangen durch den Heiligen Geist,
geboren aus der Jungfrau Maria,
gelitten unter Pontius Pilatus,
gekreuzigt, gestorben und begraben,
hinabgestiegen in das Reich des Todes,
am dritten Tag auferstanden von den Toten,
aufgefahren in den Himmel;
er sitzet zur Rechten Gottes, des allmächtigen Vaters;
von dort wird er kommen zu richten die Lebenden und die Toten.
Ich glaube an den Heiligen Geist,
die heilige katholische Kirche,
Gemeinschaft der Heiligen,
Vergebung der Sünden,
Auferstehung der Toten
und das ewige Leben. Amen.
英文版
In what we believe: The Apostles Creed
I believe in God, the father, the Almighty, the creator of the heaven and the earth, and in Jesus Christ, his only begotten son, our Lord, received through the holy spirit, born from the virgin Maria, suffered under Pontius Pilatus, crucified, died and entombed, climbed down into the empire of the death, at the third day revived from the dead, gone up into the heaven; he sits on the right-hand of God, the Almighty Father; from there he will come, to judge the quick and the dead.
I believe in the Holy Spirit, the holy general Christian church, community of the saints, remission of sins, resurrection of the dead and the eternal life. Amen. |
|