3月26号晚我们将以聚会派对的形式举行2011年开桨会,欢迎所有对龙舟感兴趣的朋友们,尤其是有意向加入我们龙舟队的.. z& F$ S9 A- d4 k. ?2 i4 F
: ?9 G* J0 a* a3 E1 }7 ?
活动包括龙舟队介绍,纳新,自助晚餐,卡拉OK等等. 费用为每人8欧,包含自助餐.
5 x6 b) ^$ }3 o+ r+ l+ x! @& _! u/ e2 g# v. L$ n) G; ]' H: k
请大家有意向参加的务必提前报名,请者发邮件到 lmue@msn.com. 报名时请填写所有人的真实姓名. 谢谢. ) A' Q) I- A' F; ~# Q: m
6 F5 ^6 M( ~+ t( h }
/ f( I7 Q1 {* W" t; L2 A" Z
- `) P, A& I+ L j- aPS, 「龍行漢堡」龍舟隊是一支來自漢薩同盟地區獨一無二的、如今德國境內成立最久的華人龍舟隊。這支隊伍具有跟眾多其它德國龍舟隊相似之處,但在某種程度上更體現了他們獨樹一幟的鮮明特征。龍行漢堡從2009年起代表德國漢堡市參加在中國上海舉辦的“國際華人龍舟邀請賽”,與來自世界各地的其他專業龍舟隊同場角逐競技。2010年,龍行漢堡再度獲上海國際龍舟賽主辦方邀請,作為唯一一支完全由海外華人組成的龍舟隊,第二次代表歐洲參加比賽。建於漢堡和上海聯誼友好城市的基礎上,龍行漢堡隊尤突顯其在運動領域裏為兩城市的交流所起的獨特作用: y% H9 b* d7 W) l) ~
- 龍行漢堡為歐洲與中國上海之間的聯繫紐帶。$ _ Z, Z4 P8 A
- 龍行漢堡創建了一個在漢堡地區以運動為基礎的華人與德國人的交流平台。
. @3 h: J5 W0 ]- 龍行漢堡為生活在漢堡地區的華人連接了一個社會互動聯繫網。( a5 C2 o4 g% Q l% B. E/ l3 b- T
在取得良好的體育成績以外,龍行漢堡以弘揚中華傳統文化、通過締連中德運動文化交流之橋,為德國民眾提供生動的中國信息,為促進中德文化交流作出貢獻。3 S& x$ }5 i2 x: f7 G( Z
8 r4 z$ s) L) [一支獨一無二的龍舟隊0 Z/ K, m% g' p; p/ i7 X8 i; Y
龍行漢堡於2004年5月17日由德籍華人龍舟愛好者劉飛創建。起初劉飛活躍在德國漢堡警察水上俱樂部(WSAP: Wassersportabteilung der Sportvereinigung Polizei Hamburg von 1920 e.V.)的一支德國龍舟隊,在身邊華人朋友的鼓勵與支持下,劉飛著手組建了一支完全由華人組成的龍舟隊,取名龍行漢堡,並定期參加WSAP各種訓練。同爭取高水準的體育成績相比 ,劉飛更加注重在他的第二故鄉漢堡弘揚中華龍舟運動的千年文化傳統,把鼓舞漢堡華人作為活動組織的主要目標。而樸素的勤奮進取精神成為當時龍行漢堡隊員最基本的標準,就這樣龍行漢堡逐漸歷練成一支特徵鮮明的隊伍。在華人社團和中資機構的大力支持下,劉飛带領這支新組建的隊伍第一次参加了當年的Enter the Dragon龍舟賽,自此龍行漢堡作為德國第一支華人龍舟隊活躍在景色宜人的阿爾斯特湖上。 X) |6 H+ Z: H: g( B( W5 j; B
" Y N# ~8 M4 O+ T自2004年龍行漢堡參加了漢堡地區規模最大的龍舟錦標賽Enter The Dragon之後,一支整體的隊伍形象已經形成。在每年定期的參加德國乃至中國上海比賽中,龍行漢堡華人龍舟隊以其健康向上的面貌給其它參賽隊伍留下了深刻的印象。曾參加的主要賽事有比爾杯, 伊勢杯,漢薩同盟杯,台灣杯等等。並於2006年的漢堡中國節上,取得了非常規賽第3名的好成績。2009,2010年龍行漢堡代表德國,高舉漢堡市旗參加了上海的國際華人龍舟邀請賽。
1 U+ y; E0 v, A& _. K) ^) A* O4 a- v4 ^( }4 C: y. W
Long Xing Hanbao5 y/ v3 X3 B. b: l! p; M6 z
Ein einzigar tiges Drachenboot-Team stel lt sich vor.. b7 A7 w- e' W* d
% Y, Z4 n) l1 T+ rDas Hamburger Drachenboot-Team „Long Xing Hanbao“ nimmt unter den vielen Drachenboot-Mannschaften in mehrfacher Hinsicht eine Sonderstellung ein. Es ist das einzige chinesische Team der Hansestadt – und die älteste chinesische Drachenboot-Mannschaft Deutschlands. In China tritt es beim „Shanghai International Chinese Dragon Boat Invitational Tournament“ gegen die Nationalteams anderer Länder an und wird dabei in 2010 bereits zum zweiten Mal als einzige Mannschaft, die sich in erster Linie aus überseechinesen zusammensetzt, den europäischen Kontinent vertreten. Aufgrund der besonderen Bindung an die beiden Partner-städte Hamburg und Shanghai, ist das Team als sportlicher Botschafter anerkannt und erfüllt besondere Funktionen:
) u7 M/ f/ k7 n+ e ~• Long Xing Hanbao ist Ansprechpartner für die Stadt Shanghai bei der Koordination von Teams aus ganz Europa, die sich aus überseechinesen zusammensetzen.3 n& V7 S# m( M$ [. v( W
• Long Xing Hanbao bildet in Hamburg eine gemeinsame Plattform für Chinesen und Deutsche, die Interesse an Kontakt mit China haben.; a* V" M& g8 y: L' m/ `3 L" B
• Long Xing Hanbao ist ein soziales Netzwerk von und für Chinesen die in Hamburg leben und miteinander kommunizieren möchten.Neben der sportlichen Leistung ist es erklärtes Ziel des Teams, die chinesische Kultur lebendig im Ausland zu präsentieren. Die sportliche Brücke zwischen den beiden Ländern ermöglicht es allen Interessierten, mehr über die Menschen und Kultur Chinas zu erfahren.9 P5 P4 d2 F8 m& v3 O
. P; F* o3 J. }& l% M9 B
; Z- | O$ u7 R) K, Z |