开元周游
德国频道
查看: 1067|回复: 7
打印 上一主题 下一主题

2010首届中秋赏月暨诗词朗诵会

[复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 21.9.2010 10:39:00 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
即时机票

2010首届中秋赏月暨诗词朗诵会


  @3 r) [) D7 G5 G: |& C
6 M0 P) U0 L4 J$ j. r3 l" N$ q

Datum时间:就这两天,请先报名


& P1 z! D9 z, o, d/ L  k3 f

Ort地点:回复可见


& `! Q/ V' i/ z0 l' c

1 |3 X1 a  I! b0 n

  Y0 ^( V8 W; f6 `3 X  A* [" D

Zielgruppe目标人群纽伦堡地区对中国古诗词有兴趣的中德朋友 ca. 20 Personen

( J: u# u4 S. M6 C9 V* e

7 N( ~6 u! b& H7 u4 o
0 L9 P* l1 R; r  K

Agenda und Idee创意及时间安排:

独在异乡为异客  每逢佳节倍思亲”


& h6 Q+ u/ x6 o( m

/ p( h  w1 A/ k# l' N9 C

" M, U% Z2 v' I% E: H

又到了中秋节,为了温故一下我们中国的传统节日文化,特别于今年中秋节召集一些对中国古诗词感兴趣的朋友,朗诵一首自己最喜欢的与月亮有关的古诗或词,中文原版或者自行翻译成德文均可。

5 r' K8 ?+ k8 }# k

然后大家讨论一些关于诗词和中国传统文化的相关知识,说说自己喜欢的诗人词人,或者谈谈中秋节的来历掌故等等。

+ }9 ~2 L' a1 m( K4 i- j

我们的Motto是:泡一壶茶,读一首诗,望一眼月亮,作一回风雅的古人

  e& X% S$ ]5 {2 l. [

, J% K4 L$ Z4 P: Q

19:00----20:00 晚餐


+ B7 o% Y7 F) C6 R7 |$ u

20:00----21:00朗诵诗词

4 v' a  m: t& P% ]

20:00----21:00交流与讨论


! \: @  S; P* U* T; M4 P


/ [  n) k, O2 l3 g! O; O5 I8 t/ h, S9 m


9 Y  {$ G9 v/ \6 ]9 ~

Note


5 K* v- F! o6 D( J) s+ u

1Kosten:ca. 15 Euro pro Kopf für Abendessen und Getränk

7 Q9 M6 U: ^, Y/ d

2Anmeldungbitte nur über Anruf: Herr Liao1 c# L8 D* y! W) I
Handy:0176 2581 8923

+ s/ I8 D' Y1 K. b( p0 n  V! u

报名请通过电话:廖先生 017625818923

2#
 楼主| 发表于 21.9.2010 10:42:05 | 只看该作者
本帖最后由 Benghazi 于 21.9.2010 13:33 编辑 ; _7 r8 F0 q3 L$ n: {: x, d+ G

, A; |5 |  s% }/ T) K% X+ X: O( W6 h为了配合一下本次盛会,偶先尝试性的翻译了一下 水调歌头,请大家斧正。! ^7 [  q9 ~% O8 M
" U+ a6 B' S3 u4 _
《水调歌头》--苏轼7 s9 A" @( g* Q" @& D

  C& c  M, Y1 f. d: o明月几时有?把酒问清天。不知天上宫阙,今夕是何年。我欲乘风归去。
9 u* `% U/ Z* \1 k9 M% i6 o
' x8 G1 v9 ?. A5 E; GWie oft ist der Mond rund und hell?
  ^  W  e% }5 [$ _* d# F( j4 {
$ W/ [/ _7 ?4 e; w! s9 `Mit einer Schale Wein in meiner Hand," N& R% b) @! F% E, _) h5 h  h  W
8 O7 A% H  s4 }  _1 f; O5 D2 ^7 R
frage ich den blauen Himmel., _9 @" @- y" q9 Y4 K$ T# e5 f; Z% [
1 B4 @& G2 |0 P. L; ^
6 N4 q/ f- w; t7 @9 V
Ich weiss nicht, welche Jahreszeit im Himmel in dieser Nacht ist.
( A2 ?+ J" \' c) ^% C/ u  h- P+ `" j4 C; J! b
Ich wollte einfach mit dem Wind hinfliegen,3 R" I% W7 A% o! m- J+ i+ a, V
" @; J9 B  ^# J! F
Aber fuerchte ich, dass die Kristall- und Jadevillen# `/ d4 e! k7 z& d

& h# R' h- Y* G8 ^) hviel zu hoch und viel zu kalt sind.
' R4 z# R9 }# G/ k$ p' A1 P- A8 W7 R1 i+ X* x/ f

" W% D4 Y8 E3 @5 r, \; l3 i惟恐琼楼玉宇,高处不胜寒,起舞弄清影,何似在人间。
! U  r6 j6 N: q( R- [& o- s# H" b5 l' V6 H: X& @
Ich tanze mit meinem ­ Schatten,
- j, ^7 Y4 P4 p5 P! {( gSowie sei ich nicht ­ in einer menschlichen Welt.
. t7 D/ M/ M2 Q3 b# O# V$ }4 w
' a. S/ F; R$ V+ i+ `+ w! [% ]2 Y$ ~5 t
, h' K) e5 X: x
$ S1 n$ i& \; Z" X+ [- ^& a
转朱阁,低绮户,照无眠。不应有恨,何事长向别时圆?; t9 S# T# k: Q1 `$ ~+ I& [2 Z6 e
Der Mond dreht sich,7 @. i' a( q% L+ F
um die rote Villa zu scheinen,! O) f/ \* i5 P- _
Um tief ins Fenster zu scheinen,6 i) L( [( B& n6 _  W2 R8 f6 p
Um die schlaflose Leute zu scheinen.
  g1 A& i5 j& @: H0 ^' |+ v0 O; O! n- T' K
Der Mond ist nun voll,. m9 O1 E3 @2 R
sollte keine Reue zeigen:5 V) _$ F7 @% ~( F
wieso neigt der Mond immer dazu, voll zu sein,$ A& f5 o" p9 o& |& i4 o
Genau wenn die Leute getrennt sind?7 r1 _& g* |1 L- k8 o

) @. @% h* N* z; g+ w" d人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。但愿人长久,千里共婵娟。
, V% O; j5 u$ tDie Menschen haben Sorge oder Freude,
% @4 O( l& R" C! ]- ySind zusammen oder weit getrennt.: i" O! O+ t: ~
/ a0 V2 ]% u& t5 T7 [
Der Mond hat  Kreisform oder Mangel,
8 A9 O' v& @9 GIst schwach oder hell brillant.' f  p& o: T1 q1 Z" X. h
- x( ~- p9 t3 z# A' F* u; l
Es ist immer so gewesen.* L1 E) J# x  s( [, b/ L% h

% G) R7 P6 v7 E% v# `/ P3 Q: _6 {) N1 X5 k) u: `
Sofern die Menschen dauerhaft gesund und stark bleiben,
) d  A, \& V; m+ y+ j4 V  Ukönnen wir immerhin die Schoenheit im Mond gleichzeitig sehen,
& f  {3 ^' P2 C( }, |- bSogar nach der Trennung über tausende meilen.) U4 h$ j$ e# W6 M4 `# U$ w

8 ?2 x) b5 s4 \3 J$ v0 O
0 q. B% X8 o) T/ E
回复 支持 反对

使用道具 举报

3#
发表于 21.9.2010 10:59:37 | 只看该作者
风庭月榭,惜未宴集诗人;帘杏溪桃,或可醉飞吟盏。楼主这活动不错 支持一下
回复 支持 反对

使用道具 举报

4#
发表于 21.9.2010 18:58:46 | 只看该作者
回复 1# Benghazi
" n/ S9 {0 t. @3 u4 {: G: q- H+ |  W( ?8 U7 c
  j5 o8 H+ ]% i+ E0 U2 W: G3 n
    我有兴趣,请告知时间地点,谢谢
回复 支持 反对

使用道具 举报

5#
 楼主| 发表于 22.9.2010 13:39:54 | 只看该作者
我们昨晚已经结束了,有人现场演唱王菲的但愿人长久,还有现场白话解读及德语口译,场面曲折动人大获成功!
回复 支持 反对

使用道具 举报

6#
发表于 22.9.2010 20:03:17 | 只看该作者
回复 支持 反对

使用道具 举报

7#
发表于 23.9.2010 10:58:27 | 只看该作者
回复 支持 反对

使用道具 举报

8#
发表于 28.9.2010 16:13:56 | 只看该作者
本帖最后由 三笑 于 28.9.2010 19:52 编辑
0 a3 M' P( \: X; t
0 |1 L% M9 n& {" Q
《水调歌头》--苏轼" C. X6 K$ \3 `- A  i
, @7 v) r  t% s' J9 d7 D
明月几时有?把酒问清天。不知天上宫阙,今夕是何年。我欲乘风归去。3 C3 y4 k+ ~8 B  g  B# {) j9 o$ P& U
& V- ?+ Q8 \7 q4 k$ y/ M0 F! }# t7 o3 e0 x& M9 I
6 h( N6 f, [! s  P4 m& S8 [Wie oft ist der Mond rund und hell?, W8 N2 o8 c6 [; ~# d% X2 e$ `) J4 |2 L9 s" n& S6 \9 X- T
  V7 z" f% t* F
. T1 D) N  ]  I3 j2 Y! K' k; `Mit einer Schale Wein in meiner Hand,0 m+ i: c/ V2 m7 n) g( a/ h+ g
L' X: r( Z/ e: I3 }& o9 @; ^3 _" ^. z
frage ich den klaren Himmel.$ ?6 ^4 G, u& @$ V; H

! t8 O. @, J1 M6 I) c, f, ?* A' R  q- q/ L' s3 S
Ich weiss nicht, welches Jahr im Himmel in dieser Nacht ist.8 ^! `" F7 t6 G8 |9 C( d

6 P+ @  u! k3 p& R4 ?) F' U4 x0 N1 eIch wollte einfach mit dem Wind dahinfliegen,4 E' {7 A( ]9 b
/ H4 |! g3 R" {8 n1 j  ~. m8 y6 M4 _3 y* g. O& t6 I
Aber doch fuerchte ich, dass die Kristall- und Jadevillen4 Q" g5 F2 k1 ]3 J# P
7 M+ l" h6 i7 h1 A: B2 z$ p; J
* @! j1 ]: H: o; B; E+ Aviel zu hoch und viel zu kalt sind.
2 D: A/ s8 C/ c# q
# `" ~4 U% E$ X& ~8 o$ t; h$ m
1 }4 p& K+ ^* N. W0 K惟恐琼楼玉宇,高处不胜寒,起舞弄清影,何似在人间。
# ]' T4 B2 m$ }! |- ^# q8 ~Ich tanze mit meinem   Schatten,; h! a% R# |: l2 p9 z; D6 o
Als ob ich nicht  in einer menschlichen Welt wäre.2 R! I* V5 H# c1 w0 Y+ w# M/ ^- \9 A) ~: `( C/ [
# c+ |9 @5 \& M& c. }( R; x
5 ~. L# \5 U1 U. T$ ?+ O8 b, S" |" {$ F* P  T2 A1 ]/ `: b
0 H' f  m7 d5, v) q; q# I3 @  i6 y
, \7 n) j  Z* h" R
转朱阁,低绮户,照无眠。不应有恨,何事长向别时圆?* U; N  F. z/ {2 Z! \
Der Mond dreht sich,/ l, Z6 s2 N0 ~
Beleuchtet die roten Palästen,
- z0 C  @6 n7 v5 |9 D" M1 {7 ?
Um tief ins Fenster zu scheinen,
! C% h+ Z6 w. c$ q& _0 g, N$ zUnd um über die schlaflose Menschen zu wachen.9 |6 _' C, S! P( _4 }
& r  x$ B: }& h" x. J% i6 j
/ J7 Q3 ?5 E3 o/ d, y: D7 eDer Mond ist nun voll,
1 }5 r+ }8 Y  [; dIch sollte keine Reue zeigen:$ P& j! q2 c* V5 w
, H. P# \# L/ V, i7 Y# G7 Jwieso neigt der Mond immer dazu, voll zu sein,
( l+ A8 o3 f  c( u6 YGenau dann, wenn die Menschen getrennt sind?7 i) D  D- b1 W4 [: m% K& U! k# N! u& T' Z: M. u7 n3 v
- x( u4 `* c: \% R7 f/ I9 C( j; k' Q
人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。但愿人长久,千里共婵娟。
: l. k- E7 w5 _- I1 ^Die Menschen haben Sorge oder Freude,. N1 ~/ @* F; Q8 e. V
* u( `) {5 X' a/ p% j- Y+ MSind zusammen oder getrennt.& P! I7 @; [; P, C9 O, N
Der Mond ist Kreisrund oder mangelhaft,( W- ]* {2 o& Q' j8 [  ]3 T- f8 ^; l8 }5 J
Leuchtet schwach oder hell.' ?/ m& n9 N! P# y! t- v5 W
! Q% Z4 ^" J/ d3 m$ |! U, w/ H
: S8 H" i+ H7 Q3 w6 w' X; ^8 aEs ist immer so gewesen.3 u, S. i0 Z8 j* Z1 M. Y4 C7 Z! N3 |$ q' |8 `2 d% T
* S8 a: F2 s) |8 }$ F
* H+ q! k/ [$ H+ F/ M
7 N  W6 q, N. \2 C; @: p' w; KSofern die Menschen dauerhaft gesund und stark bleiben,
( H. W; o# C7 rkönnen wir immerhin die Schoenheit des Mondes gleichzeitig sehen,9 D) k3 J9 c7 y# n2 q6 h% A( c/ l  a7 q8 `" d  D) H9 l
Sogar wenn wir getrennt sind über tausende von Meilen.

- N6 h" l  r# [( f( R# p; x2 u
4 p& l! K4 \! MBenghazi 发表于 21.9.2010 11:42
! S0 y$ k" \8 o; }8 n
Ich vermisse das Mittelherbstfest meiner Heimat.+ M- |" Q0 c% j$ \) o% O8 A8 R
明天我要把你的译文读给我的老师听听,看看她有什么反映。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

站点信息

站点统计| 举报| Archiver| 手机版| 小黑屋

Powered by Discuz! X3.2 © 2001-2014 Comsenz Inc.

GMT+1, 2.2.2025 04:57

关于我们|Apps

() 开元网

快速回复 返回顶部 返回列表