开元周游
德国频道
查看: 1054|回复: 7
打印 上一主题 下一主题

2010首届中秋赏月暨诗词朗诵会

[复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 21.9.2010 10:39:00 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
即时机票

2010首届中秋赏月暨诗词朗诵会

! f" h& A- w$ H( v% ?

( [$ E# W, L2 S! Z8 N+ P8 f

Datum时间:就这两天,请先报名


- v/ a9 _+ W( r! Q) i2 f. {

Ort地点:回复可见


* Q7 ^( |3 \6 }8 b" y4 h' n8 ^/ g

" ^+ c  b6 p& Q$ y5 u  @/ _

7 j" `2 i& G+ y6 O

Zielgruppe目标人群纽伦堡地区对中国古诗词有兴趣的中德朋友 ca. 20 Personen

& b6 R9 n5 i. ]3 p
: c5 O4 q5 c3 }- \% t9 V

! k) X" s1 v6 E0 r

Agenda und Idee创意及时间安排:

独在异乡为异客  每逢佳节倍思亲”


! u0 T( w1 \9 X

( N- \( Y- y$ o. ?' T


, E5 a) E: O0 Y6 B  I" G! q6 T

又到了中秋节,为了温故一下我们中国的传统节日文化,特别于今年中秋节召集一些对中国古诗词感兴趣的朋友,朗诵一首自己最喜欢的与月亮有关的古诗或词,中文原版或者自行翻译成德文均可。

  c4 \0 F2 u2 l  T8 m0 J

然后大家讨论一些关于诗词和中国传统文化的相关知识,说说自己喜欢的诗人词人,或者谈谈中秋节的来历掌故等等。


5 `# ^; V/ n; R& T* M$ |

我们的Motto是:泡一壶茶,读一首诗,望一眼月亮,作一回风雅的古人

: J2 r4 [' T! \! N" Z9 Q

# _8 }) t" |# ^9 i

19:00----20:00 晚餐

# D, R/ q; X& z

20:00----21:00朗诵诗词

* E2 F$ ?+ q+ B

20:00----21:00交流与讨论


5 G- }: K- s0 d7 V, B- I


+ F+ N! t/ S, l6 V& Q% l' M( j

) s5 Z% S! K" L! U3 y5 \/ u

Note


& m2 {1 Y9 {, n4 u

1Kosten:ca. 15 Euro pro Kopf für Abendessen und Getränk


9 ~5 p3 d6 x# a6 n  a( F

2Anmeldungbitte nur über Anruf: Herr Liao
4 {( ^: j8 m& iHandy:0176 2581 8923


* b" v/ V- `! s) `

报名请通过电话:廖先生 017625818923

2#
 楼主| 发表于 21.9.2010 10:42:05 | 只看该作者
本帖最后由 Benghazi 于 21.9.2010 13:33 编辑
- F/ ?0 J! ^. v: Y' v9 c" V7 N3 L# A6 e
为了配合一下本次盛会,偶先尝试性的翻译了一下 水调歌头,请大家斧正。% P) L; D4 a/ }* F4 |4 z
2 C- }! E" O! N% w9 s. n4 K
《水调歌头》--苏轼$ l; B) Y) x* r4 J! |

2 {& c6 V8 @3 q" ~* \8 m明月几时有?把酒问清天。不知天上宫阙,今夕是何年。我欲乘风归去。/ r9 ~1 H( ^/ @. N
  z- h/ }5 }) \9 F8 u, [
Wie oft ist der Mond rund und hell?
" |2 j0 T$ G$ i9 S
# l, j6 W: b6 i4 n8 YMit einer Schale Wein in meiner Hand,$ M$ }( y! Z# Q" e% z, v
% Q" `2 D" R$ i8 r# S
frage ich den blauen Himmel.1 U. \' ~  ]2 t' ~- o! i
. r' E9 c5 f; y; z1 S

: x5 _. S4 t; q& H. D2 F8 {- jIch weiss nicht, welche Jahreszeit im Himmel in dieser Nacht ist.; K6 T6 B6 Y5 N/ O# y* I- J: y2 i

8 }& |( V. {6 c2 y& v5 zIch wollte einfach mit dem Wind hinfliegen,
/ Y1 O. f% @" H' {- e, L1 [; `8 }, j' h3 @
Aber fuerchte ich, dass die Kristall- und Jadevillen0 q0 ]8 u9 v% L0 j% p" J
/ A8 B( H% z% f5 R
viel zu hoch und viel zu kalt sind.
- C3 b& _: y# X6 b2 n! w+ @6 g1 ^
0 h8 C0 }. S5 G( b5 l
0 P- h# J* F: c- I惟恐琼楼玉宇,高处不胜寒,起舞弄清影,何似在人间。
6 m; G8 M; X8 Q  i- v7 f. s% u1 x8 `+ A$ y# w
Ich tanze mit meinem ­ Schatten,
, k$ R  i# |  g( v0 U, eSowie sei ich nicht ­ in einer menschlichen Welt.
# E1 j" T& d; V  ~% h$ T
" _. l7 l# d( {8 V* @. L+ c- X, H0 N5 v

" s6 i) d( o/ A6 U% D+ O6 [0 R# z/ x# a
转朱阁,低绮户,照无眠。不应有恨,何事长向别时圆?
8 r( l6 [, D* X  dDer Mond dreht sich,, Q8 d' {) H9 }
um die rote Villa zu scheinen,
( f5 W7 e  X" ~' {8 T2 i3 HUm tief ins Fenster zu scheinen,4 Z  u) ?' O9 Z# w  L
Um die schlaflose Leute zu scheinen.
) V. F' ?. B; a8 r
3 P% {5 ~5 q) i; n2 {& Y* e% d3 RDer Mond ist nun voll,$ `0 W2 `) X$ H  g9 ]2 u! h- S
sollte keine Reue zeigen:9 }( l/ }* K. P9 H
wieso neigt der Mond immer dazu, voll zu sein,
/ [/ k- Q$ F! ZGenau wenn die Leute getrennt sind?
- Q1 k2 A" a8 c# l" k4 n* w# j4 y" \' l$ f# L
人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。但愿人长久,千里共婵娟。
" {1 Z/ l1 u0 j" e6 |2 HDie Menschen haben Sorge oder Freude,
8 l2 E9 w7 S. O/ g% Q! ?' }" FSind zusammen oder weit getrennt.
  y2 R/ ?! l, X& ?0 b
* J: X4 @$ U( SDer Mond hat  Kreisform oder Mangel,+ `3 q  z( W$ m5 e: i1 w, O
Ist schwach oder hell brillant.. t" |6 y; }1 Y. U
1 N" R" @) i' n- A7 B
Es ist immer so gewesen.# m" B5 d4 c  P4 w/ }, k
; M& X8 w* Q& m5 O- W
/ w: o3 U3 O  G, M/ Q  P
Sofern die Menschen dauerhaft gesund und stark bleiben,
' E6 r" N( i; s5 q3 P0 y! n+ E, Ikönnen wir immerhin die Schoenheit im Mond gleichzeitig sehen,
( `" o5 k! T: F( y( L* USogar nach der Trennung über tausende meilen.
% G# N) i( Z5 H: C' \# P6 `* T# {; z* [& |) J( X

& i6 ^& x9 a0 y9 C" P) b5 j
回复 支持 反对

使用道具 举报

3#
发表于 21.9.2010 10:59:37 | 只看该作者
风庭月榭,惜未宴集诗人;帘杏溪桃,或可醉飞吟盏。楼主这活动不错 支持一下
回复 支持 反对

使用道具 举报

4#
发表于 21.9.2010 18:58:46 | 只看该作者
回复 1# Benghazi
+ Z: g& t8 Y: Q+ V3 J) d; |: m- S: y" l+ z

7 F, e. e* k; s4 F0 S    我有兴趣,请告知时间地点,谢谢
回复 支持 反对

使用道具 举报

5#
 楼主| 发表于 22.9.2010 13:39:54 | 只看该作者
我们昨晚已经结束了,有人现场演唱王菲的但愿人长久,还有现场白话解读及德语口译,场面曲折动人大获成功!
回复 支持 反对

使用道具 举报

6#
发表于 22.9.2010 20:03:17 | 只看该作者
回复 支持 反对

使用道具 举报

7#
发表于 23.9.2010 10:58:27 | 只看该作者
回复 支持 反对

使用道具 举报

8#
发表于 28.9.2010 16:13:56 | 只看该作者
本帖最后由 三笑 于 28.9.2010 19:52 编辑 0 \0 b4 X5 R" a0 X

9 k9 ]: U: y9 N2 W  Z4 U$ j6 t" h《水调歌头》--苏轼# f7 E4 W" w) S" ?4 L$ N
; u* ~! T; N5 p
明月几时有?把酒问清天。不知天上宫阙,今夕是何年。我欲乘风归去。3 C3 y4 k+ ~8 B  g  B# {) j9 o$ P& U
* ^5 L2 l0 b/ g9 V/ M0 F! }# t7 o3 e0 x& M9 I
9 \* H0 n: U2 {. IWie oft ist der Mond rund und hell?, W8 N2 o8 c6 [; ~# d% X5 N$ d" j, @7 N9 c6 g% r5 d. K
  V7 z" f% t* F
6 u5 e# C  W( L$ e( m& |# |: oMit einer Schale Wein in meiner Hand,5 X# V5 X' `1 |8 d7 c/ X5 s, @
L' X: r
$ `" u+ O/ H2 o' Yfrage ich den klaren Himmel.9 _1 C, k( t6 w4 i" O, v+ Y
. M6 k1 I9 ]8 H2 i
% T9 o, r. D; u0 N( t: p6 ]: f2 q+ k
Ich weiss nicht, welches Jahr im Himmel in dieser Nacht ist.
) r0 ^/ y( f0 C  b2 ^% w7 w) d
$ i; A6 i2 o7 f& EIch wollte einfach mit dem Wind dahinfliegen,4 E' {7 A( ]9 b4 h1 u3 g* T9 M* O; v* Z& g4 E

  H" x+ \- M6 w" U- g' yAber doch fuerchte ich, dass die Kristall- und Jadevillen4 Q" g5 F2 k1 ]3 J# P
8 ]3 \4 O9 P" y. I* M! W
1 Q& ^+ [, i% ?& j7 s& Sviel zu hoch und viel zu kalt sind.0 v& X6 E; j" R- e

' l! B2 A4 v4 U  a/ G$ ^; A5 ~8 Q* S4 \% U
惟恐琼楼玉宇,高处不胜寒,起舞弄清影,何似在人间。
' X' i4 [) x8 e" d5 cIch tanze mit meinem   Schatten,
% G; e3 @+ ~# l' j6 S, S- gAls ob ich nicht  in einer menschlichen Welt wäre.2 R! I* V5 H# c1 w
# v% n3 q9 C, |- K! b+ \# c+ |9 @5 \& M& c. }( R; x3 g6 l/ i" Y# _$ ^$ E
$ ?+ O8 b, S" |" {$ F
/ C, j! B1 E! N8 L# [! M0 H' f  m7 d5
& Q9 }# D) T7 V9 n
# I4 o5 {3 o5 ]. c9 N转朱阁,低绮户,照无眠。不应有恨,何事长向别时圆?( [3 M9 R) N% _: b: Q0 C
Der Mond dreht sich,. t8 D2 H8 p5 M! W
Beleuchtet die roten Palästen,% b# x) M9 L: [( |' B
Um tief ins Fenster zu scheinen,
* u9 X2 {, o) ?, E, a3 c5 @Und um über die schlaflose Menschen zu wachen.9 |6 _' C, S! P( _4 }
5 N+ ^, U) {; C& W% l$ B- B' z* \* u( P, Q1 n
Der Mond ist nun voll,
  Q4 m, e3 k) D7 ]Ich sollte keine Reue zeigen:$ P& j! q2 c* V5 w+ k3 S7 n! o& I& Q# e+ n
wieso neigt der Mond immer dazu, voll zu sein,
: i% ~3 {9 z) b7 H/ V' W7 [- l4 BGenau dann, wenn die Menschen getrennt sind?7 i) D  D- b1 W4 [
, Z( o# b) t( e+ f7 b% @5 [6 }- x( u4 `* c: \% R7 f, Z  K# r* p' w
人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。但愿人长久,千里共婵娟。
6 G* J  O/ ^' [/ r2 x. ]4 z( [+ e; _Die Menschen haben Sorge oder Freude,. N1 ~/ @* F; Q8 e. V
7 _7 G: r( ?: M/ E6 i( j6 r% ~Sind zusammen oder getrennt.
3 p8 b" g6 L) V" w" `' l
Der Mond ist Kreisrund oder mangelhaft,( W- ]* {2 o& Q' j8 [
6 ?4 N" V7 F5 O6 _% m$ b8 V4 CLeuchtet schwach oder hell.' ?/ m& n9 N! P# y! t- v5 W" X" m7 y0 A+ T# ]+ ^, [
; D6 P: i" |9 j; q. A9 W
Es ist immer so gewesen.3 u, S. i0 Z8 j* Z1 M. Y4 C
4 p/ }6 {6 v* [5 {7 S+ L* S8 a: F2 s) |8 }$ F
, |& V) c/ F9 H2 d2 X" G" K) L( j  y- ~; S
Sofern die Menschen dauerhaft gesund und stark bleiben,
" m) u/ U  _% ?8 P) ^können wir immerhin die Schoenheit des Mondes gleichzeitig sehen,9 D) k3 J9 c7 y# n2 q6 h% A
& ~) J; f. H5 w5 W1 OSogar wenn wir getrennt sind über tausende von Meilen.

& W* K  V4 [& P- F5 t  x7 S. l
' ~8 d3 C1 W$ d# s# E. M8 A4 |3 CBenghazi 发表于 21.9.2010 11:42
6 y  a8 u* y/ L; G; T  \
Ich vermisse das Mittelherbstfest meiner Heimat.5 v; v, D* w3 Z$ `. N% H
明天我要把你的译文读给我的老师听听,看看她有什么反映。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

站点信息

站点统计| 举报| Archiver| 手机版| 小黑屋

Powered by Discuz! X3.2 © 2001-2014 Comsenz Inc.

GMT+1, 22.11.2024 03:10

关于我们|Apps

() 开元网

快速回复 返回顶部 返回列表