|
出头的椽子最先烂———默克尔个人或是德国,显然都不愿意在承担更多的义务 b8 h* e8 Y; z0 y5 B2 K
1 K$ D$ I9 y1 C4 W8 L. N
5 d6 k+ B, @9 K" K8 |9 X( f当前的金融危机正吞噬着负债累累的欧洲,也暴露了欧盟内部深深的裂隙。
9 ~) S: S3 w' l6 b1 d& L. a4 {
2 C1 Y8 S5 q! p9 m Q西班牙的失业率已经达到20%,财政赤字则占到其GDP的12%;葡萄牙、爱尔兰、意大利也没有好到哪里去,法国和德国等较为富有的成员拒绝对这些备受煎熬的邻国施以援手,这使得欧元对美元的汇率在短短三个月内下跌了10%,欧盟的稳定性受到严重威胁。
4 m- L' }4 \9 G6 b2 @
. s! z7 I$ o/ u F1 Y4 [3 A; f在这个关键时刻,欧盟亟需一位强有力的统帅。德国总理安哥拉·默克尔成为了众人瞩目的绝佳人选。德国是欧洲最强大的经济体,目前为止其就业率并未发生显著下滑,政府赤字也是西方诸国中最低的;而默克尔本人处变不惊、雷厉风行的办事风格也令其成为公认的分歧解决专家。过分活跃而不可把握的法国总统萨科齐、无能的英国首相布朗、本国事务缠身的西班牙首相萨帕特罗显然都不是合适的人选。' `0 Y4 p' k) P5 N
$ T1 W: \' G- P9 h1 J) [
作为欧盟贸易和欧元最大的受益者,德国更是对保持欧盟完整、稳定负有特殊责任。然而,不论是默克尔个人或是德国似乎都无心统领大局。过去20年间,德国变得喜欢安于现状。默克尔作为德国二战以来最受欢迎的领导人素来以维护其稳定为最高使命,而当前这种稳定性正因欧盟整体经济的滑坡受到威胁。
. v* @4 @" }2 J, {' [& Q 2 T# [* `( }6 Z2 M* M7 `
虽然欧盟困局重重,默克尔和德国都不愿出头露面。 |
|