开元周游
德国频道
楼主: alaw
打印 上一主题 下一主题

谁知道这个怎么翻译,非蛋疼贴。。。

[复制链接]
11#
发表于 3.11.2009 20:49:08 | 只看该作者
劝君莫把流光抛:' r$ M3 q5 Q4 B' W" P
红了樱桃,7 }: S2 u, x* [! q
绿了芭蕉。
7 h" m* I( s! A, D6 p4 U  x, G4 L- g
劝君莫言少年愁:
) a" Z6 }! ]/ j$ i, q' v严冬已至,
, z# V  g! q7 @+ }4 u$ F阳春宁尚迢遥?5 W2 S. D* Y1 l; C4 r
$ t5 i. |- K# O& k
劝君惜取少年时:: q  W  h. a4 o2 H
好花不常开,
$ t% H/ K9 |/ ?, _7 O美景不常在。7 f# @& }3 i, m  V, d4 M
* {5 F3 H, w6 \6 B0 f' l
劝君更尽一杯酒:
% u8 M( d# @" |: ]) Z8 H采菊东篱,逍遥化外;4 l7 _$ \5 \2 V
昼慨宵悲,皆为云烟。

评分

1

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

12#
发表于 3.11.2009 21:10:56 | 只看该作者
本帖最后由 fuchs 于 5.11.2009 13:02 编辑
6 c2 ~$ M0 E- O+ _( Y6 B" Q9 f( |5 z. ^$ ^, h
活着
/ c2 Y% V8 N: s  w& Y  S别懒9 _, D/ y% }: T, S( Q* g  n7 x
活着. K) ~0 I2 s- A! I9 U' r. Z) K
要站
" ?$ Y% N6 W3 i2 @* k9 E/ U& ~) d
活着
, M! C8 o% _$ e% I挺好
: Y8 R+ L7 W: p/ ~9 O$ H活着4 b: R3 X$ ^3 V
勇敢+ N; E; |& V- ^/ n4 i* N1 ?" F5 m) i

0 J1 |; e/ H. z+ S0 ]活着
2 I& f! E3 Q7 }: u3 G) o9 y坚定& {+ Q( e+ V. A4 P8 B
活着
. |7 U, m& H* W( b8 N# F肯干- c* g) W& ]( {1 Z

+ }5 ?  T! q9 @! O. s4 G% @- a活着4 y4 N; B! Q: N! _7 c
寻欢' B* x, n* B' s' }9 P* g! k, m
活着
5 f4 @4 G# [6 _' s. D9 \+ I承担
6 }" H* @" M" O6 U0 j$ y. i8 L4 R活着1 n& D" J, _* m8 D2 T- V
自由
" _! D9 x# z/ N活着
: g/ m, V0 T7 X! F" x- Q春天

评分

1

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

13#
 楼主| 发表于 3.11.2009 21:17:47 | 只看该作者
回复 支持 反对

使用道具 举报

14#
 楼主| 发表于 3.11.2009 21:21:15 | 只看该作者

" A$ P( L+ ^) TLebe Dein Leben,
# `, B& h* T% P9 g; P! `3 D' E2 ^7 e8 X1 K0 D+ m( w+ n2 H. U$ g: q
wart nicht mehr drauf
3 D& z) T( u% W1 B! e( H3 G- D9 p) I/ |/ f% J/ A* ?, V
Lebe dein Leben,
2 ~; ]7 i. [4 ~7 P6 U8 b4 `) r6 L2 g* `. I
steh selber auf!
) h3 e$ Z. ]2 Y; b; U! W5 L/ C- D2 k
+ B6 z9 i  i2 c" L; n
Lebe Dein Leben,
" I* o; V/ n) e4 I% m4 }5 N9 Z( b8 t) G0 ?. z
dann geht's Dir gut
! m  q7 X5 V: \3 q7 Q9 K
8 A2 F( E$ ?# Z5 k  I6 J: yLebe Dein Leben,
3 \: \1 M1 x( j- }3 g) Z8 ]& d3 M3 E( I. I  S1 n4 Q* _
hab doch den Mut,
5 E: Y& ]+ p0 T5 }6 \
% g9 o& Q6 b* {0 \! u
7 G) R, q9 k) \$ b9 a) S( ]- PLebe Dein Leben,9 r! N) T$ i  c, |: _  K% X
8 X0 o- u5 T" H; g. R/ z$ T
zweifel' nicht dran,9 T* p! t! V9 Q, `

# e9 x8 F. a  o5 Z' h+ VLebe Dein Leben,
. K+ l; n; @8 u6 [, W9 ]2 `$ D
# Y8 f" `6 C8 G' }" Ipack es doch an.
% ^$ D- W, l- o; B* w3 B- D5 k! C7 N; s; w8 t
0 P2 X6 G" \" d+ l) e4 L0 s
Lebe Dein Leben,
5 J+ r' |' }& {4 M
( \. p8 l: P; z7 V, \* t3 B4 [was macht Dir Lust,
% W) b# \3 ~8 J; F' n7 R# J! D
) x( G& d3 t1 ?0 R( M4 ILebe Dein Leben,
5 Q" `. l* K. p* T
  c1 b+ T& R; Y5 g5 vTu, was Du musst$ ?+ ^3 B/ _( j. r2 B$ D( g

, s" w$ ^) e- p1 rLebe Dein Leben,
; d$ b0 {8 [7 ^) P3 T" k7 f% K+ ~$ k1 n, I. p% o9 J" P7 ?
dann bist DU frei,
# _0 F% ]; W6 B5 v+ d$ H* E4 M( e$ Q( U
Lebe Dein Leben
6 f7 v# ~. ?  q$ p7 J# N& ~
1 f9 _2 G9 ]6 g  I4 Y' M3 Usonst zieht es vorbei!

; L; z( M2 I1 |$ m7 O/ J
9 f$ t* v2 R* N* g8 o
& V* m+ K7 H  {# S劝君莫把流光抛:# t% \7 D. {: l* ]% O
红了樱桃,' C' v7 h+ X/ ?6 ^
绿了芭蕉。
! V# P# E% ~2 w6 M; [: Y& B% A: N
- r9 ^' I" a2 g6 p( E  ~劝君莫言少年愁:* Q! J5 {/ f$ w. c7 g
严冬已至,% s8 V7 w5 B- s
阳春宁尚迢遥?
% B! @9 u$ d: {# }5 C$ h6 m( F/ T$ u$ d" Y/ c2 d
劝君惜取少年时:& }$ X2 n8 \) N& q) f
好花不常开,
7 B; c! U- y8 N6 m" W0 U美景不常在。
1 L- h' ~( b4 t( l& r& `; v9 U, t2 D8 ~
劝君更尽一杯酒:
- ~; _5 z8 U- z7 T0 r8 q0 y采菊东篱,逍遥化外;$ m' J0 I* J# L, b; [5 g' P% O
昼慨宵悲,皆为云烟。 ..." a0 n, \% j6 ~0 J
dahuludekeai 发表于 3.11.2009 20:49
* O, w4 D! B3 M/ t
决定采用这个版本,继续召唤其他版本。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

15#
发表于 3.11.2009 21:23:25 | 只看该作者
劝君莫把流光抛:+ {/ M3 d& _% w
红了樱桃,% T: z, P8 B7 B5 q
绿了芭蕉。
, E$ F% m/ r  u! ?% T) D3 {: e8 J& Q- F# L5 {
劝君莫言少年愁:9 K$ v5 }  F( |
严冬已至,$ F7 M5 C9 B5 a  P
阳春宁尚迢遥?
# L+ V1 t4 `; |+ j
/ z# o" D+ d6 t. i( N9 ]劝君惜取少年时:
( k. n6 x2 n  Y1 z/ _+ g0 R* w好花不常开,
5 H" E. A" E: _. m4 P8 g" d0 F3 k美景不常在。
4 F# A- u# _% p4 |- V8 J4 y5 o5 I0 Z
劝君更尽一杯酒:; y& u6 H# S7 ]( [
采菊东篱,逍遥化外;1 B$ I$ y2 Y! z5 N7 J0 ^0 N2 @
昼慨宵悲,皆为云烟。 ...
7 B- v6 @$ t- m5 i/ wdahuludekeai 发表于 3.11.2009 20:49

) n& d/ {  c" h. x9 h这个牛~~~~
1 _+ g8 C! i4 J: h0 I4 K比原文NB多了 ~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

16#
发表于 3.11.2009 21:24:40 | 只看该作者
6# yukoqq
( e8 G# s& {2 J7 B& s你的问题我也想过啊~变成“过你的生活”太生硬了~我觉得不能直译。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

17#
发表于 3.11.2009 21:34:07 | 只看该作者
这类文字如果直译就太那个了。。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

18#
 楼主| 发表于 3.11.2009 21:36:23 | 只看该作者
回复 支持 反对

使用道具 举报

19#
发表于 4.11.2009 00:07:23 | 只看该作者
本帖最后由 易水 于 4.11.2009 21:02 编辑
9 |& b0 t! f- O/ @5 |" W; Z9 X
9 H% e6 X( K% B9 l' r翻译有没有开元通宝拿啊?
0 G6 Y3 m+ S! y/ R* w9 P. l1 ^& b, O6 p' T; H. K' z% `
我的翻译:( d  r0 D, Q# Z3 o. V7 }
5 z2 U& E" Q( ?% \. k0 J
Lebe Dein Leben,          度其时兮,$ O& [' \1 X/ x, L4 {% d3 |  T% u
wart nicht mehr drauf   莫可待之。! m2 L  M% a' n+ @; w
Lebe Dein Leben,         度其日兮,+ F" X! q4 M6 Y3 \( r
steh selber auf!           孑然迎之。* C9 n7 w2 G1 @/ g3 h4 @% d% Q

. P7 u* l5 ]. i  l2 s' D
Lebe Dein Leben,        度其日兮,
. `; L3 h: T9 t0 H) x- E; H5 t
dann geht's Dir gut。   于君有益。
5 K, k) z1 a  s1 A9 Y  `1 _, O
Lebe Dein Leben,        度其夜兮,
6 j  f6 {$ F- y& C* c0 h2 \9 O
hab doch den Mut。      嘉乎勇矣。  ~- a) z! K# W" b  X& @! g0 a

/ `  p  l: O7 C7 {! M
Lebe Dein Leben,        度其夜兮,) g% t, Z9 X) J0 W4 Q* Y* v% @
zweifel' nicht dran,      如何疑之。
' ^$ q0 a" V4 l$ a, \0 c) W0 q
Lebe Dein Leben,        度其季兮,
  t) {0 L- c# j- z, c; Y
pack es doch an.         奋而图之。
5 c8 w- e( a0 R+ M$ I  L) c0 A4 P* t$ V& I, M
Lebe Dein Leben,         度其季兮,0 y( {' e' M5 _( P2 {1 O+ Y2 Z
was macht Dir Lust,     兴致洋洋。
9 x, U' z) s6 \4 [7 _7 `/ x
Lebe Dein Leben,         度其年兮,* q0 k* q8 n6 S) I/ V8 W
Tu, was Du musst。     行必行方。! w0 U; M( i  @$ S' d9 H: ^
  v& f' F$ w2 I; `$ ^$ z
Lebe Dein Leben,        度其年兮,
+ ?: {4 \6 j4 S- N# ^$ B' q
dann bist DU frei,        心无所羁。
0 [' k1 r% i  m; R* w7 O) w0 h
Lebe Dein Leben,        度其岁兮,( d( E* e1 Y, N. C9 i# `+ D; O
sonst zieht es vorbei!   逝如水矣。
" r" a& c* M8 g4 ]$ N
4 ]& Y; V7 \; e! T版权所有哦。

评分

1

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

20#
 楼主| 发表于 4.11.2009 00:24:26 | 只看该作者
冰天雪地 cslt跪拜了。。。果然是有高人啊!。。。本来打算明天截至的。。。现在打算延期。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

站点信息

站点统计| 举报| Archiver| 手机版| 小黑屋

Powered by Discuz! X3.2 © 2001-2014 Comsenz Inc.

GMT+1, 11.5.2025 03:38

关于我们|Apps

() 开元网

快速回复 返回顶部 返回列表