|
恩,咋解释的?要不要再说说。4 H; _# x4 h" J" ] W/ u0 u
之前有几位对这个翻译有意见是在温总任上。提完意见了不了了之也是在温总任上。' u2 b$ R2 x7 ^8 T
如今才明白原来温总对这个事也是忍无可忍。7 Y- f7 F; y1 U# i1 _! r2 }' G+ V
现在咋办? jedweg要么申请改一下?还是你小有更好的办法 ...
$ |' H8 P4 t) s, nzdp 发表于 20.7.2009 11:50 ![]() ; _1 w, q% `$ D1 `4 S/ a4 m# H/ e! q
' b5 ?/ L- }, D; y/ p, U* o
{4 ?3 b1 y3 r
原来是您老理解偏差,麻烦再仔细看看原来的几个帖子,当然如果已经被您老授意删了的当我没说。" b% Z. T1 v- J2 c, U8 ]7 `! [
; r Y2 D, g( t4 {! O' N0 C6 o这个楼前面几位谈到的是,"福来堡"这个名词不适宜出现在学生会的倡议书里,而并非针对"福来堡学生会"这个传递下来的ID。明白没?还是存个盘? |
|