|
恩,咋解释的?要不要再说说。
/ f7 \* V3 k4 H1 c之前有几位对这个翻译有意见是在温总任上。提完意见了不了了之也是在温总任上。' R4 `; B% ] S" i; F* n- I+ o$ M
如今才明白原来温总对这个事也是忍无可忍。& X# X8 R) a3 g) C9 o
现在咋办? jedweg要么申请改一下?还是你小有更好的办法 ... x/ D3 z) s% p
zdp 发表于 20.7.2009 11:50 ![]()
5 R1 Z; i, X0 [/ p6 _% v* h: R9 W e+ v/ v5 {' q
" ~, w$ i. a# t) n }: ]
原来是您老理解偏差,麻烦再仔细看看原来的几个帖子,当然如果已经被您老授意删了的当我没说。
% @) v0 ^7 r. x; Q% a% U. \, X0 }
7 \8 h, w% @2 n! F, \这个楼前面几位谈到的是,"福来堡"这个名词不适宜出现在学生会的倡议书里,而并非针对"福来堡学生会"这个传递下来的ID。明白没?还是存个盘? |
|