本帖最后由 背背 于 16.5.2009 02:46 编辑
2 r, ]' T- U; s. w# ~
5 C8 T) l8 s0 {( t- Q2 y: b5 \: a. AT台口譯太入戲 網友笑岔氣 4 X! v5 r% ]3 S7 T0 z2 y
陳冠希記者會全程英語發音,TVBS找了曾擔任主播的新加坡新傳媒特派員李健光同步口 譯,不過他比當事人還要激動澎湃的口吻,反倒讓不少觀眾看得哈哈大笑,直說這位大哥也 太搶戲了吧。 " I" \7 o" f1 ]& m4 V
有網友笑說,李健光實在太入戲了,還有人說他「翻譯口吻有種傳道牧師的fu」、「感覺 像是邊翻譯邊掉淚,超感人的....」、「激動的口白宛如是他的私密照被曝光被外流似 的!」尤其一句口氣激昂的「..來保護無辜的受!害!者!」更令不少人笑到岔氣。 x0 \1 t } J. y
李健光閉眼太專心 不是故意 * l4 y/ x W1 X5 t
李健光也坦承自己「是有比較融入、激動一點啦」,因為他閉著眼睛邊聽邊翻譯,被陳冠希 的講話內容影響了情緒,他還透露自己翻到最後真的開始搖頭晃腦起來,「陳冠希都沒我這 麼激動耶﹗但我只是太專心了,不是故意的。」: _; ?) s9 Q! @" l8 M
: \+ Z# g5 i% Q# M0 w
8 v5 S; |. B9 U! B
" a h) {4 y6 i' n: R+ I
保 护 所 有 无 辜 的 受! 害! 者!
/ O$ n/ v6 _3 B/ ]# h: s6 ?6 p( D P2 I
+ m# [: \9 |% }0 c3 ]: K哎哟我的妈呀.笑死我了哈哈哈...^^ |