开元周游
德国频道
查看: 980|回复: 2
打印 上一主题 下一主题

突厥VS日耳曼——无间道VS马太福音

[复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 26.6.2008 13:07:41 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
昨晚,当突厥铁骑被日耳曼长枪中的最短一根戳中要害时,脑海中突然蹦出了一句熟悉的英文:“Live by the sword, die by the sword.“ ! ]+ e+ \3 F U3 c6 _ 2 n& D0 M6 Z! o3 I6 m; ~今天看球评,许多人都引用了《无间道》中的经典对白:出来混,迟早要还。 ' B0 O P8 M! Z) P9 c / i9 ~+ a* V; }! p6 J' i: }* o, ]4 v3 u 突然发现,这两句话还真是绝配! 3 {( |2 `' D+ d/ D1 }6 w0 S ' U9 g8 F, a" c$ c0 g) ~: f& P4 q : e3 R* m6 R; B# a0 [1 R% S出于好奇,google了一下那句英文的出处,发现这句话出自《马太福音》,罗马人追杀耶稣,彼得欲用剑反抗,耶稣却让彼得放下武器:“Then said Jesus unto him, Put up again thy sword into his place: for all they that take the sword shall perish with the sword.” ; W1 f4 S2 ?" @* s) D 9 f v! p1 b' P4 j a 又查了一下《无间道》,那句台词出自吴振宇饰演的黑帮老大倪永孝爸爸常说,出来混,不管做过什么,迟早要还。7 p% Z5 z* h" e. B( Z . l* E# u3 `4 Z q# P # A! k; @5 p2 U, M 仔细琢磨,这两句话都带有浓厚的宿命情怀,其逻辑结构也完全一致。. j# [: z" H* |* }$ V ( E% ]; t( k% Z6 M/ U8 ^0 a* H$ L 不同之处,在于叙述角度。《马太福音》是度人(此处的不是超度,而是揣度),而《无间道》则是观己 3 ] e2 l* U4 R7 U # Z) b4 P: D! p' l这一叙述角度的不同,恰恰折射出东西方骨子里的文化差异:东方人喜欢挑剔自己,西方人喜欢挑剔别人。 3 D+ J: R0 X$ p4 v6 v% ~ - b+ ]0 r: b3 `) c9 b; q在对抗的环境中,他必死的思维自然比我必还的想法更占便宜。 , J5 `* L8 n2 |$ i( ^+ w7 T# w ( ]2 }; j3 O8 a! P9 W; a4 J/ f* ?依此逻辑,离东方更近的突厥铁骑败给离西方更近的日耳曼长枪,在情理之中。9 L0 R5 `2 `0 f# J- F5 T 3 g) \3 v/ ~+ }( N! V% [% y/ r 依此逻辑,我对突厥铁骑的崇敬,和对日耳曼长枪的厌恶,实属必然。
2#
发表于 26.6.2008 14:31:04 | 只看该作者
Live by the sword, die by the sword搁武侠小说里就是一句“杀人者恒被杀” 1 t0 N1 w: R# M# c! T2 s9 }假如足球比赛是武侠小说,那肯定是非主流的,更不要提梁羽生那种邪不胜正认死理的类型。 2 @% |. n3 l2 E( Y$ g# ?高手死了,大小门派倒了,俄罗斯是遇到世外高人武功突飞猛进的那种,突厥的胜利则让人们看见小人物的钢铁意志和挣扎。可惜江湖看似无主,背后却似有冥冥推手,有时侯实在说不上是天定命定,还是人定的游戏规则,足球比赛再精彩华丽,也不过是表象。6 z) x' v( R |+ H1 d( F 4 K! D E3 y! A2 W' h 虽然没能看到辉煌的96年,但多年来德国曾是我非常喜欢的队伍。可是现在的德国队还是当年的德国队吗?知道看见有人自提起德国战车这一称谓,我自己都觉得有些茫然了。陌生而粗糙的德国队终于迈向决赛,就像一个武功平平却名声显赫的江湖大贾,面露着贝肯鲍尔式深沉微笑。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

站点信息

站点统计| 举报| Archiver| 手机版| 小黑屋

Powered by Discuz! X3.2 © 2001-2014 Comsenz Inc.

GMT+1, 22.11.2024 03:05

关于我们|Apps

() 开元网

快速回复 返回顶部 返回列表