|
本帖最后由 nearby 于 1.1.2012 18:49 编辑
神未曾應許
神未曾應許我們不遇苦難和試探,懊惱憂慮;
神未曾應許我們不負許多的重擔,許多事務。
神卻應許生活有力,行路有光亮,作工得息,
試煉得恩助,危難有賴,無限的體諒,不死的愛。
神未曾應許前途盡是平坦的大路,任意馳驅;
沒有深水渠汪洋一片,沒有大山阻高薄雲天。
神卻應許生活有力,行路有光亮,作工得息,
試煉得恩助,危難有賴,無限的體諒,不死的愛。
God Hath Not Promised
God hath not promised skies always blue,
Flower-strewn pathways all our lives thro';
God hath not promised sun without rain,
Joy without sorrow, peace without pain.
God hath not promised we shall not know
Toil and temptation, trouble and woe;
He hath not told us we shall not bear
Many a burden, many a care.
God hath not promised smooth roads and wide.
Swift, easy travel, needing no guide;
Never a mountain, rocky and steep,
Never a river, turbid and deep.
But God hath promised strength for the day,
Rest for the labor, light for the way,
Grace for the trials, help from above,
Unfailing sympathy, undying love.
|
|