开元周游
德国频道
查看: 2071|回复: 4
打印 上一主题 下一主题

Gebraeuchliche Redewendungen 德语可丰富对话的常用语

[复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 30.1.2008 19:31:53 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
Zustimmung赞成
5 ]4 J: c& R, h% ~Ja./Gern./Klar. 是。/对。. w8 O  N  E: {. x
Stimmt./Das stimmt./Richtig.对。/没错。/ @( h; q3 [  A1 o5 t/ w" e& P
Sie haben recht.您说的队。
0 u5 n; ~- Z2 Q! L8 J( VNatuelich./Sicher.当然。
: H, \2 }0 j% q6 ?. i+ ]7 {Kein Problem.没有问题。
; Q% ?8 f) H" J8 ^# _6 D4 pIch bin auch der Meinung.我也是这个意见。. F/ |) c- L  }
Das meine ich auch.我也这样认为。
: D3 l4 \% [1 `7 ~5 K6 `Ich bin dafuer.我赞成。. W3 A; _5 x7 Q2 X/ |, {$ g
Ich bin damit einverstanden.我同意。+ G% G' J# P& {* l7 e+ i5 |
Ich habe nichts dagegen.我不反对。$ x4 d0 r; n6 N  D" E" q: j* r# Z
( h. C6 T0 |  {/ j" Y

+ M4 C# H' B) K/ p7 Y( sAblehnung反对
" L: Z5 y6 Y. R5 M9 HNein.不。8 I7 t0 s  f# o+ @- L/ R2 [
Das stimmt nicht./Das ist nicht richtig.这不对。
* B: d/ J& C1 |Das ist unmoeglich.这不可能。3 c% s$ Q# ^( T  O  a
Das geht leider nicht!很抱歉,不可以。/不行。
9 B) F! G8 r6 `* a3 m) _Das glaube ich nicht.这我不相信。
' o1 X( j" R+ c8 x8 tIch bin dagegen.我反对。* [; G, A5 K$ p2 _- }0 h' o" G
Ich bin anderer Meinung.我有不同的意见。
8 V6 E2 I6 N; e5 ?+ k4 ?& mDas ist Unsinn!/Quatsch!胡说八道!/瞎说!/荒谬!
9 M9 I$ q2 D; {; ?. s6 DBist du verrueckt?你疯了吗?* o1 p8 S: v- c+ R2 C" y
Das ist ausgeschlossen.这绝对不可能。4 N3 n# P3 y  a: X; T- C: c
Ausweichende Antworten不肯定的回答* a+ M# z: U, t4 W" R! G
Ja und nein./Jein.也对也不对。
5 [$ |# y0 V# a+ @Vielleicht.也许。/有可能。
  t3 T5 z# {& y+ h( J" R* SDas ist schwer zu sagen.这很难说。7 ?. j( u7 M/ y/ W9 `
Ich weiss nicht.我不知道。. ~5 M& z/ ?! p0 n% N. J
Das ist fraglich.这还是一个问题。
2 c9 F0 Q6 k- ^8 MDas ist ungewiss.事情还不肯定。
. {! F9 G, n, S% ?0 A# E) ZKein Kommentar.无可奉告。& U4 u5 f: i% I
Das kommt darauf an.这要看情形才能确定。" x$ s" D1 y7 f0 i
Ich muss nochmal ueberlegen.我还要在考虑一下。0 Q" @6 E+ X: `' f
Das muss man noch bedenken.这件事还要研究。- W- ~. z$ y8 B. g, Y
$ ?6 ]+ `! i# \. H
Frende高兴
' D0 v4 e* x8 [7 p3 f3 jToll!?Prima!/Wunderbar!好极了!/太好了!4 B7 O. f/ u% y7 U! p  a
Bravo!/Ausgezeichnet!/Phantastisch!太妙了!
3 a6 ~7 x5 ^- sIch freue mich sehr darueber.我对此非常高兴!3 B- U) H7 z- @/ r1 ^
Das ist aber eine Ueberraschung!这真是一个意外的惊喜。6 a2 e3 u- S1 g- F4 Z
Gott sei Dank!谢天谢地!0 y9 u/ _) r3 R+ C7 V; x# }+ Q' p
Ich habe Glueck gehabt.我的运气真好。  j) I" x9 u4 I, F/ V: p- }
Oh, wie schoen das ist!啊,这是多么好呀!
- F1 p- k9 d5 p  T5 aDa bin ich aber froh!我多么高兴呀!
, i( e2 \, W/ B9 }7 A+ B  U( UEs freut mich fuer Sie.我为您高兴。
8 v- E2 X! x8 l" O8 t& h/ d( a, \: L4 ?) f6 W& F! I; R& B" _6 o" w
Missfallen不高兴  {$ P, z2 P; V( ^/ U
So ein Mist!/So ein Pech!真倒霉!% P* x( C# d- x1 s/ \" G8 p. Q
So ein Bloedsinn!真是胡闹!
1 j$ `- O; M; N& L& x. yIch bin sauer.我气坏了!, S4 e. b0 e& t6 j8 V. s4 v0 G
Das ist wirklich aergerlich!这是太令人生气了!# E8 F; p2 ~6 x6 g
Das ist widerlich!/Das ist ekelhaft!令人恶心!/讨厌!
$ O/ p" l9 I- m0 d& w' k: ^/ E5 ^0 h- a
[ 本帖最后由 超哥 于 1.2.2008 17:43 编辑 ]
2#
 楼主| 发表于 30.1.2008 19:34:06 | 只看该作者
Unverschaemt!真可耻!/不要脸!+ a5 K) B: U! P. ^$ n
Verflixt nochmal!/Verflucht nochmal!/Verdammt!讨厌!/可恶!! p3 B6 M: j) S( ]3 D+ T& A9 a
Zum Teufel!/Ach ,geh doch zum Teufel!/Scher dich zum Teufel!走开!/滚蛋!3 R# R! n% }6 p; T
Du Dummkopt!/Du Idiot!笨蛋!/白痴!Du Spinner!/Du Verrueckter!疯子!神经病!
" I8 E6 Y' m* _- P4 }3 P
. ~$ r+ v$ q6 h+ T1 @2 s1 g0 B' wVerwunderung惊奇
- e4 p! J# Q* o2 VWirklich?真的吗?6 ]/ h/ ?9 h" Q: x5 {
Das ist erstaunlich.真令人惊讶。1 y2 F& N0 b5 O' N$ F  K# H1 n
Mein Gott!/Ach ,du liber Zeit!/Donnerwetter!我的天呀!/我的妈呀?: P7 S8 r, [. _# `
Das ist nicht zu glauben.无法令人相信。. d! y1 B& W  y0 }( v
So was habe ich noch nie gehoert.这样的事我从未听过。5 {4 m( K4 Z* v9 m4 T: _( E
Das ist aber ein Wunder.这简直是奇迹!1 N8 X* J2 D: S  G" w, W% Z9 E
Das habe ich nicht erwartet.我没有料到。" K/ w' t0 R+ t" H( w
Wer haette das gedacht?谁会料到这样?! [4 P2 ^' P: }% M% b  k1 A/ q, ~
Das kann ich nir gar nicht vorstellen.这样的是我完全无法想象。4 Z9 \7 m  Y9 F) d

6 I; s  P; x4 G1 N! IZweifel怀疑  U& _: T: e5 P  p/ t: z7 \% b
So?是吗?' W* y& h! j2 b7 F. M
Wirklich?/Ehrlich?真的吗?; m, |" W# J* s/ `! z1 s3 t, W9 ]6 r
Gluaben Sie das?您相信吗?: |& _) M. j! i( ?! X
Sind Sie ganz sicher?您敢肯定吗?1 F% F" S5 \) o: w
Wie ist das denn moeglich?这怎么可能呢?
3 s+ K! l7 @2 W$ C& l- m+ TDas ist ganz unglaubwuerdig.这完全不能令人相信。4 C* |" [5 B  z  w
Das glaube ich kaum.我几乎不敢相信这件事。
  ]9 z# }& A1 @* p0 Z; p& m6 a; d$ Q# W0 w
Dedauern惋惜+ G. K. t( v" k0 n' x* h- P! Q, F
Schade! 可惜。: p% E7 z6 x. ]; Y- V: q( g
Es ist sehr schade.这很可惜。
7 [6 R& E6 ?7 `1 p1 T- fWie shade! 多可惜呀!
9 {# Q( M- b) v) @Wirklich schade! 真可惜!
4 E1 z% b4 W+ IDas tut mir leid. 我觉得很遗憾。/我很抱歉。8 Y$ Z9 y' k( z+ Q; }" V
Ich bedaure sehr. 我很遗憾。/我很抱歉。& {2 _% |# `4 o3 P4 ?
Das ist sehr bedauerlich.这太遗憾了。7 [, u+ S+ ?* V
, e( A5 L! E( @# S& R$ ]
[ 本帖最后由 超哥 于 30.1.2008 19:42 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

3#
 楼主| 发表于 30.1.2008 19:35:51 | 只看该作者

如 何 骂 人?(转贴)

本帖只是为了让您知道,您是否被。。。。8 K$ l5 ^# b  w; F) y

6 I7 q7 I8 M  `4 I2 a# c# F3 BArschloch:
1 F+ ?: A6 a- |! F# e8 o这可能算是传统的德国人表达最痛恨心情的骂人语言。在这它不能被简单译为“屁眼子”。
4 d5 Q, U1 N" x1 ?! B因Arschloch是粪便排泄的地方,就德国追求卫生的程度而言,那则是天下最赃从而也是最坏
5 t& q1 X% K& ?2 W- J$ t3 i最...地方。所以,你可把此骂街语理解为中文中任何最严重骂街语言,也不过分。$ }& p& [; _% \4 ]5 D

" ~3 {" x8 [4 \" t' U1 `& z. q" g. A    美国人骂街时也有ass hole,与Arschloch义同。但美国最严重的骂街是You,8 t$ m  R5 I. T4 y+ Z" q( o
    mother's fucker,ass hole还次之。再次之还有bullshit。% t* @4 _0 u5 l

4 a0 M; R7 y- m. T# H9 q9 R) EMutterficker:8 o6 G# d1 H; v; G  d5 t$ i
是近年来德国高中,高校学生中逐渐使用的粗话,似乎是从以上美国来的舶来品。
9 g+ Z1 i8 }+ |' e7 ^
2 ?: v- Z( ^- G- gHure:$ G7 P9 P! H0 e( @
骂某女为婊子。
* Y. A. B% x4 @" W. r1 b# H% G2 o: L7 B% x4 U
Nutte:
. y: _3 d/ H3 C2 ~. s骂某女为婊子。
" M8 R: `  W; A9 V, x9 `! K+ [* g: m7 u0 V  y
Schlampe:
! s9 o, P  X% d& R" C骂某女人是婊子。也是很粗的话。) _. X% A+ I- e4 A+ m
网友古夫补充:Schlampe似乎不太严重,更不止是女人,常骂人没条理,很近的朋友也会说的。
8 X/ Z2 q3 [. g0 J! N+ d: E
6 \; I) T! T0 lHurensohn:
. R' W8 S& Q: l# c+ h6 ~骂某男是婊子生的,类似与英文的son of a bitch,也是很严重的骂人的话。
! M/ u, q& k2 d6 u  m2 a
3 I1 m3 M4 n: G, H! I2 VHurentochter:
* j& ^0 e( n) ?' J4 T骂某女是婊子生的,英文里却没有daughter of a bitch。
; @5 \/ }4 w8 h7 o8 Z! V' j4 X9 ]" R& F8 b
Schwanzlutscher:
6 u+ ~% n/ y8 h- K) ^Schwanz本意为尾巴,引喻为男生殖器,lutschen是“吸”,“吮”的意思。这也是骂人的. w4 f; }4 |+ B8 J2 V8 F
一句很粗的话。 笔者,一介酸臭文人,甚至都不好意思将其译出,谅列位定自知其意。
5 l% r* ^. s7 u6 \. \* {4 z: N$ j
Misgeburt:- S- l6 L/ y: w  u! `
骂某人为畸形儿。
8 u! g$ D7 |! A6 k  m9 t7 X3 A; j- S9 H
Miststueck:
4 z' j. x- G; q7 Q7 Z8 ?: b下流卑鄙的家伙( f4 P+ A8 q( ^6 S- }

  {! R4 T; J5 X! @9 JMistkerl:+ _+ t' J# a  J7 O, I4 A
坏蛋
# g. w( }% e7 j& B( N" q" ?, t" T1 z
/ ]4 X' M3 h+ q* t/ f. g7 NMistfink:, k8 G! v0 T7 R. M0 a: M# B! m
下流坯
8 L0 \) X5 t) Y2 b# z( Q4 Y1 U0 [
0 P2 X' x* ]+ G( u% }; XMistvieh:
2 r" o. u+ A* R- J& w畜生) p7 ~/ {  i$ O; Y
0 W5 U) Z) K8 \% u
Misthund:
0 z" S9 n3 [+ n- h4 R( x; y3 b" J畜生
4 z. A3 a' S# T! M; H( {3 F- G& y$ h, _
Bastard:
$ S0 [( k- X4 ^' `' C# \9 ?. E骂某人为杂种。此字与英文拼写亦同。  Y. k" ?) X+ s, q; k0 y. `

, _( S# H* S$ T! B: A) e1 ~Schwuchtel:
1 A# p% i9 i* `3 ?4 I* t6 X3 B" V骂某男为同性恋,或男中废物。
2 w% m% ?+ E; \# F
  g1 w/ v% F0 m1 p$ r. X7 `' d+ MHosenscheisser:, G) p9 I1 y+ T0 p4 i8 t# S6 l
直译为“裤里的粪便”,是很坏的骂人的话。4 r+ w: V8 z* h. b

! ?2 Z# ]5 ^9 Q3 Q! Q8 ~  HSchwein:
! T( u  m  \0 o  D/ A- e: m骂某男为猪。; Y% ]5 y9 M& f0 k! F$ Z1 ^3 ~

  R8 D8 F) {2 W' ]Sau:
; L: I: R5 i5 }骂某女为猪。: q9 W/ W3 m' E( P3 \

" Q- f+ H8 K* G* W. {Feige Sau:
. P9 o' K6 u% ]' ?6 M骂人为懦夫。! X/ {3 _/ z8 u+ H; m; ~3 {
+ N) y& @  v- V! m# e
Bloede Kuh:
; R# ^- \  j2 b骂某女为蠢妇。乘车,某女从里座往外走,不慎踩在外座某女脚上但没吭气,外座女勃然4 E' T3 ~. T. ?) m7 f( s: S
怒骂曰:“Man sagt wenigstens Enschuldigung, bloede Kuh!” 人至少应说句对不起," q- r) A" ?8 m, A, Z
蠢货!
+ _) O3 c: Q$ i0 S  f  f, Z, j" u% L
Schweinehund:0 f, e4 I1 d1 f  B. g
猪(样的?)狗
6 j; u% M: \/ O, g' Y
: m' \. z4 r+ D6 Z+ s" DUnmensch:
& R+ r4 p; c1 c- G0 K(简直)不是人' n' w# F2 {8 m- G
" R. H. R5 S( [5 }& C
Klugscheisser:! }) [0 F" I: E$ m
充大尾巴鹰,“什么都知道”的人2 _5 S% n! X7 ~2 K$ b
5 O' q5 ?& w. U2 E  c7 N7 l3 ?
Arschkriecher:- j3 b: l3 V4 X' }$ T
拍马屁之人。2 e; ?& Y" ]* Z- }2 ~6 \
, ?/ P4 v* a. s- d6 V0 r
Arschgesicht:
4 P" o: T& U, g2 M. r& Y1 Q骂人长得丑。
) p: m9 r* {& ?! U6 e: \1 _
- ~5 }0 q$ l6 F: e# Q( R: j' S1 |; w. XAlte Ziege:
; M& g& m8 X+ h& _  G/ |骂女人. q9 Z' k6 k$ n. L6 Q' I
' @1 l: @  `% j8 O. e
Arschficker:
  T1 g- W$ _4 n( H% N# O& z# |% G骂男同性恋
2 D* C; ?( n7 k% O5 H% Q0 n4 ^% g/ d3 P$ d. c' b
Pisskerl:7 o# S# T. u- H8 ~) @# q5 A
Dreck:
- ^$ v+ d0 {' s4 E" [Drecksack:
  ]9 u* w8 s3 D均与粪便有关,骂人混蛋;
+ a2 ]" I. S) U2 V7 _2 [1 o! G* l% j# o0 E! M: M
Alter Sack:
7 U& T1 D3 m1 X( S# E骂人老不死的,老不正经的; 4 Y* I4 l- s. e3 l- a

7 F) ]9 L0 R% Z# K* G9 M6 B6 dgeiler Bock:
) o" K3 k5 \0 M) b1 Q骂人色眯眯的。Bock乃雄畜,geil则是性欲旺盛
- |7 c; v3 p2 r8 W/ V; h# s# U) v% z+ e% W0 h7 @
上面五例谢网友古夫补充
  T. ?: B7 ~2 s* g4 P( U% p+ C6 @) ~, H# f, c+ A

$ z: {  U0 W" g# O  u' J) c5 y  m8 ~7 W- U6 J) f9 w9 y6 I' F
德语中是否有竭尽刻毒的骂人的句子?
9 B  e. E# f& c& K2 Z' v# @
% n6 i. h0 `" {8 o0 j/ `  n0 L我在译成德语的美国西部片“好,坏,丑”中听到这样的话:& |8 U5 X3 B1 N2 H- x+ O

- W# c& k/ W2 ~/ uDu Hurensohn von Tausendvaeter!$ b* F4 C8 B& N6 G6 Z$ M# p
意为“你,一千个父亲生出来的杂种”。想象一下中文小说里“你个千人骑,万人压的破烂
& C, h0 w6 A# h* ~4 I- u货”等骂人语,不难想象出人类思维同源之处。
- w9 G: i; ]1 E* y' t' Q3 A
+ l" p2 X3 K* b8 u7 f7 }9 g( ]* `Moege der Blitz dich beim Scheissen treffen!
7 q, w' y, R+ J+ X“让你在拉屎的时候雷打到你(屁股上)!”听到这句骂人语。笔者亦忍俊不禁。国语亦有; r( D4 d9 ^4 L& D- j
“天打五雷轰”之语,但诅咒有余,逗笑不足。
% |& m$ u! y, Y2 H6 b5 Z6 O5 N8 {9 a0 g( R( i
[ 本帖最后由 超哥 于 30.1.2008 19:39 编辑 ]

评分

1

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

4#
发表于 30.1.2008 22:44:51 | 只看该作者
回复 支持 反对

使用道具 举报

5#
发表于 12.2.2008 17:38:20 | 只看该作者
超哥,这样的文章多发,知识渊博,很暴力!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

站点信息

站点统计| 举报| Archiver| 手机版| 小黑屋

Powered by Discuz! X3.2 © 2001-2014 Comsenz Inc.

GMT+1, 5.4.2025 02:28

关于我们|Apps

() 开元网

快速回复 返回顶部 返回列表