开元周游
德国频道
查看: 2022|回复: 4
打印 上一主题 下一主题

Gebraeuchliche Redewendungen 德语可丰富对话的常用语

[复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 30.1.2008 19:31:53 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
即时机票
Zustimmung赞成& ~6 j2 j; ~. [# V: E/ }
Ja./Gern./Klar. 是。/对。0 b) o9 d  N& f5 {
Stimmt./Das stimmt./Richtig.对。/没错。
1 T( w/ i2 x9 C( m6 [% Q8 ySie haben recht.您说的队。
( [7 P4 T% J' ~" N. Y. zNatuelich./Sicher.当然。: x+ e5 q: I7 o, N0 u
Kein Problem.没有问题。
" E" U& O! p9 w' H" v: CIch bin auch der Meinung.我也是这个意见。" T/ U9 Q: d% e
Das meine ich auch.我也这样认为。6 N- M3 V9 z# `2 x" U0 j0 U1 H
Ich bin dafuer.我赞成。
8 J9 s. c( G6 sIch bin damit einverstanden.我同意。* Y6 c, I; s3 i7 D
Ich habe nichts dagegen.我不反对。$ N8 ]* u+ q, r2 x2 D
& T; b8 P1 J4 y0 |8 k

; H# D2 {) n) b+ x2 W0 Q# k6 ?Ablehnung反对& v: k' S! A0 ?" H
Nein.不。9 X+ N/ _/ U* k5 W2 S% C$ `
Das stimmt nicht./Das ist nicht richtig.这不对。0 B! o* V% \2 ~& k2 i  Z
Das ist unmoeglich.这不可能。
4 ^& R$ R. P2 ], P  SDas geht leider nicht!很抱歉,不可以。/不行。
+ F; N# h9 m. s- H0 RDas glaube ich nicht.这我不相信。
  a" V5 y9 o6 h) \Ich bin dagegen.我反对。- H$ o! m8 h7 A% O& w3 k2 S, q
Ich bin anderer Meinung.我有不同的意见。/ o9 [9 R- I) b* t3 l$ Z3 |- u
Das ist Unsinn!/Quatsch!胡说八道!/瞎说!/荒谬!' f3 a4 Z( l+ A! r( ^1 F
Bist du verrueckt?你疯了吗?
/ n( k3 o3 o* g; q9 q0 lDas ist ausgeschlossen.这绝对不可能。
! W7 R5 D/ b) P3 o/ C: F* J/ }Ausweichende Antworten不肯定的回答
% S; t# I4 m3 x, q& kJa und nein./Jein.也对也不对。
. _  h2 a: T, G2 z9 b. \! IVielleicht.也许。/有可能。
2 U; O* \5 F5 E2 K" MDas ist schwer zu sagen.这很难说。
8 V& {& V7 s! T+ e1 LIch weiss nicht.我不知道。; _7 h  I% W$ i8 L7 d+ h1 p: e8 D
Das ist fraglich.这还是一个问题。
* x: \) o$ A  A7 m+ C/ z5 a' e4 k5 MDas ist ungewiss.事情还不肯定。
, c2 S. I4 `( j! O+ QKein Kommentar.无可奉告。) {9 [# [# c2 |. z3 n7 Y
Das kommt darauf an.这要看情形才能确定。/ @2 ~' J' X) p+ S) u
Ich muss nochmal ueberlegen.我还要在考虑一下。
! a" U# `" A' g$ y/ E! g% Q% E' w3 r3 wDas muss man noch bedenken.这件事还要研究。6 W# ~8 s5 u$ E" i3 c' s

6 [& [; F/ p+ P# C) e9 IFrende高兴: v3 u* [1 y1 o7 i2 L+ c9 m
Toll!?Prima!/Wunderbar!好极了!/太好了!
+ Z( m8 x7 F7 P+ g2 y/ l  iBravo!/Ausgezeichnet!/Phantastisch!太妙了!+ z5 M6 f  D/ p8 t# }
Ich freue mich sehr darueber.我对此非常高兴!7 }8 A( D! V+ L
Das ist aber eine Ueberraschung!这真是一个意外的惊喜。
: y- B# ?2 T  G# ^. wGott sei Dank!谢天谢地!$ c( t+ x; A( C0 F: h8 W/ p3 O( Z
Ich habe Glueck gehabt.我的运气真好。2 f  ~% g8 V' g% @5 v; p
Oh, wie schoen das ist!啊,这是多么好呀!$ i  P+ Z. P: t: O& Y; d9 q
Da bin ich aber froh!我多么高兴呀!
7 U& H' k6 B' F) iEs freut mich fuer Sie.我为您高兴。8 G$ U% Y$ g5 H2 b

% {8 r5 V. y6 AMissfallen不高兴2 r4 z- [# t  G! \1 e- T
So ein Mist!/So ein Pech!真倒霉!
" Z, ~( g5 ^' v" }So ein Bloedsinn!真是胡闹!$ a0 O; a0 q. r& D3 n
Ich bin sauer.我气坏了!0 ~; o6 P; U7 Y- w4 o$ K6 D
Das ist wirklich aergerlich!这是太令人生气了!: H! o4 V0 ^- [4 C" T
Das ist widerlich!/Das ist ekelhaft!令人恶心!/讨厌!0 Q6 Q' Q3 t* U8 q, X9 W
; p& x; Q2 v1 W( j0 K
[ 本帖最后由 超哥 于 1.2.2008 17:43 编辑 ]
2#
 楼主| 发表于 30.1.2008 19:34:06 | 只看该作者
Unverschaemt!真可耻!/不要脸!
7 l- W8 p( Y# E) t7 ?+ @4 IVerflixt nochmal!/Verflucht nochmal!/Verdammt!讨厌!/可恶!$ g8 @" m. o' r* Z; A  f9 `+ H' n
Zum Teufel!/Ach ,geh doch zum Teufel!/Scher dich zum Teufel!走开!/滚蛋!
" T& p/ c8 ]3 N* s7 t$ bDu Dummkopt!/Du Idiot!笨蛋!/白痴!Du Spinner!/Du Verrueckter!疯子!神经病!! S: A7 B8 c2 P/ T
  `0 l4 q' ]  M& B
Verwunderung惊奇5 S* ?2 S7 E) y' }
Wirklich?真的吗?
( Z/ u1 D8 B0 `5 j: o0 R+ vDas ist erstaunlich.真令人惊讶。
+ g) P$ L& u. EMein Gott!/Ach ,du liber Zeit!/Donnerwetter!我的天呀!/我的妈呀?) E$ [0 L" u  Z8 O  d
Das ist nicht zu glauben.无法令人相信。
2 m1 _' z+ u) {6 ISo was habe ich noch nie gehoert.这样的事我从未听过。
( O* M0 U% S/ Z7 M% K( w" TDas ist aber ein Wunder.这简直是奇迹!
; V9 Q* B- h& I9 n8 v. hDas habe ich nicht erwartet.我没有料到。
6 k2 E! _3 S  y5 Z; D+ IWer haette das gedacht?谁会料到这样?
7 ?5 B1 X6 A0 n5 S" P0 [Das kann ich nir gar nicht vorstellen.这样的是我完全无法想象。8 s7 X, K, F8 s% ~4 z  |

4 R7 ]1 y. v& q% `  V* H2 oZweifel怀疑
' O1 q5 J8 Y$ q9 PSo?是吗?" _+ l% x; l* G3 n% R$ \2 f$ e9 z" t
Wirklich?/Ehrlich?真的吗?
. g$ D. c% q& D5 @# C" p1 VGluaben Sie das?您相信吗?( H2 A/ P& [6 m' F2 V' Y3 G! P8 t
Sind Sie ganz sicher?您敢肯定吗?
1 y% T' M4 |) W, H. v- BWie ist das denn moeglich?这怎么可能呢?# `) i& U9 N& k2 @
Das ist ganz unglaubwuerdig.这完全不能令人相信。
1 g- _$ f6 t; }- MDas glaube ich kaum.我几乎不敢相信这件事。
; N$ W) [! n1 ?3 N: u/ H: X7 Z' p* |  g% v7 i1 {6 b9 [! D  b
Dedauern惋惜9 B7 P% t- h7 H
Schade! 可惜。
% l4 X0 {; b6 P# n$ x1 ^Es ist sehr schade.这很可惜。
1 ~) b; N  X. a! @+ O( eWie shade! 多可惜呀!
& s" ~: z% ?. A8 t5 RWirklich schade! 真可惜!9 K( }& \: ?- ?$ c! ?- r
Das tut mir leid. 我觉得很遗憾。/我很抱歉。: J" M6 i1 G3 Q$ [" p( I9 L
Ich bedaure sehr. 我很遗憾。/我很抱歉。
9 C5 P9 i( C: ~- f$ v& M9 nDas ist sehr bedauerlich.这太遗憾了。, l! S' c3 ?( s9 D
4 ~, W# j9 R, H, t; }4 D
[ 本帖最后由 超哥 于 30.1.2008 19:42 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

3#
 楼主| 发表于 30.1.2008 19:35:51 | 只看该作者

如 何 骂 人?(转贴)

本帖只是为了让您知道,您是否被。。。。2 h# y( c$ _% d3 {1 A4 S2 P
! |3 \8 P6 \' {
Arschloch:" P$ ?% {# |; A- E! q  t
这可能算是传统的德国人表达最痛恨心情的骂人语言。在这它不能被简单译为“屁眼子”。7 k: F! |1 t' x0 ]! u9 j' x
因Arschloch是粪便排泄的地方,就德国追求卫生的程度而言,那则是天下最赃从而也是最坏6 ?8 \3 X: ]* @- F; Y3 P
最...地方。所以,你可把此骂街语理解为中文中任何最严重骂街语言,也不过分。
( p4 T) X# y, S  y" L# I, G( Y
$ x6 ?& z2 o# `* d: N    美国人骂街时也有ass hole,与Arschloch义同。但美国最严重的骂街是You,
1 ~) f' G- s" a# J! i    mother's fucker,ass hole还次之。再次之还有bullshit。; K, K1 ?% e1 ~) i# S6 {
2 Y5 N( V% A" S; u2 I+ R0 m; g
Mutterficker:0 B7 u2 H/ ]$ {; G6 Y. J* D0 o$ [
是近年来德国高中,高校学生中逐渐使用的粗话,似乎是从以上美国来的舶来品。5 [7 X+ t6 u2 t
6 ~# w( V& \0 o( Z( ?! _) t
Hure:; m$ ~$ ~6 B. h: y7 @
骂某女为婊子。
# N" K3 ~# n" W6 {% X
8 C, ^% P% G5 m. w5 G  z& zNutte:8 [! `& ?. i" w: ~7 ]
骂某女为婊子。
, B2 Z+ k/ W/ G% o8 ]
% M4 L: A3 c2 P/ l) H, uSchlampe:
( O4 i# }4 U  Q9 U; f骂某女人是婊子。也是很粗的话。3 S# n# L" o& A& t- j
网友古夫补充:Schlampe似乎不太严重,更不止是女人,常骂人没条理,很近的朋友也会说的。$ h& @: G( ?8 `7 g0 H
' X9 }# k7 a- x" t6 I3 u
Hurensohn:1 L  P( [* }& x- U
骂某男是婊子生的,类似与英文的son of a bitch,也是很严重的骂人的话。
, `1 j+ {9 n# l  k8 W$ P4 K# N! r  n4 `& \7 w
Hurentochter:$ }, l: \0 _) N- t
骂某女是婊子生的,英文里却没有daughter of a bitch。$ a7 V% \% w) s  F1 f
+ {+ ~1 G1 D: C+ Z: D" X
Schwanzlutscher:
( o$ x1 j/ z* U4 j  x: Q/ uSchwanz本意为尾巴,引喻为男生殖器,lutschen是“吸”,“吮”的意思。这也是骂人的4 Q3 m( B5 n) M  L0 g
一句很粗的话。 笔者,一介酸臭文人,甚至都不好意思将其译出,谅列位定自知其意。
+ g: b. _1 i' n' I5 g1 v8 R) W/ B$ M# C
Misgeburt:
  }' u$ |( s0 ]0 |% I1 O7 O骂某人为畸形儿。: S/ j3 s% C3 ~/ M" _

! z$ J; r: k. WMiststueck:
: [/ v! v% [# A5 M! T; E下流卑鄙的家伙
& O" S6 a$ z# {9 V' h& N) P! u4 p1 E0 B1 q7 {/ t0 Z4 H0 e& }& [1 J
Mistkerl:4 T7 z4 T! D, x. o' Q) \* `! c3 c  J
坏蛋
: ]0 u4 r. a; q8 l9 b& B" E* V/ R% a* |* M4 _4 B
Mistfink:
  N, I2 j0 j5 U" c7 o$ e) M下流坯
# ~- M) t; A. y, }! `8 n# C7 P* ^. F- x0 o
Mistvieh:% e+ H# B9 k+ [/ l8 p
畜生
- d* ~6 R1 J0 }+ z
% ]" T, s) A4 f0 EMisthund:
" j2 P+ ~0 Q1 Y/ h3 i6 h% g; M1 M畜生
+ b6 W8 y) l" U6 @/ D' X' N# D
, T& @) Y: p* h/ k4 w" |& ~3 hBastard:
, g/ Z( Q1 r( r0 N7 j0 D" N: P# t+ u骂某人为杂种。此字与英文拼写亦同。2 Y( [# l) M% T' r

! V. W' |- O) Y5 F# TSchwuchtel:; I: ^( R' \! G# O* t# ?
骂某男为同性恋,或男中废物。
1 k: v' Q: G. w- c4 l: _" E$ A- q3 w+ A* h
Hosenscheisser:
1 `; u0 p0 l( B5 J. T& h直译为“裤里的粪便”,是很坏的骂人的话。6 ]* w. m" x& z# X* Z
/ `& j% C3 s7 u/ u- S4 E! ~
Schwein:
9 A5 y+ P% m7 B8 b, X骂某男为猪。
4 C. R( e8 m  D8 u8 e
, u* `+ U- O/ p3 r3 zSau:7 P: Z8 k, Y# S, }# }. D
骂某女为猪。
9 r5 g: s1 I3 D4 A
" B! T) z! g- T& S8 gFeige Sau:
9 B; J) s+ L$ i' O, [0 t- C骂人为懦夫。
  U1 g6 \  y6 w  r1 P5 E& f# a6 J% C* G3 s- p' E2 ~7 u8 x
Bloede Kuh:2 a. i9 D. I. f# a2 r; [+ H7 z
骂某女为蠢妇。乘车,某女从里座往外走,不慎踩在外座某女脚上但没吭气,外座女勃然
6 H+ b/ w( i, X0 f怒骂曰:“Man sagt wenigstens Enschuldigung, bloede Kuh!” 人至少应说句对不起,8 X2 H' w7 D' q" L4 ?/ ?1 E
蠢货!3 Y: F. N7 ^+ J# @9 V% i% ^
$ _1 Q; F9 s, ^7 l5 Y4 ^
Schweinehund:
' F% E3 v$ l% u( C$ {3 B猪(样的?)狗
5 @9 M' @/ T- l8 N; w1 v$ O# }: ^; q! m- a: G: j- `' Z1 S$ s: o# T
Unmensch:
# q0 z; T4 l. ?+ e* K(简直)不是人
. c$ A3 D9 u; e6 d1 i, ]- c; e
. P3 r% H& T; [Klugscheisser:# c6 V0 k4 v9 G9 [1 G
充大尾巴鹰,“什么都知道”的人
% r/ a% D$ @8 i9 P1 X7 l# @
) n; D$ P, H% U! ~Arschkriecher:
4 Z- \9 M0 T: W/ ]! ?  m5 E1 K拍马屁之人。
# W. s& l* s5 R, v7 M) b
" q  u' M8 Q) ~' E. r( V' p' m% @7 v" JArschgesicht:
& C' a9 p; ?$ _, ~9 x8 }: }+ j骂人长得丑。2 z$ ?8 c: k6 o% W/ {: o
  |- l" n  g/ B8 M
Alte Ziege:
- c8 F% f; ?9 O* U( S8 ?7 f0 V- W# K骂女人
) R, Z6 W9 f1 Y5 Z5 }# c( I- o8 P" w7 B3 G
Arschficker:3 w* w. E" b& u6 E
骂男同性恋 ! u* u+ z4 W: j5 N- l

% w6 v0 M5 x6 u4 K* ~Pisskerl:
& Y, S9 H; j0 P+ T& bDreck:
# ~! X$ [/ g1 E1 R: \2 U6 U1 A3 ZDrecksack:
1 x# A1 ?) p2 w0 V' z% e均与粪便有关,骂人混蛋; 1 D  ^# `* z3 \
  H# ]8 D' x& |* w0 ^# G
Alter Sack:! d. H- V/ [) f% }) K  w1 N
骂人老不死的,老不正经的;
; t) c! B. y3 x" A" Q1 N; S) k, y  T& T& `1 Y1 Z) g* W. @$ M: I8 x7 c2 P
geiler Bock:
& D6 h) j6 w% s% W/ ], c5 o骂人色眯眯的。Bock乃雄畜,geil则是性欲旺盛 0 Z/ R( B' Z5 a  J/ R
* v9 B2 D( r  r% c
上面五例谢网友古夫补充
- t( h; m( @, ?
9 [; N- ~4 U! ^# B; G9 ]5 M9 ?
! y# t& A- {3 k' |6 p5 w
: |1 D3 w& P2 t9 J1 x德语中是否有竭尽刻毒的骂人的句子?* [7 ]5 D5 A% q3 {4 |

0 `& p( {5 w+ z1 @2 h) C! P& d  M我在译成德语的美国西部片“好,坏,丑”中听到这样的话:6 R1 Q7 V; X0 G1 ]; X0 u* T
" s5 J, g7 T) v$ V1 t/ U4 K
Du Hurensohn von Tausendvaeter!
4 H0 M( z- j2 h: }6 e0 p6 o( \# k意为“你,一千个父亲生出来的杂种”。想象一下中文小说里“你个千人骑,万人压的破烂- P% S  j" f% L! _
货”等骂人语,不难想象出人类思维同源之处。
- B; u( i9 h' }. f
/ E- E$ A; l2 U( WMoege der Blitz dich beim Scheissen treffen!9 B8 A& ^7 B9 K3 C$ p7 @
“让你在拉屎的时候雷打到你(屁股上)!”听到这句骂人语。笔者亦忍俊不禁。国语亦有1 n! b5 E, e: j( Z; e
“天打五雷轰”之语,但诅咒有余,逗笑不足。
! A+ D0 A  {6 n, L' n
/ _* u& ~1 T3 @7 v" ~[ 本帖最后由 超哥 于 30.1.2008 19:39 编辑 ]

评分

1

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

4#
发表于 30.1.2008 22:44:51 | 只看该作者
回复 支持 反对

使用道具 举报

5#
发表于 12.2.2008 17:38:20 | 只看该作者
超哥,这样的文章多发,知识渊博,很暴力!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

站点信息

站点统计| 举报| Archiver| 手机版| 小黑屋

Powered by Discuz! X3.2 © 2001-2014 Comsenz Inc.

GMT+1, 5.1.2025 13:25

关于我们|Apps

() 开元网

快速回复 返回顶部 返回列表