开元周游
德国频道
查看: 2027|回复: 4
打印 上一主题 下一主题

Gebraeuchliche Redewendungen 德语可丰富对话的常用语

[复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 30.1.2008 19:31:53 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
即时机票
Zustimmung赞成/ d9 l6 o' e0 O0 e# g
Ja./Gern./Klar. 是。/对。; s3 J5 X+ w1 k
Stimmt./Das stimmt./Richtig.对。/没错。6 t+ E2 @3 b. I
Sie haben recht.您说的队。
8 ]4 G; \/ U6 t( a' B" tNatuelich./Sicher.当然。3 N9 Z/ j; q6 |) q( }6 v+ Q3 K
Kein Problem.没有问题。0 g; [2 q, K) @, ~; B' h8 F
Ich bin auch der Meinung.我也是这个意见。4 z& y" T1 M, S4 u
Das meine ich auch.我也这样认为。
* r- |, ^! X4 U8 ^: Q9 o3 WIch bin dafuer.我赞成。
4 I9 F# |1 g2 A" J9 FIch bin damit einverstanden.我同意。
  y% m; m% b0 U9 y& g2 aIch habe nichts dagegen.我不反对。# E7 X: ~/ [' ?5 j

8 V  b3 l9 K6 a' s, D, v7 ~* U0 u9 _
& a6 \+ h* P% G; @# q" |% h1 fAblehnung反对* O* g* _2 i- i. i0 H) a) k
Nein.不。
; I; q4 z" U9 s) {& V, f% wDas stimmt nicht./Das ist nicht richtig.这不对。: t4 A& U/ Q# C: H* z  }- Q
Das ist unmoeglich.这不可能。
0 O5 |) b0 J- X  `9 }6 f# @Das geht leider nicht!很抱歉,不可以。/不行。# H; G& a" @9 L/ \% z. M2 F  t
Das glaube ich nicht.这我不相信。
& C- I" z3 z' ^5 s: f2 Q! A6 A0 [1 \7 vIch bin dagegen.我反对。
3 {* r/ r9 K; w$ ]. ?Ich bin anderer Meinung.我有不同的意见。" @2 m4 {4 a2 i4 G+ K! [1 @
Das ist Unsinn!/Quatsch!胡说八道!/瞎说!/荒谬!
& d+ W6 S2 C) y7 \& S  m" Y1 E6 MBist du verrueckt?你疯了吗?5 P9 q( b% |& M# M3 h9 X( G+ Z
Das ist ausgeschlossen.这绝对不可能。
5 D% r4 R7 b4 m3 n; yAusweichende Antworten不肯定的回答
( M0 z) f3 t" @/ @Ja und nein./Jein.也对也不对。" w- L. L# R2 c2 g- ^: W
Vielleicht.也许。/有可能。
7 }+ @* Z- Y. G: ]; [6 W3 K  d' jDas ist schwer zu sagen.这很难说。
% ^" _4 w4 k" s* K! uIch weiss nicht.我不知道。
7 g4 F2 w5 C- e& c3 H# z) e- Y9 K* Q) SDas ist fraglich.这还是一个问题。' o! C7 {7 y8 r% g0 c6 ~
Das ist ungewiss.事情还不肯定。
( `! a9 w0 h0 y. p1 FKein Kommentar.无可奉告。
2 u) \3 J3 @; j% X) U# h2 T& i& NDas kommt darauf an.这要看情形才能确定。
1 i8 r' x5 k2 A! z3 z: ~Ich muss nochmal ueberlegen.我还要在考虑一下。7 a( c2 \/ r: n! N" y* Q$ K
Das muss man noch bedenken.这件事还要研究。5 A3 \# X0 h, g/ H) q( [  u! M

+ S- k+ N. d* e* x7 mFrende高兴* E# T  k. ?& H/ K7 f  @
Toll!?Prima!/Wunderbar!好极了!/太好了!4 z; X4 E$ k9 Y2 V- ~! d& e
Bravo!/Ausgezeichnet!/Phantastisch!太妙了!; u. S6 [, i8 \, `) ^
Ich freue mich sehr darueber.我对此非常高兴!
" m4 P" V; \+ K! s% A6 EDas ist aber eine Ueberraschung!这真是一个意外的惊喜。
, i4 g7 N. {* D  s) xGott sei Dank!谢天谢地!& Y9 `' i' t" s  P+ W8 I( I
Ich habe Glueck gehabt.我的运气真好。3 c; n- R  {" P" d
Oh, wie schoen das ist!啊,这是多么好呀!
, \" M  A2 w( f; {: d" bDa bin ich aber froh!我多么高兴呀!
3 M( N+ O: g, B9 O2 Y7 }) k' @; CEs freut mich fuer Sie.我为您高兴。
/ C6 w+ y% S7 H
1 I7 e  p5 }+ ^1 _' [Missfallen不高兴. j) |- }' ]& x0 X+ M" V4 V* G" G* x
So ein Mist!/So ein Pech!真倒霉!& s. u. `. O. _5 O4 h, k
So ein Bloedsinn!真是胡闹!
% Y7 s7 w# _7 v- G* SIch bin sauer.我气坏了!- C( U2 }7 F+ @! R5 j( n- J  N. t
Das ist wirklich aergerlich!这是太令人生气了!7 Q# n& Q& n) l4 s0 D6 p
Das ist widerlich!/Das ist ekelhaft!令人恶心!/讨厌!
4 R# P0 \( i5 E' Y" l; u) J
: \$ c/ J# o" t3 w2 y! D[ 本帖最后由 超哥 于 1.2.2008 17:43 编辑 ]
2#
 楼主| 发表于 30.1.2008 19:34:06 | 只看该作者
Unverschaemt!真可耻!/不要脸!" g' [% n6 Y; V+ W/ r2 Y5 Y) {! t
Verflixt nochmal!/Verflucht nochmal!/Verdammt!讨厌!/可恶!
% E  C7 s( Y( t- M8 f& UZum Teufel!/Ach ,geh doch zum Teufel!/Scher dich zum Teufel!走开!/滚蛋!
; g& C, ?( \8 E2 wDu Dummkopt!/Du Idiot!笨蛋!/白痴!Du Spinner!/Du Verrueckter!疯子!神经病!( s  ?3 @4 |, c1 y

7 `1 x, ~5 G& ^& r! I; c3 w& ZVerwunderung惊奇
6 d. _/ ?+ u$ K$ y  V4 z; ^: eWirklich?真的吗?4 ~+ }8 x4 {% M! C1 M. p
Das ist erstaunlich.真令人惊讶。0 M/ v7 u% L, Y" t' z
Mein Gott!/Ach ,du liber Zeit!/Donnerwetter!我的天呀!/我的妈呀?) E4 y5 C% `) q0 ~0 ]
Das ist nicht zu glauben.无法令人相信。
+ y. T, S1 U/ x& r8 ISo was habe ich noch nie gehoert.这样的事我从未听过。6 x3 g# l# x, U/ K
Das ist aber ein Wunder.这简直是奇迹!# }% p6 g% A3 c. G" _3 T
Das habe ich nicht erwartet.我没有料到。9 a" i( q" K* f) X  j
Wer haette das gedacht?谁会料到这样?
( a! \1 I1 H2 }$ z- ]8 P' jDas kann ich nir gar nicht vorstellen.这样的是我完全无法想象。
6 e4 ^  V0 @: T) \( w. [2 F4 R  z' v. S7 t% y7 i! B" P
Zweifel怀疑
# E* D, Q' K/ J$ Y6 zSo?是吗?- ~+ V( {; H) s* `& m# s, J0 S
Wirklich?/Ehrlich?真的吗?* `- q) T6 Z+ z. ~
Gluaben Sie das?您相信吗?
5 F4 {( ^/ I( lSind Sie ganz sicher?您敢肯定吗?
- W% E# v+ d; P  `' ~3 R9 T. S) bWie ist das denn moeglich?这怎么可能呢?
2 k! t& Y+ t. H) ]/ [Das ist ganz unglaubwuerdig.这完全不能令人相信。
# b9 t. D4 p. J7 ^8 W& x9 t: _Das glaube ich kaum.我几乎不敢相信这件事。
5 Y: W3 y$ q" w4 c0 H- G7 c0 ]0 u) t: P" V4 x
Dedauern惋惜
; E8 |# c: u8 v7 hSchade! 可惜。( M) F: @! g' _1 a: G% b
Es ist sehr schade.这很可惜。8 y2 c1 X4 L# ~) a) S7 H
Wie shade! 多可惜呀!! `  L2 n* k' [
Wirklich schade! 真可惜!( N0 Z; F# _; [5 c+ v
Das tut mir leid. 我觉得很遗憾。/我很抱歉。
# [* `# O5 C8 `  C  P$ JIch bedaure sehr. 我很遗憾。/我很抱歉。
: O* [! k* G$ G5 J% w& k$ zDas ist sehr bedauerlich.这太遗憾了。
8 b- o6 S! P# M% j! E7 I5 e4 a) f% d
[ 本帖最后由 超哥 于 30.1.2008 19:42 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

3#
 楼主| 发表于 30.1.2008 19:35:51 | 只看该作者

如 何 骂 人?(转贴)

本帖只是为了让您知道,您是否被。。。。
% h9 E* ]; G; j3 t9 S4 t, N% u1 t& ~2 S) A, n. Z( R- j1 x
Arschloch:/ M+ @! u, ~" h9 b
这可能算是传统的德国人表达最痛恨心情的骂人语言。在这它不能被简单译为“屁眼子”。$ w7 H" d/ D6 M: q* G. Y, c6 \# K/ R
因Arschloch是粪便排泄的地方,就德国追求卫生的程度而言,那则是天下最赃从而也是最坏5 K8 l5 R0 Q- F/ [
最...地方。所以,你可把此骂街语理解为中文中任何最严重骂街语言,也不过分。3 Z- e9 c7 V2 p" b& B/ `/ O& s. Q

% |* R8 t: u. x( c. ]( S    美国人骂街时也有ass hole,与Arschloch义同。但美国最严重的骂街是You,
' Y3 L5 K6 T: r5 S* i4 u    mother's fucker,ass hole还次之。再次之还有bullshit。
4 |2 Q1 H/ o3 T; |9 L. }* H  u7 X% o0 d* t4 I7 A& z- R
Mutterficker:
# b7 v" U1 n$ D是近年来德国高中,高校学生中逐渐使用的粗话,似乎是从以上美国来的舶来品。
) Y7 C$ `5 f7 W9 R5 t0 e$ Z7 o1 H7 j3 t
Hure:
2 W1 M6 \6 F* S; P! e3 c骂某女为婊子。+ Y. o( _1 X$ u; M8 U6 ^8 p

( H* u  I6 \) ANutte:% A+ [7 g! q' Y+ c
骂某女为婊子。: k5 `; _' ^4 g; I
; o: P4 n0 O: p6 i6 T
Schlampe:2 B1 w: K' H4 }$ Y# i' L! H# W; F3 l
骂某女人是婊子。也是很粗的话。. H, ^! a4 G% ?. Y6 V- U$ k* ~
网友古夫补充:Schlampe似乎不太严重,更不止是女人,常骂人没条理,很近的朋友也会说的。, V2 \7 C0 L9 k8 R8 C1 Q/ Q+ t, q

0 @! P+ W. r$ C# }) xHurensohn:
# T- ~6 c+ m2 N0 c- n骂某男是婊子生的,类似与英文的son of a bitch,也是很严重的骂人的话。4 n! U; P: _) Z$ b/ J
' R0 J  J6 z8 x2 O3 s" c5 j
Hurentochter:( K( T. [0 {8 O) ~! J4 F
骂某女是婊子生的,英文里却没有daughter of a bitch。
+ x3 o% a: w, l- M4 a2 g+ s9 z  u" \8 j( B5 Q
Schwanzlutscher:
. Q  |% R: Q1 U% ?0 USchwanz本意为尾巴,引喻为男生殖器,lutschen是“吸”,“吮”的意思。这也是骂人的  r; s4 s1 Q9 ]+ k2 @0 Q
一句很粗的话。 笔者,一介酸臭文人,甚至都不好意思将其译出,谅列位定自知其意。
' G$ e  w: N* m, W% V9 O& @
2 n+ i( l! E% z  y0 VMisgeburt:$ S, K% V+ q1 a1 G
骂某人为畸形儿。
: ^8 t: u* m' f0 ?# X0 K* c9 p, G1 F7 G% d$ u- z% Z+ {
Miststueck:  K# Z) v' k8 Q  u7 d
下流卑鄙的家伙
7 F$ F' M" U, h) e# E4 O
! y5 ^5 g7 W9 H& `1 aMistkerl:
1 l8 Y7 E; ^  J  a+ z* B坏蛋
& |5 Q" i: M. Q. H( C: X+ o
/ z/ y' j* M4 W) I# K7 vMistfink:
. T7 p3 Y4 t# O8 r+ _/ M6 T下流坯
' Q; _* D3 j# U- J+ W5 ?6 T- H4 j' T' ^( v
Mistvieh:
& N/ Z1 p8 r8 o' u3 r: O/ a+ N+ p; x畜生
; `  t& `; |" h" a
% k4 `. r7 L3 A' c: @4 qMisthund:% H7 A1 l2 t3 `) d5 I
畜生6 H9 w5 j7 @3 S0 |# \9 `. X

: h+ S+ _2 x* t8 p+ oBastard:7 D5 I4 o2 `* j! ]- i
骂某人为杂种。此字与英文拼写亦同。
  H. R8 d. d- m/ b# X4 T0 q3 I0 m9 F! H0 p9 I2 b
Schwuchtel:' h; R1 z' {: \" C5 M, H- R
骂某男为同性恋,或男中废物。8 l  p1 I0 N, K% @( `9 L

8 ?2 y6 x( z, f6 T; K) f1 a- jHosenscheisser:
% p# a7 m* R2 g  D6 K直译为“裤里的粪便”,是很坏的骂人的话。
$ N6 n) d( V5 Y( t/ M# D
9 D1 x8 K; l* F& F& H( u$ MSchwein:
& U, o. `3 t* p  a: G: H9 Y& P骂某男为猪。- |+ k9 o/ V" G2 d; l1 x3 a

  S- }3 [  P% GSau:
. ^: R( K; c$ i' ^3 K骂某女为猪。
0 F8 _6 B% F* n  }  ^
* D) X  p* E# ~% s) J/ I, UFeige Sau:) L! P; y- @  A  G- \: O1 y! b
骂人为懦夫。8 B% c0 O9 z7 ^) E0 \! M* C+ }
6 p- f3 m6 ^9 `- B
Bloede Kuh:
2 `1 x5 E! P8 Z, p3 z5 }5 f& E) j骂某女为蠢妇。乘车,某女从里座往外走,不慎踩在外座某女脚上但没吭气,外座女勃然
. M- B; [* d; h2 m* D怒骂曰:“Man sagt wenigstens Enschuldigung, bloede Kuh!” 人至少应说句对不起,# I7 r5 `/ b9 q$ Z  [: L
蠢货!* d" R0 t. b. }# s4 b

& ]  d0 g2 I6 Y9 w7 ?$ U$ `! E5 \Schweinehund:
/ Q  @; s& c; i2 l猪(样的?)狗
% y/ F. n1 Y! ?9 x
# r' D5 [; b* K* z% P- L  hUnmensch:
# p3 l. J* A% F(简直)不是人
0 O& d! o4 p& L& h5 ^+ L5 |; l% c) m( I
Klugscheisser:! e5 y5 n% g2 r- \) R
充大尾巴鹰,“什么都知道”的人/ n) O) \( B0 ~+ P( D+ O
- F# b0 l9 `( l- l
Arschkriecher:
( Y5 D' h# |8 P- ^  }. u拍马屁之人。
7 g4 c$ e* ]4 H3 }0 T
' m% q4 Q" ?' y/ H4 ]4 ZArschgesicht:$ _1 u$ x* [& X# u! _
骂人长得丑。
1 j  `  {: j9 }( b; T- k! Z4 N5 Z- |0 L. |
Alte Ziege:
+ y) v) G$ x" L9 f骂女人1 h+ E# l; I, F$ ], C- ~
3 E* N/ ]. B/ I' r7 G3 x# c7 n
Arschficker:( y" R; |% m0 j- W/ Q1 w
骂男同性恋 * R0 Q0 }8 }' d/ Q1 Z' T) ~

- ]7 ~( d+ q! X  L0 T. ~Pisskerl:
, X4 }/ l/ J1 fDreck:
  |  \4 W$ @  V( f% IDrecksack:9 z2 w+ s/ j4 N! r' t* i
均与粪便有关,骂人混蛋;
! D$ u& F8 U$ t4 A
0 N, c  U. }& _) o' ?; kAlter Sack:
% \. d. n) {3 ~6 o7 D- t6 u骂人老不死的,老不正经的;
7 \# ?* L9 T6 U: x
3 q" s; {6 p6 X0 h3 d# ~' rgeiler Bock:, Y+ u) s- R' w6 R
骂人色眯眯的。Bock乃雄畜,geil则是性欲旺盛 ! }) }5 y9 Y5 W/ W

& m8 u: |) ]  F) X4 O" }& o; V( s% T上面五例谢网友古夫补充
5 t# I/ D; z  O8 `& z: R- I
7 P9 M5 o4 P  ^4 @$ B! ^' _# I8 r( Q: k% t& i! J& B* q6 |! ^
8 J3 }1 r4 F, A9 ~
德语中是否有竭尽刻毒的骂人的句子?. t$ q0 j& @/ b) G9 D0 Q2 {
$ g; n/ U5 h" d& o7 h
我在译成德语的美国西部片“好,坏,丑”中听到这样的话:7 D: [2 o/ v, K& Y) I# |) ?+ E
+ j7 V3 D* Z9 |! n
Du Hurensohn von Tausendvaeter!) L9 Z7 M) ?" d4 a
意为“你,一千个父亲生出来的杂种”。想象一下中文小说里“你个千人骑,万人压的破烂
$ p- B* ?" \* I  g6 O# T货”等骂人语,不难想象出人类思维同源之处。6 D8 J' ^. u1 s9 C

. T8 m* b8 K7 a% B) T# T5 k8 w1 vMoege der Blitz dich beim Scheissen treffen!
& [0 g) c0 `- I; C- U: D“让你在拉屎的时候雷打到你(屁股上)!”听到这句骂人语。笔者亦忍俊不禁。国语亦有5 i% O  r) ~# m( T. M
“天打五雷轰”之语,但诅咒有余,逗笑不足。0 m  L4 c3 {* Z! @, B& D

2 l: `! p8 ^8 q: _[ 本帖最后由 超哥 于 30.1.2008 19:39 编辑 ]

评分

1

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

4#
发表于 30.1.2008 22:44:51 | 只看该作者
回复 支持 反对

使用道具 举报

5#
发表于 12.2.2008 17:38:20 | 只看该作者
超哥,这样的文章多发,知识渊博,很暴力!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

站点信息

站点统计| 举报| Archiver| 手机版| 小黑屋

Powered by Discuz! X3.2 © 2001-2014 Comsenz Inc.

GMT+1, 7.1.2025 06:09

关于我们|Apps

() 开元网

快速回复 返回顶部 返回列表