规格越高的展会对翻译的要求也越高. 你也知道是世界级的展会还好意思狮子大开口出这么低的价? 即使真有人拿着这么低的工资去了, 要么是一点没经验的, 要么真是闲的慌反正也不打算好好干活的. 你们从国内大老远过来, 从定展位到旅途开销, 花这么大的人力财力也是想在展会上有所收获的, 如果因为翻译请的不好, 耽误了事难道不是因小失大, 得不偿失吗? 你说如果干得好可以提供工作机会什么的, 这种口头上的大家都会说, 反正不花钱. 我上次在慕尼黑ISPO做翻译, 那家公司还说让我做他们在德国的全权代理, 免费拿货, 销货再给钱的, 也没见人家少我翻译费的. 如果真打算在德国找工作, 几个展会经验根本不顶用的, 别把自己说得好像很了不起似的. 在德国公司做兼职的, 即使从早坐到晚, 就整理整理文档什么的一天的收入也比这高. 就像楼上的说的, 这儿1欧就只能当1欧用, 不能掰开变2欧, 你在国内工作怎么也不止100元人民币一天把. 大家都得相互理解不是吗? |