|
众所周知,介词是德语学习的一大难点和痛点,其中有不少介词可以用来表示各种“时间关系”,那么它们之间又有哪些值得我们注意的异同点呢 ? 今天,就请跟着Johnson来一起进行“时间介词大梳理”吧!
1. Ab 表示“从......时候起”,后面跟第三格,然而ab后面的时间概念是“一个未来的时间”。例如:
ab morgen 从明天开始
ab nächster Woche 从下周开始
ab sofort 即刻起
ab nächstem Jahr 从明年起
2. Seit 表示“从......以来”或者“从过去开始所持续的一段时间”,后面也跟第三格,然而与ab不同的是,seit侧重是“从过去的某个时间为起点”。例如:
seit 1990 自从1990年以来
seit dem Mauerfall 自从柏林墙倒塌以来 ( 柏林墙于1989年倒塌 )
seit der Geburt 自从出生以来 ( die Geburt 出生 )
seit dem Tod seines Vaters 自从他父亲去世以来 ( der Tod 死亡 )
seit drei Tagen 三天来 ( 表明已经持续了三天 )
seit einem Jahr 一年来 ( das Jahr 年,已经持续了一年 )
seit zweieinhalb Jahren 两年半以来 ( zweieinhalb 两个半,且没有词尾变化 )
3. Während 表示“在......期间”,强调在一段时间范围内,后面跟第二格。例如:
während meines Studiums 在我读大学期间 ( das Studium 大学课程 )
während meines letzten Urlaubs 在我上一次度假期间 ( der Urlaub 度假 )
während meines ersten Praktikums 在我第一次实习期间 ( das Praktikum 实习 )
4. Vor 表示“在......之前”,后面跟第三格,可以跟时间名词,也可以跟事件名词。例如:
vor dem Unfall 事故发生前 ( der Unfall 事故 )
vor dem Zweiten Weltkrieg 二战前 ( der Krieg 战争 )
vor drei Jahren 三年前
vor zehn Minuten 十分钟前
5. Nach 表示“在......之后”,后面跟第三格,恰恰是介词vor的反义介词。例如:
nach der Geburt seiner ersten Tochter 在他第一个女儿出生后 ( die Geburt 出生 )
nach dem Kriegsende 战后 ( das Ende 结束 )
nach der Arbeit 下班后 ( die Arbeit 工作 )
nach dem Unterricht 下课后 ( der Unterricht 上课 )
6. In 表示“在......之后”,后面跟第三格,往往跟时间名词;同时也可以用于不少固定场合。例如:
in drei Tagen 三天后
im Winter 在冬季 ( der Winter,春夏秋冬都用in,且im )
im Oktober 在十月份 ( der Oktober,月份都用in,且im )
im Jahr(e) 1995 在1995年 ( 也可以直接1995 )
in den vergangenen Jahrzehnten 在过去的几十年中 ( das Jahrzehnt -e 十年 )
im letzten Jahrhundert 在上个世纪 ( das Jahrhundert 世纪 )
in der Nacht 在深夜 ( die Nacht 深夜 )
7. An 后面跟第三格,用于不少固定场合。例如:
an diesem Tag 在这一天 ( Tag,某一天都是用an )
am Freitag 在周五 ( der Freitag,在星期几都用an,且am )
am Montagnachmittag 在周一下午 ( der Nachmittag,一天中的某个时段几乎都用an,除了die Nacht,使用in,in der Nacht )
am 29. März 在3月29日 ( 日期全部用an,且am,29. = neunundzwanzigsten )
8. Um 后面跟第四格,通常用于表示“在......几点钟”,或者模糊年份。例如:
um 8 Uhr 在八点钟
um halb 7 Uhr 在六点半
um wie viel Uhr 在几点钟 ( 特殊疑问词 )
um 1775 在1775年左右 ( 表示大约的年份 )
9. Innerhalb 后面跟第二格,表示“在......之内”,后面跟时间名词。例如:
innerhalb zwei Tage 在两天内
innerhalb eines Jahres 在一年之内 ( das Jahr 年 )
binnen eines Jahres 在一年之内 ( 还有一个binnen,可以用来替换innerhalb,后面也跟第二格 )
10. Von...Bis... 表示“从......到......”,von后面跟第三格,bis后面跟第四格。例如:
von Montag bis Freitag 从周一到周五
von 14 Uhr bis 16 Uhr 从14点到16点
vom 1. März bis 29. Mai 从3月1日到5月29日 ( 1. = ersten,29. = neunundzwanzigsten )
11. Bei 表示“正在做......”,后面跟事件名词,表示一个正在发生的行为或者伴随行为。例如:
bei der Arbeit 在工作的时候 ( die Arbeit 工作 )
beim Essen 在吃饭的时候 ( das Essen 就餐 )
beim Fahren 在开车的时候 ( das Fahren 驾驶 )
12. Zu 后面跟第三格,一般与“节日”连用,或用于一些固定用法。例如:
zu Weihnachten 圣诞节的时候
zu Ostern 复活节的时候
zum Frühstück 早餐的时候 ( das Frühstück 早餐 )
zu Beginn des Kurses 课程开始的时候 ( der Beginn 开始 )
zum Geburtstag 过生日的时候 ( der Geburtstag 生日 )
zum Frühlingsfest 过春节的时候 ( das Frühlingsfest 春节 )
13. Gegen 后面跟第四格,然而gegen用来表示“将近几点钟”,是一个约数概念。例如:
gegen 8 Uhr 将近8点的时候
gegen halb 9 Uhr 将近8点半的时候
14. Für 后面跟第四格,经常跟一个“在未来的时间段”。例如:
für drei Jahre in Deutschland bleiben 将在德国待三年 ( 三年还没来 )
转载自@国民德语 |
|