开元周游
德国频道
查看: 817|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

德国学生十大嚣张语录

[复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 23.6.2015 06:59:56 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式

! {4 P( A& n# @: J  C" p* ~

Schüler können Lehrer an ihre Grenzen bringen, so viel ist klar. Dreiste Sprüche, freche Kommentare oder einfach nur flapsige Antworten – wenn man hören könnte, was Pennäler so von sich geben, könnte man glatt anfangen, Lehrer zu bemitleiden.

很显然,学生能将老师逼到暴走边缘:不知天高地厚的话语,嚣张的评论,或者只是轻率的答案。如果听到中学生说的这些话,人们完全可以开始同情老师了。


- d, r: C7 R8 y; s' w" e7 h! m

Die zehn frechsten Schülersprüche

德国学生十大嚣张语录

Schüler: “Wir haben unsere weibliche Seite entdeckt.”


) Q4 C2 _) n1 }6 q- ]7 ?0 V5 U( k$ I- u! S5 @

1.老师告诫两名一直在闲聊的学生。

学生:“我们发现了自己女性化的一面呢。”


! \1 U7 \' a9 `3 x/ B  Z

2. Lehrer: „Ich höre unnötige Stimmen.“

Schülerin: „Ich auch. Ihre.“


6 u! k8 m  R4 \$ x

2.老师:“我听到了不必要的声音。”

学生:“我也是,你的声音嘛。”

/ ~) B2 ]0 z) q2 G9 I

3. Lehrer ermahnt Schüler, weil er mit einer Kaffeetasse im Unterricht sitzt: „Muss das jetzt sein?“

Schüler: „Och, bitte, sonst penn ich hier weg!“


. n8 x- L+ P$ N+ e# u) F

3.老师提醒着带着咖啡杯上课的学生:“非得这个时候吗?”

学生:“哦,拜托,不然我就只能睡觉了!”


- ]& `: o1 q# u

4. Die Klasse bezieht ein neues Klassenzimmer.

Schülerin: „Ich kann hier auf keinen Fall bleiben, mein Handy hat keinen Empfang.“

4.班级搬到了一个新教室。

学生:“无论如何我都待不下去,我的手机在这儿收不到信号。”

- m5 B7 i! q: r

5. Lehrerin im Unterricht: „Hannes, halt jetzt den Mund!“  

Hannes: „Ich bin gerade im Gespräch.“


# d) P! l% w: u

5.女教师在上课:“汉纳斯,现在闭嘴!”

汉纳斯:“我正在会谈中。”

+ O8 H1 L& `8 |# i; [

6. Schüler schießt mit Papierkügelchen. Lehrer: „Was soll denn das?“

Schüler: „Entschuldigung, ich wollte Sie treffen.“


+ S5 P  V0 o. W! k2 U

6.学生(在课上)扔小纸团。

老师:“这是怎么回事?”

学生:“抱歉,我本来想打中您的。”

, p5 r- z& F- f, E( [

7. Lehrerin: „Mia, jetzt leg endlich dein Handy weg!“

Mia: „Mensch, ich hab aber grad ne SMS gekriegt!“

* C' P" Y8 r9 g4 h- I, x

7.女教师:“米娅,现在把你的手机放一边。”

米娅:“哎呀,但是人家刚刚收到一条短信嘛!”

+ }& p7 E4 Y* |2 v. `8 \/ \
: `: Z0 K( k% z8 t- U

8. Lehrerin zum Schüler nach der Abfrage: „Leider kann ich Ihnen nichts Besseres als eine Fünf geben.“

Schüler: „Mann, das ist grob asozial!“


; M7 c7 S* ]& J2 K" q

8.测试后,老师对这名学生说:“很可惜,我只能给你打个5。”

学生:“嘿,这是恶劣的反社会行为。”

" w( E, E9 t8 o$ [5 M: ~

9. Lehrer: „Kathrin, meldest du dich?“

Kathrin: „Ich weiß noch nicht genau.“

( p$ ~9 v, w$ s7 i% g9 }" b! W# J$ w

9.老师:“卡特琳,是你举手(要发言)吗?”

卡特琳:“我也不是很确定。”

8 L- I+ l3 g' N% D

(转自:沪江德语)
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

站点信息

站点统计| 举报| Archiver| 手机版| 小黑屋

Powered by Discuz! X3.2 © 2001-2014 Comsenz Inc.

GMT+1, 18.11.2024 03:33

关于我们|Apps

() 开元网

快速回复 返回顶部 返回列表