开元周游
德国频道
查看: 3888|回复: 3
打印 上一主题 下一主题

分享:德国菜单的英文解释

[复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 20.11.2012 09:08:54 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
即时机票
本帖最后由 r2d2 于 30.11.2012 23:50 编辑
. X+ ?* E& Q" D. ^; s" m
4 G0 v+ P3 F4 ?( M- a: [) r好多人在德国还不会德语,特别是那些交换生 或者 英语授课 工作的人,所以在德国菜馆点菜终归是个问题,看到这篇范例,转一下,可以放到手机上,以后点菜的时候可以对比一下,都是很典型的德国菜。3 w# V8 N) z; g2 R  `& y
: N' A2 Z3 f* z1 r

0 H/ \8 V. T1 ^$ d: v, F- G7 C# K1 q3 {$ ]9 G
顺序为:  * V+ ^" ?' Y0 \& U+ r, I

% T! U0 v. `# c  {( m/ r6 L2 d德文菜名
0 u. ^9 N4 y. ~- k3 e) x/ ?( P4 W英文菜名(解释)
" k9 n# b* V# M- H. T& U- o* K
3 p$ Z6 y# @% a  `; y: S
, m% [5 S: g" ~- }, @7 E; G, S6 Z# B! K+ y# k, M+ V; x

# E0 |2 j; }) fVorspeisen0 X/ Z/ t4 N# H' N! w: l/ F
starters
2 V7 E& m( B' Q) P' }3 H9 k  ^# |前餐或者开胃菜
6 O# J. E$ Q% }" m' l( u
/ J) `) ^' v/ J$ l* P3 p: y7 ~4 X% O& e! @5 l  I( g5 b5 U) b

' ^0 }$ X; J# H9 k. ~) h/ ~Tagessuppe
- |2 X+ ^- A, Fsoup of the day
6 Z2 J" C- M! \$ v! J/ I3 z# K8 ~每日例汤(一般预先会做好一些,所以价格有优惠)
9 ?7 v7 E% R# V5 \/ C+ h$ T. C* Z* b+ k, T- y, x5 ~
) m: y; s6 c5 n
, q& U' n% ]! L: E- H7 o
3 H" q+ x; G" a5 U; I% f; j5 S
Gulaschsuppe8 s1 |+ g2 T/ I- d+ O
goulash soup
! ]5 }( ?- ^( B, c! N9 G/ y  k(炖肉块浓汤,口味比较浓重)
: D1 O# y" D1 D" z! n, {
) X4 ~# d& z' E. d3 I, t7 L3 e4 |
* K( B( _) P. _' R

  Y% @5 h- F3 T$ d( O* A( KHausgemachter Frischkäse mit Sesam und und grünem Pfeffer an ofenfrischer Tomaten-Oliven-Ciabatta
) _# ]! S$ r6 K2 w4 Chome-made cream cheese with sesame and green pepper, at slices of our fresh ciabatta with baked-in olives and dried tomatos
" H5 D% e& a" D8 I/ P
3 X+ \. Z7 e/ _) b  Z3 {# |- Q7 X; y! ^. k8 n/ \: S
8 g6 y0 v- i5 @
7 r1 q* b8 b- F2 H( ?/ R# R

9 X5 W; b$ ~( D: aMarinierter Schafskäse(咸干羊奶酪) mit Baguette(法式长棍面包)
6 w  W& q/ \! u5 H' W: Xmarinaded sheep's feta and baguette$ s7 W) ^* y% K! ~$ H
咸干羊奶酪配上法式长棍面包" x: r8 V5 Y! [5 e  F2 @* S- s

$ A; M$ ?  n1 [. O0 E1 W
. d2 Z7 i% @8 n1 ], [6 K7 u0 S
1 W+ o4 h! {' Q) jProtion Manzanilla-Oliven7 d) z( [5 S" S6 _; r
dish of manzanilla-olives
/ B2 u$ Q  J% u* x腌橄榄小食4 Q# ?7 F3 t: X/ l9 G3 x8 L/ T
2 r( U8 }# i7 [. y0 g

1 _6 l/ @/ I7 c, t& z& k' v0 ~
  f: {2 ?3 {1 x3 c) w% WGriechischer Vorspeisenteller:
4 U8 R  L5 O) B1 ?- M. t1 V; oassorted Greek starters: Taramas, Tsatziki, stuffed vine leafs, aubergine puree, marinaded feta and carrot cream
6 a& r# ~3 P; @2 I9 b% m希腊开胃菜,不翻译了
$ Z" h6 |5 ^: h. C) V4 O+ C# E+ p8 }
$ D. `. r' A2 C5 _
$ m2 g; U' A1 s$ P% S, B3 R/ U7 K
7 X) m$ U6 _! l( {+ H3 ?
Salate: E- I7 q7 n) b- I2 n
dressed salads (all of them come with baguette)
2 Y- Z: o8 H/ M- M/ i; `; f沙拉(准备吃草吧!)
: ?" @  D: ?& _% ^5 |, h; e
( R+ ~( A) T; s/ r' P' L' Z
+ v6 Q2 |) o/ F5 _9 H) G" C1 f8 }  |, y" L( L2 W& T8 F
% x, k2 `3 w/ d0 C4 D3 e* w
Kleiner bunter Salat
0 Z% L/ J. `& L: r4 K. s/ U9 @# u+ V  ismall, mixed salad
# X! O# ~; v- ~8 A  ~7 R. K(小份沙拉)6 v; w! K: ^  r

3 t# o/ q0 D5 G5 M. r( D/ \% g* `7 i/ H& l& K

# ?3 `/ y; S( s( j2 ^Bunter Salat mit Schafskäse羊奶酪, Oliven腌橄榄 und Peperoni泡椒
7 B- A* R/ j1 ~; {( jmixed salad topped with feta, olives and green pepper pickle: h  A2 B* N' \
沙拉佐以羊奶酪 腌橄榄 泡椒
) K* z  h: s( d# g1 d
2 @' B! R8 C2 j9 U! ?! L" |+ e& p* O, J

8 u6 D" N+ Q! h: h+ Q0 ]# YFeldsalat羊莴苣 mit Bacon培根, Croutons und Himbeervinaigrette) l8 A; f* {' W4 Z6 k' A" `% k
lamb's lettuce in a raspberry-vinaigrette, topped with bacon and croutons  v/ D& E  I: u3 E

3 h6 w+ m% E/ U: v0 z" i3 V3 V! J& @0 |2 c) M; a
& ]" j. g( J  k4 a9 Y1 _

: j5 Y+ x' r) _7 S% r; ?... statt Bacon mit frittierter Pastinake
6 F+ D- i, M4 K4 @, B3 o. u! N/ A... with deep-fried parsnip instead of the bacon1 h7 N" p: }; D/ Z) }. g$ ~8 f, L
) s* @6 K, G8 v2 \9 S
- _2 g- V# B' G# q

4 K! G) F( ^( r" ?# [8 R
" s) |: q5 p, G3 tMexikanischer Avocadosalat mit Kichererbsen, Paprika, Chili und Süßkartoffeln
( O# a8 d0 W2 o; K; mmexican-styled avocado salad with chickpeas, bell-pepper, chillies and yam- b; }- R# X: w5 f( O- ^

& h2 }& M: k* r7 I! c5 Z& R2 |2 @% L2 ]! w$ C
5 `# n1 G" ~* C! m5 j/ Q7 d

0 q+ A3 v4 D$ A2 K* g& y4 R# |4 d) r4 f. o( C9 P

1 B$ \8 R- U* z! P+ J' p2 qPasta(面条)
& Q5 E' N0 {$ W7 Z. x$ m2 u8 i
% S* a0 ]) _" Y( @* w' X* JPasta des Tages2 |0 J! M! l! u2 n, M2 v# `
Pasta of the day, please ask the service  r2 D8 k* _% }
每日例面' m( X, @4 l4 a$ X& ?- `

  ?: ]' p1 f8 v+ T. E# ?$ {( c8 T
Linguine mit Mangold alla romana und kross gebratener Entenbrust
' K/ K) ]: ^( L5 f! R, f9 q; R- mlinguine with mangel 'alla romana', topped with slices of crispy duck breast
* J; z/ n; X& X2 A* i2 I! ?7 r6 _4 o: q" o  k  ?6 r( c

6 P6 P* H5 p' B0 I# R& W  E2 y8 i! R

! A; V+ c9 z4 ^6 f6 hPenne rigate in Roquefortsoße mit frischem Marktgemüse
8 p6 o/ a+ c- p0 j% m# |4 Y6 Ypenne rigate in a roquefort-sauce with seasonal vegetables
% L  X& O$ \! |; h: y( o0 C9 y  A奶酪汁通心管面配时令蔬菜2 ]8 k' X0 h) P* C

1 n9 ~0 a5 E9 R( z' i/ T- \. S2 L$ n
8 v% \  y3 \" D6 J; A) r
Vegetarische Gerichte
( b+ x: ~5 V; \# @: M! tVegetarian dishes
4 N/ `5 J9 h3 s- E; J素食& N# o% J5 K, X5 b7 t& E: m6 V- ^
9 h8 G( f( t0 o+ K& d

  a) C" \7 W" i3 u/ \4 @* D7 y( \+ x; D5 y6 u3 m3 f3 K! E' _
Fünfkornpuffer mit Bergkäse gratiniert auf Auberginen-Tomatenragout
4 d( P; B0 P6 kgrain fritter au gratin topping a ragout of tomatos and aubergine
" {; ~2 i3 |: {. W/ ^: w) A# N" C- z& ]: V, b; T' E

5 T: S; H  K" |+ F4 U+ k; {& X
" I/ }. A3 A2 I0 h( H2 q' W: pIn Bierteig ausgebackene Austernpilze auf Estragonrahm und Wirsingsalat
! P8 \* I" N/ Xoyster mushrooms in beer batter, on a bed of tarragon cream and savoy cabbage salad& c" L+ P# p" i* y0 ]; z7 M

* v. D6 N# z8 i% I. n* r( ?5 R" _, F' I  u
/ R) }; d" |% D" w0 x

% X: l6 ?( [- r1 m( A% n- xFleisch und Fisch
2 s8 I. y' N% d( h4 j, Omeat and fish
2 \, }% }& u1 M' f7 U肉和鱼
2 f  s2 l$ V6 q/ y
" N  o0 B: Y. X8 r' S9 CGlasiertes Kasseler mit Ingwer und Ahornsirup, Frühlingszwiebeln, dazu Kartoffel-Wirsingstrudel; t8 W. |  ^3 d, ~8 ]3 T! Z
smoked pork chop, glazed with maple syrup and ginger on a gravy with scallions,' _4 P8 @! h. |) l( L
and with it a piece of potato and cabbage stuffed strudel) R3 j3 Y' T. p2 O
' t. N' I! @- T( R. x: r
Keule vom Truthahn auf Kirsch-Pfeffersoße, dazu mit Gemüse und Amaranth gefüllte Canneloni9 j2 y8 T) _+ v# N- I, `
turkey joint on a bed of a pepper-and-cherry-gravy, accompanied by canneloni, stuffed with vegetables and amaranth1 z' h3 U" O# z

+ [1 N" `7 D. y9 R' ?) kKalbsleber in Salbeibutter mit Kirschtomaten und Artischockenherzen, dazu gebratene Gnocchi
/ r# I* b- {6 m: @8 G% Ecalf's liver, pan-fried in butter and sage, served with cherry tomatos, artichoke hearts and stir-fried gnocchi  W7 u2 a* l5 I, Z, g/ U
( S: e% f1 m. N  U' X
Lammhüfte am Spieß auf Brombeer-Rosmarinjus, dazu Bratkartoffeln und Salat
; X2 m' M6 k7 G: `* c1 }% ]0 Nchopped lamb's hip, roasted on a spit and served on a jus with brambles and rosemary, stir-fried potatos beside and a small, mixed salad with it
# P& I- M, E0 [- P1 m3 q
/ r  c, \$ g+ }* I3 ~" HFilet vom Red Snapper auf Fenchelgemüse, Zitronenhollandaise und Reis' X& s$ N. {$ o0 q/ d8 l0 j
red snapper's filet on fennel, hollandaise with lemongrass and rice
. B2 z! K$ V! H% x$ o2 Y- f$ k
5 i( X. S1 k2 A& I5 rArgent. Rumpsteak mit hausgemachter Kräuterbutter, Bratkartoffeln und Salat
9 w! n! q( W" ~9 x/ oargentinian rump steak with home-made herb butter, stir-fried potatos and a small, mixed salad with it
0 _/ j& O4 d/ s
. e3 r) e/ `5 g4 |2 T9 S
8 l9 S# y% f* U0 w7 C5 z% u
4 F$ v. w! \3 n$ w7 {$ J) @- Y6 w. Q; X! v+ m
Nachspeisen$ b6 ?7 ?1 f5 U! v1 F
desserts- t; Y+ {* b+ C: b2 g, ^
甜点
% ?" u7 D& ]5 R! ~
1 I8 b* A  F; U% e
. U% X. i$ D& ^1 d( BKirschenmichel auf zweierlei Soßen
8 E/ W, Y8 y1 m, N5 b5 y) v1 Hfrankfurter cherry cake on vanilla and cherry sauce
' Y) j1 X* x: u
; h, C! O& c/ K( R2 B% C7 j( b7 ?: b2 t# [2 ]8 @
Spanischer Flan an Heidelbeermark und Hippengebäck
) j: A* @! m+ |0 Y0 ~spanish flan with blueberry pulp and waffer pastries
* P( G& G( e" ]3 \( J  K3 y! X2 b& S5 X: k! e+ q* g6 I3 ]
+ ^, Y+ e' J! Q8 Z: ]- b! f
/ Q3 |8 Q* u( {* v- r

" t* d% v7 y9 C3 w1 [7 k( E. L7 r出处: http://dict.leo.org/forum/viewWr ... lp=ende&lang=de

评分

1

查看全部评分

2#
发表于 20.11.2012 12:18:12 | 只看该作者
回复 支持 反对

使用道具 举报

3#
 楼主| 发表于 22.11.2012 14:33:13 | 只看该作者
有容乃大 发表于 20.11.2012 12:18
2 u7 W( E( e8 F8 E$ x收藏.

  ]4 Q; l+ t+ W过2天有时间配上中文和小插图,就全了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

4#
发表于 22.11.2012 14:34:27 | 只看该作者
r2d2 发表于 22.11.2012 14:33
, d1 G  c2 g% D3 e1 k: N过2天有时间配上中文和小插图,就全了。

$ T) k4 x# \5 d% ] * L: }/ Z! x5 ~5 n3 y- w
期待ing。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

站点信息

站点统计| 举报| Archiver| 手机版| 小黑屋

Powered by Discuz! X3.2 © 2001-2014 Comsenz Inc.

GMT+1, 18.2.2025 02:08

关于我们|Apps

() 开元网

快速回复 返回顶部 返回列表