开元周游
德国频道
查看: 1950|回复: 16
打印 上一主题 下一主题

看开元旅游杂志送麦琴根购物村贵宾卡!

  [复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 7.3.2014 11:13:21 | 只看该作者 |只看大图 回帖奖励 |正序浏览 |阅读模式
本帖最后由 KaiyuanEditor 于 6.5.2014 15:17 编辑 ' f, \& L( R* L: T* X
0 u+ ], E7 T/ ]4 Y. T5 Z
恭喜 id为lynnae的网友获得麦琴根购物村至尊贵宾卡!您的点评非常详细,谢谢您对开元杂志的大力支持!
. p8 A) m2 z: a
' h# V) U* T! h【开元旅游杂志第五期抢先看】
& K' W$ H' E5 W8 h在线阅读链接:http://t.cn/8FDRpDg,4月5日前在此帖下面发表你对该杂志的建议;或者上传你与第五期杂志的合照 ,则有机会获得麦琴根购物村至尊贵宾卡!享受品牌折上折优惠,更有免费香槟哟!开元旅游杂志全德主要城市200家亚超和中餐馆均可取阅。

( `6 s8 J/ G" A1 F5 Z" j2 U 1 \0 U0 m) w9 n$ g! ^
麦琴根购物村至尊贵宾卡0 \  M' p4 R) m$ @1 T

1 G( C0 _+ e2 Z) E( r5 m杂志
  h5 j1 e; h! D' ^ 1 C) E% o0 `! g* ]9 w
杂志
: p0 g' ]- z( ], O1 k
) ~0 e( ~4 j6 L3 \, Y4 ~, X
4 W, O" ]- R7 w6 n2 o& }% h, @+ X/ D杂志简介
17#
发表于 1.7.2015 16:38:48 | 只看该作者
请问现在还有这个活动吗?谢谢!
回复 支持 反对

使用道具 举报

16#
发表于 6.5.2014 15:07:59 | 只看该作者
回复 支持 反对

使用道具 举报

15#
发表于 25.4.2014 10:50:49 | 只看该作者
回复 支持 反对

使用道具 举报

14#
发表于 5.4.2014 18:26:29 | 只看该作者
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

13#
发表于 26.3.2014 16:41:10 | 只看该作者
最初是会员卡吸引我进来哒, 不过后面看了还是很有感觉啊。作者用心了。8 ?, P7 u( O1 Y
: D! K  a1 R" u$ k3 j' N( H
建议电影的英文名称也一并写上,有时中文翻译并不是统一的。另外生活中实用的信息归纳能不能多一点?然后根据不同月份和时间,有相关的活动可以多补充一点。
回复 支持 反对

使用道具 举报

12#
发表于 24.3.2014 17:10:28 | 只看该作者
希望可以得到张会员卡。杂志可以加一些购物的内容,这样就有影响,又有收入。
回复 支持 反对

使用道具 举报

11#
发表于 23.3.2014 13:05:50 | 只看该作者
实话说我是第一次看,内容挺惊喜的,尤其是“生活艺术”那部分。楼上说报税什么的,这毕竟是一本旅游杂志嘛~6 ]2 `% ]$ z, j; A8 m1 ^7 M( `6 Q
不过我对排印格式、标点、错别字什么的很敏感,发现不少“刺”可以挑(没有页码真不方便):
% U* Z3 Y, c" l' g) S  i: `# c
9 d- M' \9 |: V2 \7 S“中国游客食宿购物指南”中,地名与餐馆名之间的横线出现了好多种印法,最好统一
) u7 _) @) l) x《看美景长知识 跟着历史游巴黎》:第1页的那张小纸片上,“香舍丽榭”应为“香榭丽舍”;第4页中,好几个双引号误用了英文引号(而且后文中同样的雕塑名字又加了书名号,艺术作品名称是可以用书名号的,但前后最好统一)
7 a) n4 a* N/ G  o9 G( I# n5 J" u《条条大路通法国 -- 法国交通一览》:为什么只有飞机后面注了法语,其他小标题后面都没标注呢?
; Z! h$ q8 r. ^/ O《法国的优秀高尔夫球场》: 大标题与小标题不该用同样的字体和字号吧;第一个小标题中 Golf National 之间看起来不止一个空格?第二个小标题中(Golf du Médoc Hotel&Spa),“&”的前后都该有空格;“迪沃讷园区(domaine de Divonne)”domaine 该大写的吧" R8 Y% x' k% y/ u$ h
《走进波尔多酒庄》:“贝勒芬酒庄 Bellfont-belcier chateau”b、c 都应大写,而且正确的法语名是 Château Bellefont-Belcier- C$ j8 g( w3 b
《绚丽大方又美味的马卡龙》:不管怎么翻译“Catherine de Medici”,第二段中“凯萨 - 琳梅迪奇”都把分隔号(还不是正确的圆点分隔号)放错了位置% A7 i8 u, U/ H
情人节那部分,《2 月份:爱心情人节 表示你的爱》:显然这里“2”所用的英文字体与之后几个月的大标题不一致0 g" Y& \) f# i, e
《3月份:科隆玫瑰星期一狂欢节游行》:左下角“兴致所致”应为“兴致所至”
0 I' U, s) n+ r. f《默克尔:全球最有权利的女性》:“权利”应为“权力”
4 u' \- x1 P  c5 Z- S) x3 s* }《欧洲人的咖啡情节》:“情节”应为“情结”
& i" I0 |5 P8 G& Q. ]
/ b% a+ C4 n# K2 l" e7 B4 U- G挺累的先举这些吧,只是想让大家知道错处挺多的,我粗看一遍都还见到好多……也可能是我太吹毛求疵啦哈哈哈~5 {8 W6 r4 f: T) t6 p; b
不过我觉得作为华人,值得对中文的使用精益求精,期望作者和编者在这方面都能多下点工夫啊。
回复 支持 反对

使用道具 举报

10#
发表于 19.3.2014 18:39:26 | 只看该作者
为了能得这张会员卡,可以说仔细看了看杂志,仅从排版方面提出以下意见:- ~" l' D# X" G1 q
0. 电子版的杂志居然没有页码
" l/ \  x/ ?7 H7 r4 D4 V1. 部分篇幅页面排版不够用心,图片后期不足、配图无介绍。 如 声色德国——《萨斯巴登森林:享受黑森林的美景美食与美酒》 这篇文章,开篇两图就有凑篇幅嫌疑,后面配图也没有相应的图片介绍,且食物图片也没有经过很好的后期处理,盘子的颜色很脏,建议添加当页配图的文字介绍,在图片的甄选和后期加工多下功夫。
* N0 r$ p) |" O1 ~2 H; _2. 建议部分副标题 可以用不同字体设计,题外话、引言等部分可以采用独立区块设计。& v4 A9 G+ W! X. V# i
3. 生活艺术——《跟着开元学做菜》那一章的图文混排简直不堪入目。。。别的不说,起码请在过程图上标上序号
# Z- l/ t! j" M1 a' |- r+ G6 o, {4. 作者和供图与标题的对其方式以及字号大小请统一,也可以把作者转载等附注挪到文章结尾. Z7 d. A( n* }$ _- B$ w- H
  a7 n: `& X: S) V" t
以上 不谢
- ?; l" }0 f% N- Y# q
回复 支持 反对

使用道具 举报

9#
发表于 19.3.2014 14:53:04 | 只看该作者
上次来欧洲旅游就看过了,现在在这里工作更需要了
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

站点信息

站点统计| 举报| Archiver| 手机版| 小黑屋

Powered by Discuz! X3.2 © 2001-2014 Comsenz Inc.

GMT+1, 20.2.2025 04:12

关于我们|Apps

() 开元网

快速回复 返回顶部 返回列表