开元食味
德国频道
查看: 793|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

德国学生十大嚣张语录

[复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 23.6.2015 06:59:56 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
即时机票
; ~& U% F2 L" W4 M+ X1 u6 d

Schüler können Lehrer an ihre Grenzen bringen, so viel ist klar. Dreiste Sprüche, freche Kommentare oder einfach nur flapsige Antworten – wenn man hören könnte, was Pennäler so von sich geben, könnte man glatt anfangen, Lehrer zu bemitleiden.

很显然,学生能将老师逼到暴走边缘:不知天高地厚的话语,嚣张的评论,或者只是轻率的答案。如果听到中学生说的这些话,人们完全可以开始同情老师了。


5 e$ Y% j1 k2 @6 P( E* @1 \

Die zehn frechsten Schülersprüche

德国学生十大嚣张语录

Schüler: “Wir haben unsere weibliche Seite entdeckt.”


5 w- }9 K# @. e% j' u/ C- M. J
* B* _1 i/ f# J. J) Q. b

1.老师告诫两名一直在闲聊的学生。

学生:“我们发现了自己女性化的一面呢。”

8 s, e& C; O$ F1 x/ `

2. Lehrer: „Ich höre unnötige Stimmen.“

Schülerin: „Ich auch. Ihre.“

/ c; H) u; [) H8 y

2.老师:“我听到了不必要的声音。”

学生:“我也是,你的声音嘛。”


# M4 j; Z- j+ V4 a! v/ k2 P

3. Lehrer ermahnt Schüler, weil er mit einer Kaffeetasse im Unterricht sitzt: „Muss das jetzt sein?“

Schüler: „Och, bitte, sonst penn ich hier weg!“

  Q6 h9 J* Q% _0 S9 J& a2 v

3.老师提醒着带着咖啡杯上课的学生:“非得这个时候吗?”

学生:“哦,拜托,不然我就只能睡觉了!”


: ]1 G" ^; w% y& J

4. Die Klasse bezieht ein neues Klassenzimmer.

Schülerin: „Ich kann hier auf keinen Fall bleiben, mein Handy hat keinen Empfang.“

4.班级搬到了一个新教室。

学生:“无论如何我都待不下去,我的手机在这儿收不到信号。”

! K9 d6 ]( K( E: K6 M/ r

5. Lehrerin im Unterricht: „Hannes, halt jetzt den Mund!“  

Hannes: „Ich bin gerade im Gespräch.“

8 O9 O! c6 }- Y" y. j

5.女教师在上课:“汉纳斯,现在闭嘴!”

汉纳斯:“我正在会谈中。”


3 h9 g: G, x& `( H( D) N4 o& G6 H7 b

6. Schüler schießt mit Papierkügelchen. Lehrer: „Was soll denn das?“

Schüler: „Entschuldigung, ich wollte Sie treffen.“


* |6 K' u+ y/ K3 K; t7 Z

6.学生(在课上)扔小纸团。

老师:“这是怎么回事?”

学生:“抱歉,我本来想打中您的。”


( \# B4 q; g: L( b

7. Lehrerin: „Mia, jetzt leg endlich dein Handy weg!“

Mia: „Mensch, ich hab aber grad ne SMS gekriegt!“


$ D& H0 ~# C! R# z& ]

7.女教师:“米娅,现在把你的手机放一边。”

米娅:“哎呀,但是人家刚刚收到一条短信嘛!”


; x% l& a  A% N$ {
) e# o( ~" j5 d

8. Lehrerin zum Schüler nach der Abfrage: „Leider kann ich Ihnen nichts Besseres als eine Fünf geben.“

Schüler: „Mann, das ist grob asozial!“

& f8 J- H! F0 k- b

8.测试后,老师对这名学生说:“很可惜,我只能给你打个5。”

学生:“嘿,这是恶劣的反社会行为。”

" }3 Y1 u7 K0 R8 y/ H: n

9. Lehrer: „Kathrin, meldest du dich?“

Kathrin: „Ich weiß noch nicht genau.“

: `! t7 e+ e* r. p- ?

9.老师:“卡特琳,是你举手(要发言)吗?”

卡特琳:“我也不是很确定。”


4 f1 ?1 A) n0 T: r( R: l# s/ k

(转自:沪江德语)
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

站点信息

站点统计| 举报| Archiver| 手机版| 小黑屋

Powered by Discuz! X3.2 © 2001-2014 Comsenz Inc.

GMT+1, 23.9.2024 08:23

关于我们|Apps

() 开元网

快速回复 返回顶部 返回列表