开元周游
德国频道
查看: 1052|回复: 7
打印 上一主题 下一主题

2010首届中秋赏月暨诗词朗诵会

[复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 21.9.2010 10:39:00 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
即时机票

2010首届中秋赏月暨诗词朗诵会


, J6 J' }* x* K+ r) d" M* L& i3 N. c& a& U0 N9 S) M* f4 x

Datum时间:就这两天,请先报名

4 ?; F7 a9 U# N/ R- N  Q6 @

Ort地点:回复可见


0 ]4 Q" [& A" }

; o: `$ z: S, ?; s4 f; Q3 E

  N( p, m8 n; `! f6 z) H

Zielgruppe目标人群纽伦堡地区对中国古诗词有兴趣的中德朋友 ca. 20 Personen


0 W* K1 i/ d, N5 K2 B, k$ |) p& J2 I0 V

% }  `6 k$ y) Q* {9 x2 [2 H

Agenda und Idee创意及时间安排:

独在异乡为异客  每逢佳节倍思亲”


* \, B; `1 d, |) q: u1 O  J


! C# L4 `; c. m& |* m

& f+ x- r1 f9 N/ t, ^( m0 P4 S4 \

又到了中秋节,为了温故一下我们中国的传统节日文化,特别于今年中秋节召集一些对中国古诗词感兴趣的朋友,朗诵一首自己最喜欢的与月亮有关的古诗或词,中文原版或者自行翻译成德文均可。


6 T+ x9 b0 h$ E. P$ M

然后大家讨论一些关于诗词和中国传统文化的相关知识,说说自己喜欢的诗人词人,或者谈谈中秋节的来历掌故等等。

- d) r9 H+ q) f6 ?

我们的Motto是:泡一壶茶,读一首诗,望一眼月亮,作一回风雅的古人

/ f. y/ f/ e  r1 i+ \

0 _$ f& T; L6 S, L& w& K' d

19:00----20:00 晚餐


) R2 ]3 S8 p# n  a5 T) b8 U

20:00----21:00朗诵诗词

8 J) k6 P6 t6 \* Y: [1 I: N/ p

20:00----21:00交流与讨论

+ Q  \9 p6 R# A8 Y


' s8 F: _: X% v; V

2 ~  @/ p% y% F9 b

Note


8 o& L0 R7 @% e: B; C0 H+ v

1Kosten:ca. 15 Euro pro Kopf für Abendessen und Getränk

8 p# J( A1 X7 H5 i; v) E

2Anmeldungbitte nur über Anruf: Herr Liao
* \' w6 b* x* N# h! C. Z. XHandy:0176 2581 8923


4 [* Y0 d- S- ]1 W, ~

报名请通过电话:廖先生 017625818923

2#
 楼主| 发表于 21.9.2010 10:42:05 | 只看该作者
本帖最后由 Benghazi 于 21.9.2010 13:33 编辑 7 s( `- U' v7 }9 ?6 {2 e5 Z* H7 _
( R, E( k6 |% Q- M( z
为了配合一下本次盛会,偶先尝试性的翻译了一下 水调歌头,请大家斧正。( `) e* S" }) J

9 e- |/ a. Q; `" o《水调歌头》--苏轼
$ K& @' I9 ^* m9 _$ M7 L2 M: M+ O& C* P" Q( `3 `
明月几时有?把酒问清天。不知天上宫阙,今夕是何年。我欲乘风归去。( @7 b% s5 }* `4 G
" A( a6 W, k" ^$ |' p
Wie oft ist der Mond rund und hell?
0 d+ ~& B3 d- X* \
) w+ m7 _8 y2 R! H/ mMit einer Schale Wein in meiner Hand,  ]9 N' I6 E' ^3 O, D
% K! T% w9 i) U& E
frage ich den blauen Himmel.
& _+ ~' U, d) J+ R" n$ {6 `
, I9 Z2 s: i. Z  V6 Z: ]" J+ K
% h+ `$ M4 T: w5 mIch weiss nicht, welche Jahreszeit im Himmel in dieser Nacht ist.- R8 x* W- a% T' o' _+ M
( x2 q" B' r. W0 r7 e
Ich wollte einfach mit dem Wind hinfliegen,
8 W/ M/ O1 c0 I  F) D+ k6 r/ k
$ @, @5 e5 S8 b) C# qAber fuerchte ich, dass die Kristall- und Jadevillen
9 t) j" H2 e( K0 y/ L
8 W7 M3 r  I+ B4 Dviel zu hoch und viel zu kalt sind.8 {. U/ X7 `9 l
3 r1 ]' v$ D8 Z; W* _+ ?/ @5 L

- r6 m4 y. ?( x- G惟恐琼楼玉宇,高处不胜寒,起舞弄清影,何似在人间。# @8 P2 g! M4 Z
% i2 b/ J# e, y$ U" n; q5 h
Ich tanze mit meinem ­ Schatten,, G5 U& L8 l* T7 y
Sowie sei ich nicht ­ in einer menschlichen Welt.
9 H' W+ @+ H0 J7 h0 ]
' ?/ B, ?7 z1 g0 b. {4 J: Q3 b6 p, a. o2 {+ ~' |1 V' }, t2 l* G; J
, ]1 ^8 J, y" d6 S. v

! [2 s! d1 t5 B0 b' G1 [转朱阁,低绮户,照无眠。不应有恨,何事长向别时圆?0 v8 z: n/ i) d8 \) a
Der Mond dreht sich,
2 m8 ]; u0 B  q9 k9 eum die rote Villa zu scheinen,& {6 l6 }1 V, y& ^# S
Um tief ins Fenster zu scheinen,7 f: ?  M: C, @4 S
Um die schlaflose Leute zu scheinen.
: V: y$ t9 l2 v: h  t! T: L, L0 e3 N) v. K' N6 q9 q
Der Mond ist nun voll,: }5 J( f$ n6 |8 k) C; V
sollte keine Reue zeigen:) u4 Y1 v3 R7 M1 j* [: @# T9 V6 g
wieso neigt der Mond immer dazu, voll zu sein,9 Z6 r: b8 [" R) V
Genau wenn die Leute getrennt sind?
$ i0 w" {$ C& `7 i  t: C' h) r; A6 D3 U9 w" G
人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。但愿人长久,千里共婵娟。 ' Z6 Y" n4 R- \( W& }3 o
Die Menschen haben Sorge oder Freude,
$ N% E/ ]* h* y8 cSind zusammen oder weit getrennt.
4 u" |; A# S) W9 Z3 }3 Y* K6 W
  P7 G- {, e1 Z+ `: K1 R8 zDer Mond hat  Kreisform oder Mangel,7 C4 v, e- O& |: r% @- _* t
Ist schwach oder hell brillant.$ K* `! I* O( I- G# {& a8 b) G) j

! _6 Q1 r6 V7 Q- e9 H! z7 C! m# \Es ist immer so gewesen.
7 {& N1 ~: A1 [) H6 X/ u* L
: V  Z* B) e& x8 ?7 l' U5 I! U' O5 m1 h. i0 Q  N
Sofern die Menschen dauerhaft gesund und stark bleiben,
& ]6 V4 I" w: w. |2 rkönnen wir immerhin die Schoenheit im Mond gleichzeitig sehen,) f4 W4 o0 e# A( N
Sogar nach der Trennung über tausende meilen.
) k, W6 p/ o% h8 F. s7 S& b# }9 J8 Q2 @$ h
# E6 ]9 _8 u" f5 n8 s+ P0 t
回复 支持 反对

使用道具 举报

3#
发表于 21.9.2010 10:59:37 | 只看该作者
风庭月榭,惜未宴集诗人;帘杏溪桃,或可醉飞吟盏。楼主这活动不错 支持一下
回复 支持 反对

使用道具 举报

4#
发表于 21.9.2010 18:58:46 | 只看该作者
回复 1# Benghazi
& h0 I# w5 G; S9 Y2 n" f
, m6 v. ^5 A. U' [! l7 N; J( R( }
    我有兴趣,请告知时间地点,谢谢
回复 支持 反对

使用道具 举报

5#
 楼主| 发表于 22.9.2010 13:39:54 | 只看该作者
我们昨晚已经结束了,有人现场演唱王菲的但愿人长久,还有现场白话解读及德语口译,场面曲折动人大获成功!
回复 支持 反对

使用道具 举报

6#
发表于 22.9.2010 20:03:17 | 只看该作者
回复 支持 反对

使用道具 举报

7#
发表于 23.9.2010 10:58:27 | 只看该作者
回复 支持 反对

使用道具 举报

8#
发表于 28.9.2010 16:13:56 | 只看该作者
本帖最后由 三笑 于 28.9.2010 19:52 编辑
  m  d; \, k/ t% u7 J4 \/ W

! n0 C* N7 c6 v《水调歌头》--苏轼; I( m6 S/ E) {- |
7 v9 e9 f4 [% ]1 h" m# ^( I
明月几时有?把酒问清天。不知天上宫阙,今夕是何年。我欲乘风归去。3 C3 y4 k+ ~8 B  g  B# {) j9 o$ P& U4 x( r9 D9 @6 i/ O0 y, Y! i  M, b
/ M0 F! }# t7 o3 e0 x& M9 I" B; u% l- |; M" J2 ]
Wie oft ist der Mond rund und hell?, W8 N2 o8 c6 [; ~# d% X( `# A& N0 [5 T( n
  V7 z" f% t* F
1 P: Z+ t% f) x" |3 dMit einer Schale Wein in meiner Hand,
5 S/ z; C/ b9 }L' X: r; o" X7 x, {3 b6 j: W
frage ich den klaren Himmel.
  g9 L; @' L6 `% z* B. {, ~# D. |0 Y: r
8 F0 n- Z  K' w+ C9 z
Ich weiss nicht, welches Jahr im Himmel in dieser Nacht ist.9 [, ^3 N6 ^9 @/ F  s* o; p9 \! t
, P5 C: W8 S) u7 m; A7 D: k. S
Ich wollte einfach mit dem Wind dahinfliegen,4 E' {7 A( ]9 b3 ^' Y4 z& Z/ Z4 k' L7 O
8 N; Y/ `; b, F
Aber doch fuerchte ich, dass die Kristall- und Jadevillen4 Q" g5 F2 k1 ]3 J# P, {; y2 \- y$ W6 \1 M% a

' I0 ~6 C- i; N1 s- g2 l9 [# Vviel zu hoch und viel zu kalt sind.1 N" H: `7 ?% i2 W! E7 j1 n

5 v. |+ p8 ^: b! s% G# n
% a" y5 k* a& t8 D$ @; _0 y惟恐琼楼玉宇,高处不胜寒,起舞弄清影,何似在人间。
8 K) V( I( r% j% c- BIch tanze mit meinem   Schatten,
5 f6 k) B  Z/ l' e; k" i1 V# SAls ob ich nicht  in einer menschlichen Welt wäre.2 R! I* V5 H# c1 w& ?+ n* ^5 Q! Y" e' I8 U1 ]
# c+ |9 @5 \& M& c. }( R; x
& p1 G* Y% U- T* ^* N$ ?+ O8 b, S" |" {$ F# Y5 y0 u' s, r8 e4 Q
0 H' f  m7 d5
( C; _+ L8 H; B
9 e: L, M8 M* F& N4 r: ]3 {转朱阁,低绮户,照无眠。不应有恨,何事长向别时圆?
5 W! T1 \* s$ O3 BDer Mond dreht sich,% v& U; O3 y7 K4 L  Y
Beleuchtet die roten Palästen,- ?- \. f* E. Y+ I5 L3 o+ O
Um tief ins Fenster zu scheinen,9 T. W4 d+ a; j. f9 Q
Und um über die schlaflose Menschen zu wachen.9 |6 _' C, S! P( _4 }' u/ b  _. L' x5 y

( B  K. @$ L3 ]2 g8 m' I+ m0 Q8 b0 CDer Mond ist nun voll,6 w! {0 E0 J4 {! C1 D( h/ g* [% z
Ich sollte keine Reue zeigen:$ P& j! q2 c* V5 w, S) e0 a' c. K7 V3 i
wieso neigt der Mond immer dazu, voll zu sein,
+ L% M" Z6 R) U$ T- O. W9 cGenau dann, wenn die Menschen getrennt sind?7 i) D  D- b1 W4 [
4 B7 G0 I5 y4 y- x( u4 `* c: \% R7 f
- }7 |+ l1 Y5 K2 T* s人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。但愿人长久,千里共婵娟。 , C0 Q' w5 B( _
Die Menschen haben Sorge oder Freude,. N1 ~/ @* F; Q8 e. V
( Q9 h3 E, i/ E" x! C3 L) N; Q  _Sind zusammen oder getrennt.. {! _, }3 t5 V5 q7 F* B. {* c! o
Der Mond ist Kreisrund oder mangelhaft,( W- ]* {2 o& Q' j8 [0 w! i5 o  s3 S3 N# k- s& E
Leuchtet schwach oder hell.' ?/ m& n9 N! P# y! t- v5 W
* y0 K4 i# T2 G/ c: h( L% q5 a+ ^! Q( i( H
Es ist immer so gewesen.3 u, S. i0 Z8 j* Z1 M. Y4 C9 m2 q6 J1 i3 S! d: u% I, s
* S8 a: F2 s) |8 }$ F' \% Z6 |: x3 ?

. E* T) h; x4 a$ M$ USofern die Menschen dauerhaft gesund und stark bleiben,
, R6 i" m' M2 `% a8 h% `3 Nkönnen wir immerhin die Schoenheit des Mondes gleichzeitig sehen,9 D) k3 J9 c7 y# n2 q6 h% A+ Q/ M4 W8 l7 A8 c2 s
Sogar wenn wir getrennt sind über tausende von Meilen.

' s! f1 I/ k, J6 A9 _9 B( Q- N4 [$ G
Benghazi 发表于 21.9.2010 11:42

! e$ |6 q1 H6 v' k, z) cIch vermisse das Mittelherbstfest meiner Heimat.6 S, V! ^5 p3 |' T0 P* E
明天我要把你的译文读给我的老师听听,看看她有什么反映。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

站点信息

站点统计| 举报| Archiver| 手机版| 小黑屋

Powered by Discuz! X3.2 © 2001-2014 Comsenz Inc.

GMT+1, 21.11.2024 22:25

关于我们|Apps

() 开元网

快速回复 返回顶部 返回列表