开元周游
德国频道
查看: 976|回复: 2
打印 上一主题 下一主题

突厥VS日耳曼——无间道VS马太福音

[复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 26.6.2008 13:07:41 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
即时机票
昨晚,当突厥铁骑被日耳曼长枪中的最短一根戳中要害时,脑海中突然蹦出了一句熟悉的英文:“Live by the sword, die by the sword.“ " P9 y/ c& i1 x7 c9 {6 T/ z 3 O9 n9 y- V& a 今天看球评,许多人都引用了《无间道》中的经典对白:出来混,迟早要还。$ C& j* s: _* Y F8 Z% S : l/ _# f9 s- N; W- w; c/ K& j9 c突然发现,这两句话还真是绝配!$ e0 d4 ~. Z1 x8 A/ M / \6 v7 Y6 i) `; P0 w! p 8 K4 T$ h* u- w* L% ^' k出于好奇,google了一下那句英文的出处,发现这句话出自《马太福音》,罗马人追杀耶稣,彼得欲用剑反抗,耶稣却让彼得放下武器:“Then said Jesus unto him, Put up again thy sword into his place: for all they that take the sword shall perish with the sword.”' }0 Z& l# j9 o" m , g/ f2 v1 p8 y% m7 S1 h* k: F又查了一下《无间道》,那句台词出自吴振宇饰演的黑帮老大倪永孝爸爸常说,出来混,不管做过什么,迟早要还。 ! Y/ ~: ]% o ]5 A6 B8 m$ ~ z* M 0 g# _5 `/ n/ u7 z, j; L9 | @ Z( V4 u% o+ K* h6 V 仔细琢磨,这两句话都带有浓厚的宿命情怀,其逻辑结构也完全一致。1 i; f% B# k* ?& w9 e 1 u- _! i5 I6 r4 L9 t( n' l 不同之处,在于叙述角度。《马太福音》是度人(此处的不是超度,而是揣度),而《无间道》则是观己8 x. ^/ `8 M: l2 m# R 5 y0 j+ ^8 @2 C8 M/ t$ m1 I 这一叙述角度的不同,恰恰折射出东西方骨子里的文化差异:东方人喜欢挑剔自己,西方人喜欢挑剔别人。 u# I7 f% @3 [# u 6 B( o$ A' A7 s( A& r在对抗的环境中,他必死的思维自然比我必还的想法更占便宜。* c0 B& o% Q- A4 R% L( Y( F 1 u) @, I8 |/ D9 W! x 依此逻辑,离东方更近的突厥铁骑败给离西方更近的日耳曼长枪,在情理之中。 c M i+ @3 _( K; @2 F % j5 ~/ \. V, }& o) ~# G 依此逻辑,我对突厥铁骑的崇敬,和对日耳曼长枪的厌恶,实属必然。
2#
发表于 26.6.2008 14:31:04 | 只看该作者
Live by the sword, die by the sword搁武侠小说里就是一句“杀人者恒被杀” p: V! f2 A7 Z 假如足球比赛是武侠小说,那肯定是非主流的,更不要提梁羽生那种邪不胜正认死理的类型。" O1 x( U) T$ A' ?2 l9 [3 ~ 高手死了,大小门派倒了,俄罗斯是遇到世外高人武功突飞猛进的那种,突厥的胜利则让人们看见小人物的钢铁意志和挣扎。可惜江湖看似无主,背后却似有冥冥推手,有时侯实在说不上是天定命定,还是人定的游戏规则,足球比赛再精彩华丽,也不过是表象。 t/ R3 V3 i7 A* K! [ ; E" o8 U, N4 @' q虽然没能看到辉煌的96年,但多年来德国曾是我非常喜欢的队伍。可是现在的德国队还是当年的德国队吗?知道看见有人自提起德国战车这一称谓,我自己都觉得有些茫然了。陌生而粗糙的德国队终于迈向决赛,就像一个武功平平却名声显赫的江湖大贾,面露着贝肯鲍尔式深沉微笑。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

站点信息

站点统计| 举报| Archiver| 手机版| 小黑屋

Powered by Discuz! X3.2 © 2001-2014 Comsenz Inc.

GMT+1, 15.11.2024 20:00

关于我们|Apps

() 开元网

快速回复 返回顶部 返回列表