开元周游
德国频道
查看: 12047|回复: 74
打印 上一主题 下一主题

不同母语的人恋爱有多难?

[复制链接]
1#
发表于 21.9.2005 20:02:00 | 只看该作者
各位大侠觉得外语不是特别好的人有多大可能和外国人恋爱?
2#
发表于 21.9.2005 20:04:12 | 只看该作者
鄙人认为语言不通而恋爱的可能性为0.0123%
3#
发表于 22.9.2005 11:26:41 | 只看该作者
谈恋爱嘛!是要谈了,没得谈,总是用肢体语言,也不是个事阿,是8!
4#
发表于 22.9.2005 19:54:20 | 只看该作者
5#
发表于 26.9.2005 21:49:01 | 只看该作者
各人对恋爱的理解不同吧.<br />也许有人觉得感觉对了就是爱,有人觉得在SEX上和谐的也可以称之为爱,有人需要心灵交流,有人寻找一个安全的依靠。<br />如此而已。<br />所以,不同母语的人当然可以找到属于自己的爱。
6#
发表于 2.11.2005 14:45:22 | 只看该作者
7#
发表于 3.11.2005 14:15:05 | 只看该作者
那样存在的问题是他/她说母语,你不是咯~~
8#
发表于 3.11.2005 21:20:23 | 只看该作者
<!--QuoteBegin-jessica1601+03.11.2005, 22:09 --><div class='quotetop'>QUOTE(jessica1601 @ 03.11.2005, 22:09 )</div><div class='quotemain'><!--QuoteEBegin-->对女的来说,如果你很年轻,可以去尝试和一个德国人去恋爱,不要期望太高,一切只是让生活变得灿然一些,多一些经历!当然也可以顺便提高德语,有更多机会融入德国社会。恋爱能否开花结果,一半是你的眼光和为人,另一半是运气。如果你已经超过30岁,就应该向现实靠拢,考虑找个好主嫁了&#33;<br />总之,衡量一下自己,有目标的去找!<br />[right][snapback]802468[/snapback][/right]<br /><!--QuoteEnd--></div><!--QuoteEEnd--><br />有点跑题.但分析还比较正确.不过30岁的女人也还有时间玩浪漫的.不一定要急着嫁啊. <!--emo&:s--><img src='style_emoticons/<#EMO_DIR#>/confused_smile.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='confused_smile.gif' /><!--endemo-->
9#
发表于 3.11.2005 21:28:01 | 只看该作者
<!--QuoteBegin-jessica1601+03.11.2005, 21:09 --><div class='quotetop'>QUOTE(jessica1601 @ 03.11.2005, 21:09 )</div><div class='quotemain'><!--QuoteEBegin-->对女的来说,如果你很年轻,可以去尝试和一个德国人去恋爱,不要期望太高,一切只是让生活变得灿然一些,多一些经历!当然也可以顺便提高德语,有更多机会融入德国社会。恋爱能否开花结果,一半是你的眼光和为人,另一半是运气。如果你已经超过30岁,就应该向现实靠拢,考虑找个好主嫁了&#33;<br />总之,衡量一下自己,有目标的去找!<br />[right][snapback]802468[/snapback][/right]<br /><!--QuoteEnd--></div><!--QuoteEEnd--><br />对男的来说,不管你是否年轻,可以去尝试和一个德国女孩去恋爱,让生活变得灿然一些,多一些经历!恋爱能否开花结果,一半是你的眼光和为人,另一半是运气,其实这也不重要,只要现在是爱就好!  <!--emo&--><img src='style_emoticons/<#EMO_DIR#>/biggrin.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='biggrin.gif' /><!--endemo-->
10#
发表于 4.11.2005 01:49:50 | 只看该作者
无论什么语言还是有共性的&#33;<br />两个人相爱,总会理解对方在想什么吧?有时候觉得用英文表达更深情,有时候觉得用中文表达淋漓尽致,没觉得有多大的差异.<br />比如:中文说每天爱你多一些,德文可以说ich liebe Dich jeden Tag eine Stufe mehr.<br />中文说:<br />强韧的脚步迈着柔软的步容,<br />步容在这极小的圈中旋转,<br />仿佛力之舞围绕着一个中心,<br />在中心一个伟大的意志昏眩。<br /><br />德文就说:<br />Der weiche Gang geschmeidig starker Schritte,<br />der sich im allerkleinsten Kreis dreht,<br />ist wie ein Tanz von Kraft um eine Mitte,<br />in der bet&auml;ubt ein gro&szlig;er Wille steht.<br /><br />有个才女,有一次她写的一首诗,让德国人看了都流泪<br />其中的几句就是<br />ich bin eine Trampin<br />von Nord Ost Süd nach West<br />ich bin eine besitzloserin <br />heimatlos,mannlos,kindlos<br /><br />那么两个母语不同的人,遇到了总会找到合适的词语表达的,没有什么难的.<br />
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

站点信息

站点统计| 举报| Archiver| 手机版| 小黑屋

Powered by Discuz! X3.2 © 2001-2014 Comsenz Inc.

GMT+1, 27.11.2024 02:38

关于我们|Apps

() 开元网

快速回复 返回顶部 返回列表