开元周游
德国频道
查看: 2021|回复: 4
打印 上一主题 下一主题

Gebraeuchliche Redewendungen 德语可丰富对话的常用语

[复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 30.1.2008 19:31:53 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
Zustimmung赞成
; m+ l4 a+ f) _1 _: ^4 JJa./Gern./Klar. 是。/对。
( I8 S( \! }/ C5 WStimmt./Das stimmt./Richtig.对。/没错。
* @1 b- X6 `% w: [; N& FSie haben recht.您说的队。/ g0 E0 c6 N! ~# s  p4 M4 A
Natuelich./Sicher.当然。
6 m4 p4 z5 o) a' k+ T- KKein Problem.没有问题。% \* r7 e$ `, \% a, e
Ich bin auch der Meinung.我也是这个意见。" J6 P' t- H% U5 n) r
Das meine ich auch.我也这样认为。
" d# n2 a9 V/ j9 U* _( IIch bin dafuer.我赞成。0 m: k: \0 z# k! F
Ich bin damit einverstanden.我同意。1 w. c. [1 ?, R7 w# l
Ich habe nichts dagegen.我不反对。
/ P  `" m. B  x) c+ a5 A$ f$ c, G6 G/ h1 N3 S
" |( {" O' y$ N& ~; e, w  {
Ablehnung反对
; ^) b7 S* k; |1 \Nein.不。7 y) Q4 K" O9 F1 o& ^5 n
Das stimmt nicht./Das ist nicht richtig.这不对。& |- i$ K' g8 [% J
Das ist unmoeglich.这不可能。
8 [8 L& w) o. GDas geht leider nicht!很抱歉,不可以。/不行。, b; m7 }+ V8 ?) B0 Y
Das glaube ich nicht.这我不相信。
2 U/ h" r3 O6 R8 e  kIch bin dagegen.我反对。
1 V0 B& n; J! z& Q- W0 |Ich bin anderer Meinung.我有不同的意见。
9 F% U6 @5 J! j: ?' u6 |6 fDas ist Unsinn!/Quatsch!胡说八道!/瞎说!/荒谬!& z1 c) B+ t) o1 K  q! s( ~
Bist du verrueckt?你疯了吗?  @. e, ^9 e) i# I8 `) A5 P
Das ist ausgeschlossen.这绝对不可能。
2 X( x( a$ y2 c$ t$ o, }Ausweichende Antworten不肯定的回答
8 a: G9 \$ W2 cJa und nein./Jein.也对也不对。
1 ^! H5 C; @7 I0 F; a1 J5 ^, ?6 RVielleicht.也许。/有可能。9 {% H7 J, l& K" b8 v  W
Das ist schwer zu sagen.这很难说。
: Z; v2 H4 {7 \Ich weiss nicht.我不知道。
$ v& U- y$ Z! N8 @Das ist fraglich.这还是一个问题。
$ l% t+ q) s* f3 s1 b! D' w% tDas ist ungewiss.事情还不肯定。1 [! ^& e! I1 i9 a+ S4 M- y
Kein Kommentar.无可奉告。
: r( T/ ?6 ^* M& pDas kommt darauf an.这要看情形才能确定。
  N. P$ l  N: L, [2 GIch muss nochmal ueberlegen.我还要在考虑一下。
% P( r+ `9 k6 p: K; uDas muss man noch bedenken.这件事还要研究。) m* h. k: w! B' b: A
" K$ w- E% B0 V
Frende高兴
7 d: F3 W1 w2 H. |/ V! T6 q& A9 ^Toll!?Prima!/Wunderbar!好极了!/太好了!
4 H2 J; o+ f0 S, }7 Z% H( X; a% vBravo!/Ausgezeichnet!/Phantastisch!太妙了!0 r4 {9 E& U6 I' q& c: A$ D
Ich freue mich sehr darueber.我对此非常高兴!! c/ ?8 \( n. g/ s8 M' k9 g: N
Das ist aber eine Ueberraschung!这真是一个意外的惊喜。
8 }# ]% x4 [+ H5 ^8 `* QGott sei Dank!谢天谢地!
9 J9 J5 S& S' ]$ @- f! cIch habe Glueck gehabt.我的运气真好。
; {, |- M$ F7 M4 G. |2 KOh, wie schoen das ist!啊,这是多么好呀!" Y: n1 g. F: [% c, i. y
Da bin ich aber froh!我多么高兴呀!
6 p, B" s  ^8 R) A; M* o4 J/ JEs freut mich fuer Sie.我为您高兴。; F6 |# b! f+ |7 X

/ Z( o6 ?! X: a! uMissfallen不高兴% e4 _) L* j, m5 l
So ein Mist!/So ein Pech!真倒霉!. a9 F6 N2 F) ~4 G; j( K3 }
So ein Bloedsinn!真是胡闹!" V5 {5 F, h, A* ]
Ich bin sauer.我气坏了!" A. s# b: ?8 h" X$ ^# g  N
Das ist wirklich aergerlich!这是太令人生气了!
% m" K; ^# S7 b/ LDas ist widerlich!/Das ist ekelhaft!令人恶心!/讨厌!
8 \8 x) f% r4 u0 m9 k6 g0 v# Z% [4 z, o
[ 本帖最后由 超哥 于 1.2.2008 17:43 编辑 ]
2#
 楼主| 发表于 30.1.2008 19:34:06 | 只看该作者
Unverschaemt!真可耻!/不要脸!
9 ]8 ^5 D% {4 }1 i& D9 JVerflixt nochmal!/Verflucht nochmal!/Verdammt!讨厌!/可恶!
& Y9 z" Q- f$ aZum Teufel!/Ach ,geh doch zum Teufel!/Scher dich zum Teufel!走开!/滚蛋!: @; V; J2 Y/ Y# q; a, H
Du Dummkopt!/Du Idiot!笨蛋!/白痴!Du Spinner!/Du Verrueckter!疯子!神经病!- _) ]  x# R' ~2 |, P# C
' P5 Y  c$ l, d' |
Verwunderung惊奇
2 Z& e5 t' ]+ t+ v# Z! ^* BWirklich?真的吗?
0 `0 }8 c" L" b# V* cDas ist erstaunlich.真令人惊讶。/ J$ }* q. a  u1 Z
Mein Gott!/Ach ,du liber Zeit!/Donnerwetter!我的天呀!/我的妈呀?
4 B$ M% E* D, z$ b: x. F. N/ UDas ist nicht zu glauben.无法令人相信。
7 L! f( X/ y0 V5 l1 ?3 H* a, H8 nSo was habe ich noch nie gehoert.这样的事我从未听过。
$ y7 h/ ]9 u( S+ A; R- oDas ist aber ein Wunder.这简直是奇迹!! _) h9 x0 E4 \5 x: Q3 @1 i; Z
Das habe ich nicht erwartet.我没有料到。' j5 j, s6 O  q' O( B8 Q7 ~) q
Wer haette das gedacht?谁会料到这样?1 v' o# F+ k/ y! D- @/ X
Das kann ich nir gar nicht vorstellen.这样的是我完全无法想象。$ S( ^7 x0 F9 _

7 Q" k: A  {, X: n! E. Q/ wZweifel怀疑1 q' i/ V( }: G: Y0 i, a5 y
So?是吗?3 b6 c1 v4 \& r
Wirklich?/Ehrlich?真的吗?4 h! L. d- ?/ p% P- a
Gluaben Sie das?您相信吗?( e4 I5 N, ~" T& {9 X
Sind Sie ganz sicher?您敢肯定吗?% c+ v* }; |6 A$ `* _% u
Wie ist das denn moeglich?这怎么可能呢?
! j) K( e( C! q+ h6 S: ^( W# I  pDas ist ganz unglaubwuerdig.这完全不能令人相信。
' d, Z2 U! J# G  r- WDas glaube ich kaum.我几乎不敢相信这件事。
* w* u2 O' e; y; w! I8 p8 M! s" ]3 K7 i! I1 ~
Dedauern惋惜- P; f1 w  r3 w  C9 H" Q% `
Schade! 可惜。( w5 c! i0 C8 _9 Y& o2 G" L$ }
Es ist sehr schade.这很可惜。
$ I6 X2 x3 n! J' U/ u3 d: EWie shade! 多可惜呀!* K3 @& @0 a3 A8 T! n
Wirklich schade! 真可惜!6 L1 k! ]6 m% h9 \( @
Das tut mir leid. 我觉得很遗憾。/我很抱歉。( n' E  Z# Z4 B. ]4 b7 P8 b$ v
Ich bedaure sehr. 我很遗憾。/我很抱歉。& `0 ?8 P' }0 A) c9 x
Das ist sehr bedauerlich.这太遗憾了。. D/ m- U$ p. w8 U# D
( Y. W3 e- u2 d( e+ d' V$ k, ]: A
[ 本帖最后由 超哥 于 30.1.2008 19:42 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

3#
 楼主| 发表于 30.1.2008 19:35:51 | 只看该作者

如 何 骂 人?(转贴)

本帖只是为了让您知道,您是否被。。。。1 p) O& d7 z- z7 f, p" Y
) _4 B, ^! o. p; Y9 a
Arschloch:' }1 _% G& d3 x# `1 G* I; s
这可能算是传统的德国人表达最痛恨心情的骂人语言。在这它不能被简单译为“屁眼子”。) M8 ?; {: h( s4 F) V
因Arschloch是粪便排泄的地方,就德国追求卫生的程度而言,那则是天下最赃从而也是最坏4 B$ I! s$ N" V0 M7 V5 E
最...地方。所以,你可把此骂街语理解为中文中任何最严重骂街语言,也不过分。0 l' _8 H2 |. f1 S/ _2 ]( P

' C5 j$ P+ |% R3 @5 M0 q6 [6 o    美国人骂街时也有ass hole,与Arschloch义同。但美国最严重的骂街是You,
; A+ C7 ]7 l2 q( F7 s+ C/ J5 {    mother's fucker,ass hole还次之。再次之还有bullshit。
7 D" S* a7 Z" Q( ~/ n( A: s
. U2 g, P% }# CMutterficker:% n2 ]+ R& |6 ?0 ?9 @' t$ O* S! k; ]
是近年来德国高中,高校学生中逐渐使用的粗话,似乎是从以上美国来的舶来品。9 V$ r6 l1 w" j! J
- k1 Q0 n3 R8 @* b, }& L9 n
Hure:4 l* v* e0 ~& [- _& x- s
骂某女为婊子。! |' x! X9 V+ O+ a+ H

; l& V! G1 a* P, P9 p: o/ p7 o  ^Nutte:
" R- P" M) Q: R骂某女为婊子。6 v- q4 T% {( A3 }2 o: G8 r
  E1 ^1 [# \7 K/ g9 F& n- r$ C, f
Schlampe:
( K) j& K- E+ r5 @" [2 \7 g骂某女人是婊子。也是很粗的话。
- [1 q" P2 Y1 `网友古夫补充:Schlampe似乎不太严重,更不止是女人,常骂人没条理,很近的朋友也会说的。+ n. Z  X* g# q
  n( o+ ?% F) i* M$ ^) d9 \
Hurensohn:$ D% l0 U1 k$ w( Z7 r1 ]
骂某男是婊子生的,类似与英文的son of a bitch,也是很严重的骂人的话。
1 l! r8 O8 |& x9 A6 K
1 J8 r- o" z# O$ F$ S6 yHurentochter:
3 }. s2 g  f/ t9 h, v& w) E5 Y骂某女是婊子生的,英文里却没有daughter of a bitch。
* `5 g: d4 e0 l# q) J6 m4 p' {% b9 b! K' G* B0 C2 B! K9 g
Schwanzlutscher:1 p8 j! d' j" u! E3 \
Schwanz本意为尾巴,引喻为男生殖器,lutschen是“吸”,“吮”的意思。这也是骂人的
! a% e3 j8 I. c+ {一句很粗的话。 笔者,一介酸臭文人,甚至都不好意思将其译出,谅列位定自知其意。
# }; j/ Q% Y5 {. G& @5 c9 q& I6 f1 g
Misgeburt:
* W1 h7 h7 c  Y+ p8 B$ f3 r骂某人为畸形儿。
% S& T8 W. z" e* I3 K
5 b" f' X' @- r. s9 }# ?- a2 C. f6 _Miststueck:, v' j8 ?( j0 ]3 G
下流卑鄙的家伙9 `1 t& w3 t1 u

$ ^* |( X) @: n5 ^! w; f* L9 dMistkerl:8 E. ]5 |) j" H& S0 `
坏蛋
/ i% Z# _# t8 p- L# r( f% }3 K  M! t9 Z9 Q5 w- m  H- X' p! V
Mistfink:* {) R& c/ x2 K# {
下流坯
; B7 l3 l; J+ e; q% _
! p. u! k; ?9 c$ v! m# U  n' oMistvieh:3 D% H6 Q8 t1 Y- j
畜生9 Y* Y6 Y# ]: i! I
8 v  o2 k. E. Q; o- {) h
Misthund:
0 H, y8 Y6 h8 e# C7 E* }( d畜生3 d) \) ?. r. J& o
! I4 x) Y( b2 a" E
Bastard:& V# x7 j. K. Z, `+ `5 g% f% G
骂某人为杂种。此字与英文拼写亦同。
, M  I9 y0 S1 P$ L& y/ q  e7 M" S( u$ B. F* [9 L
Schwuchtel:5 e) P" M8 J+ }, b
骂某男为同性恋,或男中废物。
. r* c1 G* q8 S4 c
+ \- j: {( ]" sHosenscheisser:
# v4 y' j6 y8 s直译为“裤里的粪便”,是很坏的骂人的话。# Z0 }3 L$ P+ _/ @- \. p( B% ]
; w1 i# H: L7 _
Schwein:- T9 D* e3 q  q
骂某男为猪。
. R9 Y9 l! z7 n  W3 V& I
8 M0 n4 c0 h" c% e6 m' c. r7 HSau:
. {) N: a" \6 e- L! U骂某女为猪。
) j; U0 V* k1 K# K
4 g5 s- Y3 O' B& B( `/ V# d4 qFeige Sau:$ l3 d& ]0 Z5 W' j
骂人为懦夫。
# Q  f" j% b0 _( [3 W, [! {9 S8 [. {* R
Bloede Kuh:4 N/ P4 }+ [0 U% c
骂某女为蠢妇。乘车,某女从里座往外走,不慎踩在外座某女脚上但没吭气,外座女勃然- V' Z( i+ N! [2 X
怒骂曰:“Man sagt wenigstens Enschuldigung, bloede Kuh!” 人至少应说句对不起,
7 G' P0 O7 C( z3 l6 O& z蠢货!
( q8 f$ ~2 {. I* h
2 i% y. B; _+ N3 ~6 y% |& |Schweinehund:+ b& K0 `! w: @5 [% _
猪(样的?)狗
8 R* m  X( Y4 d, R# v7 i/ k
7 e+ }8 q  c5 B. W  KUnmensch:( Z* K/ Q" Y0 {( H: ~; k1 j
(简直)不是人
; P( K- s) a$ a9 ^! p$ ^8 z- V
% @+ a: M7 J# q# I# bKlugscheisser:9 l$ F8 y# h' |! Y4 T( Z& u% \* a7 m
充大尾巴鹰,“什么都知道”的人, G$ V4 H( O5 y, z& D1 Q

5 a* e6 |3 S* ~  l) ?Arschkriecher:. l7 v) X' f4 L% O7 ^8 X6 X) i
拍马屁之人。
( A( ?3 s0 j0 S0 R4 n" r% W; N( w' l- W1 ^5 Q0 J+ I+ v
Arschgesicht:
, C- z9 }1 C! |# Z; v  v% M骂人长得丑。
7 w& j8 [1 I8 h9 r3 Z
7 n7 B4 U/ {7 h. C* ^5 K( ?) qAlte Ziege:  R  O7 G" M6 j, w( E& @5 C) G( m
骂女人- y0 l/ g2 Z- E" p& z3 z
' R. I0 B; n) w& y6 z- D
Arschficker:: p9 P& Q: v7 A+ D
骂男同性恋 3 f+ n$ E/ P" K' n  Y% K7 O

. _. v# w. r9 @Pisskerl:
" @" B/ y2 T2 b7 n+ _5 [Dreck:
" j& \% R9 z3 DDrecksack:
& K- n( e7 n# Q! R. d; s& d均与粪便有关,骂人混蛋; ( _: I) g' T( \
6 Y/ @$ l2 d/ ~! J: f" A
Alter Sack:
1 ~( w/ ]/ r# a* y骂人老不死的,老不正经的; / V0 p- ?/ z4 u2 O+ V5 S

4 ?7 x$ n* f! p4 \geiler Bock:8 T8 D: f: u" w: }; E  Y4 Z& d
骂人色眯眯的。Bock乃雄畜,geil则是性欲旺盛
$ V2 l- M5 D/ E
" O3 L/ V) W4 z3 @: |' O上面五例谢网友古夫补充
6 T& o# ]# w; k- ]
1 o( b: e+ C  u  w1 g8 C$ Q2 n. D/ N

: d: Z9 v' n2 T* B0 L德语中是否有竭尽刻毒的骂人的句子?
1 l) ^$ f5 i7 R3 }4 i0 ]7 i$ O9 O% h/ p
我在译成德语的美国西部片“好,坏,丑”中听到这样的话:
6 V. q% C/ \' }2 c! q, R4 ^% U& c$ r, b1 [" @1 q: s! l" |0 @$ R( U
Du Hurensohn von Tausendvaeter!
" U# E6 `2 ]4 t  j8 h意为“你,一千个父亲生出来的杂种”。想象一下中文小说里“你个千人骑,万人压的破烂
. Z, @) V$ w- ?货”等骂人语,不难想象出人类思维同源之处。
( L9 r, u" A2 s- |, M3 r( G8 e# O( p& t, L+ s
Moege der Blitz dich beim Scheissen treffen!/ U% B- m9 \% t2 T* Q
“让你在拉屎的时候雷打到你(屁股上)!”听到这句骂人语。笔者亦忍俊不禁。国语亦有4 R1 d* `; ~1 X/ r1 G
“天打五雷轰”之语,但诅咒有余,逗笑不足。
/ D$ W+ O: f# D2 Z1 i2 z( l6 c- N3 ~  s% R1 y$ [
[ 本帖最后由 超哥 于 30.1.2008 19:39 编辑 ]

评分

1

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

4#
发表于 30.1.2008 22:44:51 | 只看该作者
回复 支持 反对

使用道具 举报

5#
发表于 12.2.2008 17:38:20 | 只看该作者
超哥,这样的文章多发,知识渊博,很暴力!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

站点信息

站点统计| 举报| Archiver| 手机版| 小黑屋

Powered by Discuz! X3.2 © 2001-2014 Comsenz Inc.

GMT+1, 5.1.2025 13:04

关于我们|Apps

() 开元网

快速回复 返回顶部 返回列表