本帖最后由 背背 于 16.5.2009 02:46 编辑 1 V! P$ L0 U) ~6 `$ B+ h
8 B- K0 E- p/ S; s; s
T台口譯太入戲 網友笑岔氣 1 \; N) X9 B/ Y" X) |
陳冠希記者會全程英語發音,TVBS找了曾擔任主播的新加坡新傳媒特派員李健光同步口 譯,不過他比當事人還要激動澎湃的口吻,反倒讓不少觀眾看得哈哈大笑,直說這位大哥也 太搶戲了吧。 : [! l0 ?: u8 Q9 c2 O" }; v
有網友笑說,李健光實在太入戲了,還有人說他「翻譯口吻有種傳道牧師的fu」、「感覺 像是邊翻譯邊掉淚,超感人的....」、「激動的口白宛如是他的私密照被曝光被外流似 的!」尤其一句口氣激昂的「..來保護無辜的受!害!者!」更令不少人笑到岔氣。
" z% P |2 t0 C3 n3 i. t9 G李健光閉眼太專心 不是故意 8 g0 Y- h; g8 d9 h, b0 Q. T
李健光也坦承自己「是有比較融入、激動一點啦」,因為他閉著眼睛邊聽邊翻譯,被陳冠希 的講話內容影響了情緒,他還透露自己翻到最後真的開始搖頭晃腦起來,「陳冠希都沒我這 麼激動耶﹗但我只是太專心了,不是故意的。」, _9 L! F/ W! i/ @9 S
$ t& k" ~& V, a; _% k% \" P
+ N; b# W2 b5 M0 l% ^5 y
) b1 q* m, J" _# C. [. I. q& V保 护 所 有 无 辜 的 受! 害! 者!* M* c- W+ P0 B( Q9 u, z5 O1 E
, r3 i* B3 n( I# m9 `+ G
* k- V y% z$ h+ i) {1 i哎哟我的妈呀.笑死我了哈哈哈...^^ |