|
5#
楼主 |
发表于 4.11.2014 15:02:48
|
只看该作者
Die Dorfbewohner schüttelten den Kopf über den wunderlichen Alten. Warum konnte er nicht sehen, was für ein unglaubliches Glück ihm widerfahren war? Am nächsten Tag begann der Sohn des alten Mannes, das neue Wildpferd zu zähmen und zuzureiten. Beim ersten Ausritt warf ihn dieses so heftig ab, dass er sich beide Beine brach. Die Nachbarn im Dorf versammelten sich und sagten zu dem alten Mann: "Du hast Recht gehabt. Das Glück hat sich als Unglück erwiesen, dein einziger Sohn ist jetzt ein Krüppel. Und wer soll nun auf deine alten Tage für dich sorgen?' Aber der Alte blieb gelassen und sagte zu den Leuten im Dorf: "Unglück - Mal sehen, denn wer weiß? Das Leben geht seinen eigenen Weg, man soll nicht urteilen und kann nur vertrauen."
村民们对老人古怪的话摇了摇头。他为什么看不见,他是多么幸运呢?第二天,老人的儿子便开始尝试驯服这匹野马。刚骑出去,那匹野马就把他重重地摔在地上,导致他的两条腿摔断了。村民们又过来对他说:“你说的对,这件好事其实是件坏事。现在,你唯一的儿子成了瘸子,以后谁来给你养老送终啊?”但是老冷静德对他们说:“坏事——看看吧,谁知道呢?生活有自己的轨迹,人们不必评价它只要相信它就行了。” |
|