等啊,等……………… <br><br>这个等待的时间还真不好说有多长,记得原来小弟P3866,512MSD内存的时候,做一部Rip几乎要花上一天的时间,现在,嘿嘿~~~有朋友问把DVD转成Rip要多长时间,恩~~恩~~~小弟斗胆说说自己的机器配置 <br>4 2.4GB <br>1G DDR333 <br>GF4Ti4200 64M <br>120G 7200转+18G SCSI <br>这种配置,做一部Rip的话基本上每秒23~25桢,也就是基本等于看一部DVD的时间,所以大家千万都要有点耐心<!--emo&:-)--><img src='http://bbs.kaiyuan.info/html/emoticons/regular_smile.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='regular_smile.gif'><!--endemo--> <br><br>那么我们就再等等~~~~~ <br><br>再等等~~~~~~ <br><br>再等等~~~~~~ <br><br>等了足够长的时间后,我们的DVDRip做成了,默认的就在C盘的根目录下flaskOut.AVI的就是,用播放器看看吧,是不是很有成就感<!--emo&--><img src='http://bbs.kaiyuan.info/html/emoticons/smile.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='smile.gif'><!--endemo--> <br><br>等等,怎么没有字幕呢?下面我们就来动手制作字幕,让我们请出VobSub,点击"开始",在"程序"中找到"VobSub",我们现在要用到其中的"VobSub Configure"组件,在出现的"Filter:Vobsub"界面中点击"Open..."按钮,在弹出的"打开"界面中,我们在"文件类型"中选择"Ifo and Vobs,for creating idx/sub (*.ifo,*.vob)",同时我们再定位到"DVD_TEMP"文件夹,选择一个"*.ifo"文件打开,在弹出的"浏览文件夹"中选择输出的路径,本例中我们建立一个叫"TEMP_SUB"的文件夹,就输出到这里.选择好输出后,就会出现"Select section(s)"界面,VobSub Configure会告诉我们在影片中包含着哪些语言的字幕,当然我们需要的是中文的,选中"Chiness"再点击"<--"按钮使其加入,然后再点击"OK",然后就"lease Wait...."等上一会,VobSub Configure提示制作完毕,再点击一下"OK",我们现在就算是把字幕从DVD中抓出来了,简单吧<!--emo&:-)--><img src='http://bbs.kaiyuan.info/html/emoticons/regular_smile.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='regular_smile.gif'><!--endemo--> <br><br>制作出来的文件有两个,一个是*.IDX,一个是*.SUB,如果是单语字幕的话不过是4~8M,这种字幕不能修改,呵呵~~现在有很多制作DVD碟片的同志,翻译得不好,又对祖国的语言文字不那么认真,喜欢搞些错别字,有时候港台化也太厉害了,看起来实在是很别扭,这时我们就会觉得不爽,想自己动手校对校对,本来要是英文的咱们直接用VobSub中的"Subresync"就行了,但是中文就~~~~~~幸好,我们还有SubOCR,这个软件可真是中文用户的福音啊,呵呵~~~最令人激动的就是它具有强大的中文(简体/繁体)OCR功能,可以直接对*.SUB文件中的图片进行识别,转换成可以用任意文本编辑软件修改的*.SRT文件. <br><br>运行SubOCR,首先我们使用"File|Open"命令并定位至"TEMP_SUB"文件夹,选择*.IDX文件,SubOCR自动分析文件中包含的字幕信息,我们在"Choose Subtitle"中选择"Chinese",然后我们使用"Command|OCR Sultitle"命令,此时就会弹出"Select Subtitle color for OCR"界面,我们可以用鼠标取色,把字体的颜色标定(注意:不要选择字周围外诓的颜色哦),如果字模是简体中文的话,我们要在"Choose OCR Engine"中选定"Simplified Chinese",要是繁体中文的话,我们则在"Choose OCR Engine"中选定"Traditional Chinese",准备好后,我们点击"Try OCR"按钮试一下,看看对不对,如果SubOCR能正确识别的话,那我们就点击"OK"按钮,接下来SubOCR就自动进行转换,全部完成后,保存即可,最后我们利用任意的文本编辑软件都可以进行校正了<!--emo&:-)--><img src='http://bbs.kaiyuan.info/html/emoticons/regular_smile.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='regular_smile.gif'><!--endemo-->,哦,别忘了在使用SubOCR时选中"Add Copyright",你可以把自己版权信息加到字幕里去, |