|
2#
楼主 |
发表于 29.9.2013 12:32:32
|
只看该作者
被动语态的第二虚拟式:
跟现在相关:Gegenwart (Präsens)
Das Haus wird nächste Woche verkauft. ( Indikativ)
Das Haus würde nächste Woche verkauft. ( Konjunktiv II)
跟过去相关:Vergangenheit (Perfekt)
Das Haus ist letzte Woche verkauft worden. (Indikativ)
Das Haus wäre letzte Woche verkauft worden. (Konjunktiv II)
二、第二虚拟式的用法:
1、委婉、客气的表达说话人的愿望、要求、请求等,这只和现在的情况相关
2、表示非现实的假设,这和现在及过去的情况都相关
第二虚拟式在非现实愿望句中的应用
Wenn er doch rechtzeitig käme! Käme er doch rechtzeitig!
Ich meine, wenn ihr mich bei Bekannten empfehlen könntet.
Hättest du mich doch besucht! Wenn ich nur nichts gesagt hätte!
Wenn ich ein Vogel wäre!
第二虚拟式表示委婉、礼貌
Würden Sie bitte die Tür schließen! Könnten Sie mir sagen, wie spät es ist?
Käme dieser Termin für Sie in Frage?
第二虚拟式表示非现实的条件:
1、假设现在有某种条件
现实的情况是:Sie hat keine Zeit, sie besucht ihre Eltern nicht.
虚拟的情况是:Wenn Sie Zeit hätte, besuchte sie ihre Eltern.
Wenn Sie Zeit hätte, würde sie ihre Eltern besuchen.
2、假设过去有某种条件
现实的情况是: Der Arzt hat das Kind nicht rechtzeitig untersucht und die Vergiftigung festgestellt, das Kind ist gestorben.大夫没有及时给那孩子进行检查,没有诊断出他是中毒,那孩子就死了
虚拟的情况是:Wenn der Arzt das Kind rechtzeitig untersucht und die Vergiftigung festgestellt hätte, wäre das Kind nicht gestorben.要是大夫及时给那孩子进行检查,并诊断出他是中毒的话,那孩子也就不会死了。
如果省略wenn, 句子的结构就会变
Wenn er mich besucht hätte, hätte ich mich gefreut.
Hätte er mich besucht, hätte ich mich gefreut
Hätte ich die Prüfung bestanden, wäre ich sehr glücklich gewesen.
第二虚拟式在非现实比较句中的应用
Er fährt so schnell, als ob sie uns nicht sehen würde (sähe)
Sie tut so, als ob sie uns nicht gesehen hätte.
als hätte sie uns nicht gesehen.
An deiner Stelle würde ich die Stelle gerne annehmen.
|
|