开元周游
德国频道
楼主: 夏秋冬
打印 上一主题 下一主题

[动漫推荐] 想知道你自已的忍者日文名吗?

[复制链接]
81#
发表于 28.2.2005 12:51:51 | 只看该作者
  <!--emo&:ph34r:--><img src='http://www.kaiyuan.de/forum/html/emoticons/ph34r.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='ph34r.gif' /><!--endemo--> Manzo Hosoi -san 是什么意思啊?为什么是san呢?那好像是先生的意思啊?可我是一女的啊。 <!--emo&:unsure:--><img src='http://www.kaiyuan.de/forum/html/emoticons/unsure.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='unsure.gif' /><!--endemo-->  
82#
发表于 28.2.2005 14:23:44 | 只看该作者
83#
发表于 28.2.2005 22:46:51 | 只看该作者
いずみふじわら        泉藤原<br>应该是藤原泉,喜欢 <!--emo&:wub:--><img src='http://www.kaiyuan.de/forum/html/emoticons/wub.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='wub.gif' /><!--endemo-->  <!--emo&:wub:--><img src='http://www.kaiyuan.de/forum/html/emoticons/wub.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='wub.gif' /><!--endemo--> <br>
84#
发表于 28.2.2005 22:52:35 | 只看该作者
<!--QuoteBegin-ICE+28.02.2005, 14:23 --></div><table border='0' align='center' width='95%' cellpadding='3' cellspacing='1'><tr><td><b>QUOTE</b> (ICE @ 28.02.2005, 14:23 )</td></tr><tr><td id='QUOTE'><!--QuoteEBegin--> Hisao Uehara -san <!--QuoteEnd--> </td></tr></table><div class='postcolor'> <!--QuoteEEnd--><br> 上原久雄??
85#
发表于 28.2.2005 22:53:32 | 只看该作者
<!--QuoteBegin-ICE+28.02.2005, 14:23 --></div><table border='0' align='center' width='95%' cellpadding='3' cellspacing='1'><tr><td><b>QUOTE</b> (ICE @ 28.02.2005, 14:23 )</td></tr><tr><td id='QUOTE'><!--QuoteEBegin--> Hisao Uehara -san <!--QuoteEnd--> </td></tr></table><div class='postcolor'> <!--QuoteEEnd--><br> 哪位好心人给俺也解释下意思 <!--emo&--><img src='http://www.kaiyuan.de/forum/html/emoticons/sad.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='sad.gif' /><!--endemo-->  
86#
发表于 28.2.2005 22:58:32 | 只看该作者
<!--QuoteBegin-寻找心情+01.06.2004, 04:58 --></div><table border='0' align='center' width='95%' cellpadding='3' cellspacing='1'><tr><td><b>QUOTE</b> (寻找心情 @ 01.06.2004, 04:58 )</td></tr><tr><td id='QUOTE'><!--QuoteEBegin--> <!--QuoteBegin-虚伪的心+May 19 2004, 07:41 --></div><table border='0' align='center' width='95%' cellpadding='3' cellspacing='1'><tr><td><b>QUOTE</b> (虚伪的心 @ May 19 2004, 07:41 )</td></tr><tr><td id='QUOTE'><!--QuoteEBegin--> <!--QuoteBegin-寻找心情+May 18 2004, 14:53 --></div><table border='0' align='center' width='95%' cellpadding='3' cellspacing='1'><tr><td><b>QUOTE</b> (寻找心情 @ May 18 2004, 14:53 )</td></tr><tr><td id='QUOTE'><!--QuoteEBegin--> <!--QuoteBegin-虚伪的心+May 13 2004, 13:06 --></div><table border='0' align='center' width='95%' cellpadding='3' cellspacing='1'><tr><td><b>QUOTE</b> (虚伪的心 @ May 13 2004, 13:06 )</td></tr><tr><td id='QUOTE'><!--QuoteEBegin--> <!--QuoteBegin-寻找心情+May 13 2004, 09:35 --></div><table border='0' align='center' width='95%' cellpadding='3' cellspacing='1'><tr><td><b>QUOTE</b> (寻找心情 @ May 13 2004, 09:35 )</td></tr><tr><td id='QUOTE'><!--QuoteEBegin--> Matakishi Tadokoro -san<br><br>谁能帮偶翻译一下? <!--emo&:wub:--><img src='http://www.kaiyuan.de/forum/html/emoticons/wub.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='wub.gif' /><!--endemo--> <!--QuoteEnd--></td></tr></table><div class='postcolor'><!--QuoteEEnd--><br>Ma ta ki shi Ta do ko ro <br>マ タ キ シ タ ド コ ロ---》マタキシ タドコロ = Matakishi Tadokoro(……)  <!--emo&B)--><img src='http://www.kaiyuan.de/forum/html/emoticons/cool.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='cool.gif' /><!--endemo--> <!--QuoteEnd--></td></tr></table><div class='postcolor'><!--QuoteEEnd--><br><!--emo&:huh:--><img src='http://www.kaiyuan.de/forum/html/emoticons/huh.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='huh.gif' /><!--endemo--> 中文是??????? <!--QuoteEnd--></td></tr></table><div class='postcolor'><!--QuoteEEnd--><br>呵呵,这个偶还真的翻译不出来…… <!--emo&--><img src='http://www.kaiyuan.de/forum/html/emoticons/laugh.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='laugh.gif' /><!--endemo--> <!--QuoteEnd--></td></tr></table><div class='postcolor'><!--QuoteEEnd--><br><!--emo&:angry:--><img src='http://www.kaiyuan.de/forum/html/emoticons/mad.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='mad.gif' /><!--endemo--> 这是什么破名字啊!<br><br><br> <!--emo&:ph34r:--><img src='http://www.kaiyuan.de/forum/html/emoticons/ph34r.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='ph34r.gif' /><!--endemo--> 译不出来啊???算了不要了,扔出去喽。。。。。。大家小心自己的脑袋hoho~~~~~~~~~~~ <!--QuoteEnd--> </td></tr></table><div class='postcolor'> <!--QuoteEEnd--><br> 間滝氏田所?????
87#
发表于 28.2.2005 23:01:33 | 只看该作者
<!--QuoteBegin-ICE+28.02.2005, 22:53 --></div><table border='0' align='center' width='95%' cellpadding='3' cellspacing='1'><tr><td><b>QUOTE</b> (ICE @ 28.02.2005, 22:53 )</td></tr><tr><td id='QUOTE'><!--QuoteEBegin--> 哪位好心人给俺也解释下意思 <!--emo&--><img src='http://www.kaiyuan.de/forum/html/emoticons/sad.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='sad.gif' /><!--endemo--> <!--QuoteEnd--> </td></tr></table><div class='postcolor'> <!--QuoteEEnd--><br> 上原久雄<br>
88#
发表于 28.2.2005 23:03:05 | 只看该作者
<!--QuoteBegin-jaz+28.02.2005, 23:01 --></div><table border='0' align='center' width='95%' cellpadding='3' cellspacing='1'><tr><td><b>QUOTE</b> (jaz @ 28.02.2005, 23:01 )</td></tr><tr><td id='QUOTE'><!--QuoteEBegin--> 上原久雄 <!--QuoteEnd--> </td></tr></table><div class='postcolor'> <!--QuoteEEnd--><br> 谢谢~~
89#
发表于 28.2.2005 23:12:37 | 只看该作者
<!--QuoteBegin-夏秋冬+14.05.2004, 12:52 --></div><table border='0' align='center' width='95%' cellpadding='3' cellspacing='1'><tr><td><b>QUOTE</b> (夏秋冬 @ 14.05.2004, 12:52 )</td></tr><tr><td id='QUOTE'><!--QuoteEBegin--> 偶第一个说了,但是到现在都没人帮偶译,难不成你们以为瓦卡里马西他? <!--QuoteEnd--> </td></tr></table><div class='postcolor'> <!--QuoteEEnd--><br> 左中田意<br>选择太多,这个比较象名字
90#
发表于 28.2.2005 23:15:00 | 只看该作者
<!--QuoteBegin-俗俗+18.05.2004, 12:51 --></div><table border='0' align='center' width='95%' cellpadding='3' cellspacing='1'><tr><td><b>QUOTE</b> (俗俗 @ 18.05.2004, 12:51 )</td></tr><tr><td id='QUOTE'><!--QuoteEBegin--> Hideko Higuchi <br>帮忙啦, <!--QuoteEnd--></td></tr></table><div class='postcolor'><!--QuoteEEnd--><br><br><br>陽口英虎
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

站点信息

站点统计| 举报| Archiver| 手机版| 小黑屋

Powered by Discuz! X3.2 © 2001-2014 Comsenz Inc.

GMT+1, 25.12.2024 18:27

关于我们|Apps

() 开元网

快速回复 返回顶部 返回列表