|
我来晚了,在请问大家,谁能帮我把哪个藏头诗翻译成普通话,我看不懂。。。。。。
落落米 发表于 17.8.2009 14:28
小荷才露尖尖角,
米已成炊勿需愁。
生不满百常怀忧。
日晚斜阳倚南楼。
快刀乱剪光阴错,
乐逢倾盖似白头。
du bist jung,
du hast schon Arbeit, deshalb hast du keine Sorge für Leben.
wenn du junger als 50 Jahre Alt bist, dann ist das Leben dir nicht klar,
(nur Umwelt beschreiben).
die zeit ist schnell vorbei, (du sollst dein Leben genießen)
wir haben nicht lange zeit kennengelernt, aber finden wir, wie wir lange zeit schon kennengelernt haben, es freut mich. |
|