|
《迷姿浮模》"MiszForm"(中英歌詞)
, q- w0 N& ^2 A0 k3 a3 P0 w
. h" ^' }: \8 O5 o青野君 作為其粉絲和票友及業餘詩人和歌手- |5 j; B" b3 c. B5 V' G
Greenfield as Fans & friends likely being a poet & singer* C4 Z1 e" ^0 y }/ U) X) n, I
- T8 L) h) S- x$ z% U& `
許白淚灑西月傷,竹笛聲悠揚;
9 |% C9 x# ]9 R0 D8 y梁祝蝶飛北雲茫,古弦樂滄桑。
; N. b4 V' {9 C) u) V( f% [2 @5 t! g) l4 L E: ^1 ^4 {! E; M
梅花三弄爵士律,蜜滋福脈堂;
* _' h- I3 o& q4 y藍調九融河北梆,夢回我故鄉。
$ k5 S% A$ k8 s0 W+ t8 H0 `1 s: b: Q......1 Z8 w S6 }" j6 C
' H( c g+ f# t- X- uTears rain floating above the cloudy sky,
3 t0 O- b; ?9 P' `# sNarrating an old legend about love n' die;/ g5 L( E P4 w+ V4 K
Reborn from colorful dream within moon light," V: I- k U ]+ V$ t3 {% v; F k
Dancing together happily like couple-butterfly.( k: w2 e) Q0 _* N8 w9 i
- l" ?- z9 f9 H% O: N. E; t
Seven-string zither meditating in the jazz night,! C. G0 ?: ~1 n1 X5 y1 q% J7 J
Drawing reddy Ume blossom on the snowing mountain high;
; D; Z; ^# @+ ]Peking Opera traveling from her eastern Wutai (舞臺),* d( s; a8 ?, J/ l. s Z9 m
Deducing music pulse more blue n' bright.
9 F2 ~8 T! T8 `& M6 J* X$ Q) C: u6 N. @3 i
Bamboo fluting spring along the creek side,8 X9 U# Z0 I* H* f
Perfuming melody scent from a faraway island "Tai"
- D4 N% K9 Y: vMysterious sound heard from actient cathy rhythm
7 `8 E7 f6 _; K. N" c. qIlluminating a wonderfully shiny time
+ A: j: Y" ^1 M" \2 A" z b4 b5 ^, {4 v0 X8 S! U9 {7 y. Z
Miszform, like mighty soft dynamite . X. O7 A' e, i7 S$ N( f
Bumping the sweat heart to my chest right
% A$ v# f; n- yWhispering romantics stories forever in gute n schlechte Zeit
$ \8 g* F; Z: s0 OEverything we have ought to be the best prize' A2 q( z/ f/ C$ n E8 F/ j5 {
1 n3 ~/ y- q2 c2 L# j$ k2 uA' ha, let's share anyway our fantasy life!( G% \. `) ^ G9 _
5 D' u: o* T) |, h' R: S
「民國百一年五月中於德意志福來堡爵士樂坊與"蜜滋福脈"樂隊合作演繹」+ k* x; m0 M# Y" T- b8 k
[Cooperative contribution with "Miszform" in 14th May 2012 at Jazzhause Freiburg, Germany] |
|