|
《迷姿浮模》"MiszForm"(中英歌詞)
% ~& J" G( j2 X" l' s0 J
" D* g9 J: ?4 \青野君 作為其粉絲和票友及業餘詩人和歌手
2 [0 \3 q& D: ]Greenfield as Fans & friends likely being a poet & singer0 n; U/ b2 R n& F# ~- V6 a W
: ?+ s2 I* ~! |: l
許白淚灑西月傷,竹笛聲悠揚;
k3 p( d. A* R9 i& `2 C4 X梁祝蝶飛北雲茫,古弦樂滄桑。
( ]" P; M9 @7 i7 E1 }( U# D* H( i2 L
( j/ P) K+ z! s0 @梅花三弄爵士律,蜜滋福脈堂;
) ]4 o/ i* M" d: W7 B. O, q藍調九融河北梆,夢回我故鄉。
+ }( B5 ?0 q; l# F5 e9 w) `......+ j! C% w, x! r4 t% g7 i; w
3 A$ @/ a S# i& q# l; A! V; u- e. tTears rain floating above the cloudy sky,+ ~/ P# V5 }2 o; o" z. D9 @: j W
Narrating an old legend about love n' die;
( M ]6 V1 }4 `* b% Z2 g% A) E/ z4 p. zReborn from colorful dream within moon light,
) M+ V7 S4 A' O& O! {2 M0 L. cDancing together happily like couple-butterfly.
4 M8 J% l& i2 b& o, V9 f
: Z# B, f3 z" `% USeven-string zither meditating in the jazz night,
/ K, D. x; a$ |( \Drawing reddy Ume blossom on the snowing mountain high;
4 x5 U3 Y+ L) G: @, k- c$ I9 i6 uPeking Opera traveling from her eastern Wutai (舞臺),
$ D8 z* W3 @4 T6 {1 L8 SDeducing music pulse more blue n' bright. + K7 X+ o y# B8 t7 Y, j- u
6 Z( L- }7 [9 O: O V
Bamboo fluting spring along the creek side,% G7 x# \& [2 o! `% g6 n& c9 |- J
Perfuming melody scent from a faraway island "Tai"
% g5 b! }- t2 Y! @% n# F5 IMysterious sound heard from actient cathy rhythm
2 F9 f0 Q% j: W8 J2 c( ?+ U. Z# B5 C" `Illuminating a wonderfully shiny time , }6 A5 S- {, P! o
; }) [* s* W9 }; B1 z" J E( R
Miszform, like mighty soft dynamite ) a' h4 L" i+ _8 a( z- C- ~+ o8 L
Bumping the sweat heart to my chest right
4 T( ?2 k% B j( \Whispering romantics stories forever in gute n schlechte Zeit# U) _! V2 N$ F K; {6 L' w/ G
Everything we have ought to be the best prize
. }% x& K( F2 Y: D& D. H" B8 c, M; S* N. A
A' ha, let's share anyway our fantasy life!
! I2 V r2 o: V( ~, Q
$ @. K6 @( H9 t0 f8 J0 h- z「民國百一年五月中於德意志福來堡爵士樂坊與"蜜滋福脈"樂隊合作演繹」" b0 ]" Y+ M2 U1 N6 q* e
[Cooperative contribution with "Miszform" in 14th May 2012 at Jazzhause Freiburg, Germany] |
|