|
《迷姿浮模》"MiszForm"(中英歌詞)
4 ~+ J0 M* m/ i% T# _
0 m1 S' r9 e; K青野君 作為其粉絲和票友及業餘詩人和歌手
1 j# D: ?" W3 H( t0 P* |! pGreenfield as Fans & friends likely being a poet & singer
8 ?7 f; k4 J- |4 H7 b) c; T/ `( y+ X7 ]& y: N
許白淚灑西月傷,竹笛聲悠揚;
2 o* y8 y; z3 Z. z" a+ j6 Q梁祝蝶飛北雲茫,古弦樂滄桑。
0 U' V; y' m# ], g$ X# H4 B2 {% G- K' Q& Q) n/ J1 Y `6 R
梅花三弄爵士律,蜜滋福脈堂;3 Z' M# u; L& |2 F( R; b' N4 Y+ @
藍調九融河北梆,夢回我故鄉。. f9 }; M0 m( U) f5 B* K
......5 Q5 P8 i- H4 F9 y
4 \ w7 z- p, i! H( J3 Y4 WTears rain floating above the cloudy sky,& t' J" [& }/ c" u
Narrating an old legend about love n' die;3 @8 l5 [. d9 M: O: p2 ]9 E
Reborn from colorful dream within moon light,* |& r& ~! c5 w2 N& t
Dancing together happily like couple-butterfly.
9 I6 w( s$ w9 N3 V2 |( X. C% M6 Y% ^+ V
Seven-string zither meditating in the jazz night,/ F$ a% h' Z. C
Drawing reddy Ume blossom on the snowing mountain high;
0 n! t/ M" A& H0 C# s4 ~$ xPeking Opera traveling from her eastern Wutai (舞臺),
+ }) T A1 E$ w9 _8 O+ t, L* H" A0 Z$ nDeducing music pulse more blue n' bright. U$ x1 m- R' b; V! E( S: _
1 ^; W) Y$ g R+ Y: T: |. s9 D
Bamboo fluting spring along the creek side,% N' ], r& ^1 b0 E7 v0 _
Perfuming melody scent from a faraway island "Tai"4 w& L9 ?, G, O* t
Mysterious sound heard from actient cathy rhythm ( m+ @! s9 ^! W+ M" \1 P
Illuminating a wonderfully shiny time
5 ?! P! K/ ]2 g6 N
2 O1 X4 t7 \' f; SMiszform, like mighty soft dynamite
, E# j9 V* {, v1 ^Bumping the sweat heart to my chest right* B# M3 o2 }$ F; x/ h
Whispering romantics stories forever in gute n schlechte Zeit& \, o: p2 `2 _7 z3 k {& x- h
Everything we have ought to be the best prize# r- g& `) _0 f4 r2 r- J1 p
$ T: g. J: C+ C! CA' ha, let's share anyway our fantasy life!/ ~9 F) [" Y# F" O
* u4 F$ ^0 p$ K/ d9 h5 z4 W: L V5 r2 I
「民國百一年五月中於德意志福來堡爵士樂坊與"蜜滋福脈"樂隊合作演繹」
2 h7 L+ a: t; k! _* m[Cooperative contribution with "Miszform" in 14th May 2012 at Jazzhause Freiburg, Germany] |
|