|
《迷姿浮模》"MiszForm"(中英歌詞)
. T! f! ~. x# Z8 V+ w! y0 P% g5 I+ C) B5 q9 y
青野君 作為其粉絲和票友及業餘詩人和歌手6 B3 @* @' H) c V9 E2 P
Greenfield as Fans & friends likely being a poet & singer/ r: s/ y# C1 ]) D3 v
8 t, q6 V) n* I許白淚灑西月傷,竹笛聲悠揚;7 V) d. j$ P5 W$ f3 ~
梁祝蝶飛北雲茫,古弦樂滄桑。
) f/ a7 i$ ?: D3 Q9 o
4 L' `" w( D V4 I$ S7 u! u. ~梅花三弄爵士律,蜜滋福脈堂;4 W4 ]! E9 m) a, s# I! D
藍調九融河北梆,夢回我故鄉。) A/ u6 L" T' W& R+ o9 q* S% Q
......: F% j% W+ y5 m( _
. e' E; X7 K( N: j* c) i
Tears rain floating above the cloudy sky,
0 W# H" K# H6 i2 i A* i, }Narrating an old legend about love n' die;# y9 M+ R7 S% C
Reborn from colorful dream within moon light,, ~- B/ |; O# n8 f0 c3 F' q4 C; d
Dancing together happily like couple-butterfly.
7 v( Z9 R3 ^- s( N) S. X+ `! O& f3 Z7 h
Seven-string zither meditating in the jazz night,6 n0 F* _8 y9 }1 b* D) [- F
Drawing reddy Ume blossom on the snowing mountain high;
" ?3 ]% Q8 |. d! }Peking Opera traveling from her eastern Wutai (舞臺),
3 m9 R) q- ^0 Z9 {Deducing music pulse more blue n' bright. 3 e" w) P' l, Y6 j
4 ^0 H7 W# T0 j" z
Bamboo fluting spring along the creek side,
& U! V b# j3 @) S+ E2 fPerfuming melody scent from a faraway island "Tai"( E8 l8 I+ _; b8 x
Mysterious sound heard from actient cathy rhythm " @( g) Z a3 f3 c. w8 J1 R
Illuminating a wonderfully shiny time ( G C* q. Y6 M$ F% j) b' Q3 G
1 h3 v+ {: U8 v' j5 vMiszform, like mighty soft dynamite
. B8 p# U7 y% i) y PBumping the sweat heart to my chest right$ L" l* Q6 Q* n" h5 R
Whispering romantics stories forever in gute n schlechte Zeit
, l' A! c. \2 E; FEverything we have ought to be the best prize% l' c& G' Q& r( w6 l5 L
7 U& s+ m* {! p/ A* r) s& Z
A' ha, let's share anyway our fantasy life!
0 |! \7 s) W& k' S6 F5 b% ]. J- [3 f8 \, W+ p/ K
「民國百一年五月中於德意志福來堡爵士樂坊與"蜜滋福脈"樂隊合作演繹」. t3 P2 A4 f9 s3 j! D2 ]
[Cooperative contribution with "Miszform" in 14th May 2012 at Jazzhause Freiburg, Germany] |
|