|
<!--QuoteBegin-luonan1123+03.07.2007, 04:36 --><div class='quotetop'>QUOTE(luonan1123 @ 03.07.2007, 04:36 )</div><div class='quotemain'><!--QuoteEBegin-->事实上,不是我研究所的秘书,而是我老板本人出面了,DAAD的负责人也出面和外管局交涉,效果都不大。那个负责我的案子的官员就一句话:<br />她不是在首次出国前结婚的,她没有5年的工作合同,所以没有和老公团聚的权利,我们是可以拒签的。<br />[right][snapback]1353042[/snapback][/right]<br /><!--QuoteEnd--></div><!--QuoteEEnd--><br /><br />刚才仔细研究了一下外国人居留法(Aufenthaltsgesetz - AufenthG)<br /><br />§ 30 Ehegattennachzug<br /><br />(1) Dem Ehegatten eines Ausländers ist eine Aufenthaltserlaubnis zu erteilen, wenn der Ausländer<br /><br /> 1. eine Niederlassungserlaubnis besitzt,<br /> 2. eine Aufenthaltserlaubnis nach § 25 Abs. 1 oder 2 besitzt,<br /> 3. seit fünf Jahren eine Aufenthaltserlaubnis besitzt oder<br /> 4. eine Aufenthaltserlaubnis besitzt, die Ehe bei deren Erteilung bereits bestand und die Dauer seines Aufenthalts voraussichtlich über ein Jahr betragen wird.<br /><br />(2) Die Aufenthaltserlaubnis kann abweichend von Absatz 1 Nr. 4 erteilt werden, wenn der Ausländer eine Aufenthaltserlaubnis besitzt.<br /><br />根据§30第一条,<br /> 如果楼主已经有了五年居留许可(也就是已经在德国待了五年了)<br /> 或者当年在申请签证时已经结婚,<br />那么就有权拿到家属团聚的签证。<br /><br />根据§30第二条,如果当年在申请签证时还没有结婚,那么可以拿到<br />签证(kann erteilt werden), 而不是有权拿到(ist zu erteilen).<br />所以在这种情况下,主要是看外办对这件事情的把握程度。从法律上<br />讲外办可以拒签。<br /><br /><br /> |
|