开元食味
德国频道
查看: 770|回复: 2
打印 上一主题 下一主题

德语口语:实用电话用语

[复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 30.4.2014 15:06:28 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
1) Das Telefon klingelt. Sie melden sich. Nennen Sie zuerst Ihren Namen

电话铃响了,您去接电话,先报自己的名字:

* Meier/ Klaus Huber.

我是迈耶尔/ 克劳斯·胡贝尔。

* Hier ist (Andreas) Drechsler/ (Silvia) Brenner.

我是 (安德列阿斯·) 德莱克勒斯/(西尔维亚·) 布伦纳。

2) Sie melden sich am Telefon einer Firma oder bei Freunden. Sagen Sie

您在公司或朋友家接电话。您这样说:

* Firma Escher, Frau Schmitt.

这儿是埃舍尔公司,我是施密特女士。

* Goethe-Institut, Wagner.

这儿是歌德学院,我是瓦格纳。

* Bei Baumann/ Familie Heller.

这儿是鲍曼/ 海勒家。

3) Sie haben eine falsche Nummer gewählt. Sagen Sie zu Ihrem Gesprächspartner

您拨错了号码,跟对方这样说:

* Entschuldigen Sie, bitte. Ich habe mich verwählt.

对不起,我打错了。

* Vereihung, falsch verbunden.

对不起,接错线了。

4)Sie rufen an. Zuerst meldet sich Ihr Gesprächspartner. Dann sagen Sie

打电话,对方先自报姓名,接着您可以:

* Guten Tag, hier ist Thaler/ Frau Weiser/ Hans Bäumler/ Ulrike.

您/你好,我是泰勒/ 魏泽尔女士/ 汉斯 · 博伊姆勒/乌利克。

* Meyer am Apparat.

听电话的是迈耶尔。

* Berger ist mein Name.

我是贝尔格。
2#
 楼主| 发表于 30.4.2014 15:06:42 | 只看该作者
5) Sie möchten eine andere Person sprechen. Dann können sie sagen

您想请另一个人听电话,可以这样说:

* Kann ich (bitte) Herrn Müller sprechen?

可以请米勒先生听电话吗?

* Ich möchte (gern) Hans/ Ihren Mann sprechen.

我想请汉斯/ 您的丈夫听电话。

* Ist Frau Berger/ dein Mann da?

贝尔格女士/ 你丈夫在吗?

* Ist deine Frau zu Hause?

你太太在家吗?

6) Die gewünschte Person ist da. Dann sagt Ihr Gesprächspartner

您要找的人在那儿,对方就会说:

* Einen Augenblick, bitte. Ich hole ihn.

请等一等,我去叫他。

* (Einen) Moment bitte. Ich rufe sie.

等等,我去叫她。

* Moment bitte. Ich verbinde weiter.

等一等,我给您接过去。

7) Die gewünschte Person ist nicht da. Ihr Gesprächspartner sagt dann

您要找的人不在,对方会说:

* Er ist leider nicht da. Kann ich etwas ausrichten?

很抱歉,他不在。要我转告什么话吗?

* Sie ist (leider) im Moment nicht da. Soll ich etwas bestellen?

(很遗憾,) 她刚好不在,要我转告什么话吗?

* Er ist leider noch nicht da. Soll ich etwas ausrichten?

很遗憾,他还没有来。要我转告什么话吗?

* Sie ist leider nicht mehr da. Kann ich etwas ausrichten?

很抱歉,她已经走了。我可以转告什么吗?

* Rufen Sie bitte später noch einmal an.

您过后再打一次吧。

* Ruf bitte morgen wieder an.

请明天再打来吧。

* Rufen Sie bitte in einer Stunde wieder an.

您一小时以后再打来吧。

* Versuchen Sie mal sein Handy.

请您打他的手机试试看。
回复 支持 反对

使用道具 举报

3#
 楼主| 发表于 30.4.2014 15:06:51 | 只看该作者
8) Sie wollen für gewünschte Person eine Nachricht hinterlassen. Sagen sie zu Ihrem Gesprächspartne

您想给所找的人留一个口信,可以这样跟对方说:

* Richten Sie ihr aus, dass ich angerufen habe.

请您转告她一下,我来过电话了。

* Sag ihm nur, dass Matthias angerufen hat.

只要告诉他一声,马梯亚斯来过电话了。

* Richten Sie ihr aus, dass ich morgen nicht kommen kann/ schon abreise.

请告诉她,我明天不能来/ 出门了。

* Sagen Sie ihm nur, dass ich nächste Woche in Deutschland bin.

跟他说一声,我下星期去德国。

* Frau Lehmann soll bitte zurückrufen. Ich habe die Nummer 77 09 18.

曼先生回电,我的电话号码是77 09 18。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

站点信息

站点统计| 举报| Archiver| 手机版| 小黑屋

Powered by Discuz! X3.2 © 2001-2014 Comsenz Inc.

GMT+1, 22.5.2024 10:15

关于我们|Apps

() 开元网

快速回复 返回顶部 返回列表