|
2#
楼主 |
发表于 9.6.2012 23:24:50
|
只看该作者
本帖最后由 vickimarina 于 23.6.2012 23:01 编辑
一 原因的表达
I 并列连词
1.denn 因为 [和und一样,denn连词后面从句是正常语序,动词不必放到最后]
①Ich kann nicht gleich kommen, denn ich habe noch etwas zu tun(有事要办).
②Er kann heute nicht zur Arbeit(上班) gehen, denn er ist krank.
③Wir blieben gestern zu Hause, denn das Wetter war zu schlecht.
2.insofern...als 在…范围里;由于,因为 [也可以用insoweit...als]
①Der Fall lag insofern günstiger, als die Planung rechtzeitig eingesetzt wurde. 由于计划已及时实施,因此这件事情况较好。
②Diese Fragen sollen nur insofern berührt werden, als sie in Zusammenhang mit dem Thema stehen. 这些问题应该涉及到,因为它们与主题有关。
II 从属连词
1. da 因为;由于
①Da ich krank bin, kann ich nicht kommen.
②Da er sehr fleißig(勤奋) lernte, wurde er sehr oft vom Lehrer gelobt(表扬).
2. weil 因为
①Er ist so traurig(悲伤), weil sein Vater gestorben ist (去世了).
②Heute haben wir keinen Unterricht, weil heute internationaler Tag der Arbeit (der erste Mai) ist. 今天我们不上课,因为今天是五一国际劳动节。
3. dadurch..., dass... 之所以…,是由于(因为) [该连词也可以表达方式,以后第九章会说到]
Dadurch, dass er in verschiedenen Berufen tätig gewesen ist, kann er alles tun. 他什么都会干,因为他干过各种工作。
4. daran..., dass... 之所以…,是因为
Mir liegt gar nichts daran, dass er immer ehrlich ist. 我之所以没那样想,是因为他一直很诚实。
5.darum..., dass... 之所以…,是因为
①Er tat es darum, dass er kein Geld hat. 他之所以那样做,是因为他没有钱。
②Ich habe das Radio darum verkauft, dass es zu viele Mängel hatte. 我卖掉了那部收音机因为它有许多缺陷。
6.davon..., dass… 之所以…,是因为
①Er wird davon krank, dass er vom Regen ganz durchnässt ist. 他之所以生病,是因为他整个人都被雨淋湿了。
②Das kommt davon, dass du zu spät gekommen bist. 这是因为你来得太晚的缘故。
③Das kommt davon, dass du nicht auf meine Warnung hören wolltest. 这是因为你没有听从我的警告的缘故。[auf +jn./etw. +hören 有“听从”之意。]
7.deshalb..., dass... 之所以…,是因为
Ich habe es deshalb getan, dass ich darüber sehr verärgert bin. 我之所以那样做,是因为我对此太愤怒了。
8.deswegen..., dass... 之所以…,是因为
Er muss deswegen sparsam leben, dass er kein Stipendium hat. 他没有助学金,所以得省着点过。
9. dass [口语] 因为
①Er kommt heute nicht, dass er krank ist.
②Ich bin so froh, dass alles so gut gegangen ist. 我很高兴,因为一切都很顺利。
10. indem 因为 = dadurch, dass... [同样可以表达方式,以后第九章会讲]
①Er hat viel Geld sparen können, indem er einen Teil der Arbeit selbst gemacht hat. 他节约了很多钱,因为他自己做了一部分工作。
②Er öffnete die Tür, indem er den richtigen Schlüssel fand. 他开了门,因为他找对了钥匙。
11. insofern als 因为,由于 [用法与da,weil相同;另外insofern als还可以表达条件,第四章会提到]
①Er hat Glück, insofern als er schon ein Quartier bestellt hatte. 他很走运,因为他早就把住处预定好了。
②Der Vorschlag ist gut, insofern als er niemand schadet. 这个建议不错,因为它并不伤害任何人。
12. insoweit 这个等于是 insofern的同义词。insoweit...als = insofern...als ; insoweit als = insofern als.
13. nun da 因为
①Nun, da er hier ist, bin ich ganz ruhig. 因为他在这里,我完全放心了。
②Nun hast du A gesagt, da musst du auch B sagen. 因为你开了头,那就得继续下去。
14. nun [雅,口] 因为,既然 = 英语中的Since
①Nun er so lange gezögert hat, muss er auch bei seiner Ansicht bleiben. 既然他犹豫了那么久,他也就得坚持自己的观点。
②Nun du das Unglück verschuldet hast, musst du auch dafür einstehen. 因为是你闯的祸,你也必须对此负责。
15. um so + 形容词比较级, als 因为…所以…
①Als die Zeit knapp ist, um so besser muss man sie nützen. 因为时间很紧,所以必须更好地利用它。
②Als je mehr Schwierigkeiten auftraten, um so eifriger arbeitete er. (因为)困难越大,所以他就工作得越努力。
16. um so weniger, als [书面] 更何况
Die Zeitschrift "Deutschland" ist ganz gut, um so weniger, als sie kostenlos ist. 《德国》这本杂志相当好,更何况它还是免费的。
17. um so mehr, als [书面] 更何况
①Man mag das schöne Mädchen gern, um so mehr, als sie eine gute Laune hat. 人们很喜欢这个漂亮的姑娘,更何况她的脾气很好。
②Ich kaufe sofort diese preiswerte Waschmaschine, um so mehr, als es noch ein Geschenk gibt. 我马上就买这部物美价廉的洗衣机,更何况还有赠品呢。
18. und dies um so mehr, als [书面] 更何况
①Man wird dein Gesuch ablehnen, und dies um so mehr, als du zimlich unhöflich geschrieben hast. 人家会拒绝你的申请,更何况你写得相当不客气。
②Er hat sie mit seiner Bemerkung geärgert, und dies um so mehr, als er ihre Tasche verloren hat. 他用他的言语惹怒了她,更何况他弄丢了她的包。
19. wo...doch [口语]因为
Du solltest nicht spazierengehen, wo es doch so regnet. 下这样大的雨,你不要去散步了。
20. zumal (da) 特别是(因为),尤其是(因为),更(因为)有da时zumal是副词,无da时zumal是连词
①Sie redet immer laut, zumal sie sehr froh ist. 她总是大声地说话,特别是在很高兴的时候。
②Ich kann sie nicht anlügen, zumal da ich sie liebe. 我不能对她说谎,尤其是因为我爱她。 |
|