开元周游
德国频道
查看: 3061|回复: 15
打印 上一主题 下一主题

即使我们全部战死,德意志仍将存在!

[复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 9.9.2007 19:52:05 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
  1945年5月初,法国抵抗运动领袖戴高乐从巴黎出发,驱车前往柏林参加德国的投降仪式,此时此刻他的心里除了复仇,可以说一无所有。但当他赶到目的地后,复仇的心情却荡然无存。因为从越过法德边界的那一刻起,他就再也没有看到一座完整的城市、一个完整的村庄、甚至不再有一栋完整的建筑,除了妇女、儿童和老人,他没有看到一个健康的成年男性。按欧洲人的俗话说:德国人打了一场12点过5分的战争,他们为自己的罪恶付出了惨重的代价。

  又过了20多年,有两个苏联作家出访西德一座仅有十几万人口的小城。在小城中心的广场上,树立着一块纪念碑,通过纪念碑他们了解到,战争爆发时小城把一万多子弟送上前线,他们组成了一个师。战争期间这个师三次遭到毁灭性打击,小城居民又三次把它补充起来,到战争结束时有三万多人再也没有回来,他们留下的只有纪念碑上刻着的一句话:即使我们全体战死,德意志仍将存在。小城仅仅是战时德国的一个缩影。

  1939年9月德国总人口不过8千万,这还包括奥地利和捷克苏台德区的全部日尔曼人,但这区区8千万人竟在战争期间动员出了1700万人上前线。从炎热的赤道到寒冷的北极,从比利牛斯山脉到遥远的伏尔加河,600万德国最优秀的儿女战死在50多个国家的土地上。

  某些年龄段,如1918至1923年出生的男孩子几乎全部牺牲。
2#
发表于 9.9.2007 20:09:32 | 只看该作者
回复 支持 反对

使用道具 举报

3#
 楼主| 发表于 9.9.2007 20:34:34 | 只看该作者
  “如果我们为命运女神所抛弃,如果我们从此不能回到故乡,如果子弹结束了我们的生命,如果我们在劫难逃,那至少我们忠实的坦克,会给我们一个金属的坟墓。”    ——德军《装甲兵之歌》
  
  1944,1月。东线。切尔卡瑟。自1942年夏天以来,南线一直是苏德战场上的焦点,双方最大最强的主力集团在这里展开着激烈的厮杀。1944年初,苏联军两个方面军对德军的卡涅夫突出部形成挟击之势。为掌握主动权,苏军不顾冬春泥泞地形,决心拔除这枚钢钉。
  
  1月28日,以苏联近卫第5坦克集团军为首的精锐部队完成了对突出部德军的合围,史称“切尔卡瑟钢铁口袋”。德军两个军近6万人被困,其中唯一的装甲师是著名的武装SS“维京师”。
  
  德国元帅曼施坦因决心集结兵力,在解围的同时重创苏军,不幸的是他高估了此时手中握有的实力。自2月10日至2月15日,十余万德军与更多的苏军殊死血战。包围圈内外的德军仅距离不到10千米,但是这最后几千米的路程,对外围业已精疲力尽的德国军人而言,是无论如何也走不完的.曼施坦因无奈地电告被围部队:救援部队力量以耗尽,你部只能自行突围。风雪交加、连夜血战中的被围德军心情异常沉重。
  
  被围德军最高指挥官是施特默尔曼将军,不愧为典型的德意志军官,期间他整编部队,保持士气,顽强抵抗,拒绝投降。苏军派来使者要求德军投降,将军尽可能找来好酒好菜招待了使者,并约定战场上再见。此时将军下定决心,自行突出重围。
  
  2月16日,暴风雪夜。被困德军丢弃了所有辎重,含泪放弃了两千余名重伤员(在东线,无论苏德都没有收容敌方重伤员的习惯)。施特默尔曼将军布置好突围步骤后,平静地对部属说:“我将与后卫部队在一起,兄弟们,包围圈外见。”
  
  五万五千名德军以维京师为先头,企图悄悄突围,但很快就被苏军发现,熊熊烈火中,腥风血雨,尸横遍野。骄傲的维京尖刀捅开了缺口,被围德军在2月17日中午冲到格尼洛伊提基河边,友军就在彼岸——但是,没有桥,也没有船。在放弃了所有重装备后,德军自发组织起来,维持秩序,三万五千人在浅水区成功渡河。
  
  尽管后卫部队殊死抵抗,但强大的苏军仍然切断了缺口,没来得及渡河的还有两万多德军。他们在冰凉的荒野中,没有任何重武器,又累又饿。苏联将军的指示是:“我们已经给过德国人不止一次投降的机会了,既然他们不珍惜,那么,骑兵小伙子们,尽情地攻击吧!”在密集的炮火攻击后,骑兵冲上来猛砍猛杀,许多投降德军举起的双手也被劈掉。
  
  定格瞬间:战后,苏军打扫战场时,在战况最激烈的高地上发现了施特默尔曼将军的尸体,手里紧紧握着一枝步枪。他的制服血迹斑斑,但胸前的勋章却熠熠生辉;他的身旁,横七竖八地躺着维京师的后卫营——担任阻击任务的这支小部队,以尽数战死的代价,换来了大量同胞的生还.苏联人默然良久,最后以军礼安葬了这位从容倒在后卫阵地上的德国将军
回复 支持 反对

使用道具 举报

4#
发表于 10.9.2007 07:45:21 | 只看该作者
鲜花到哪里去了?被姑娘们采摘走了。 姑娘们到哪里去了?给小伙子们献花去了。 小伙子们到哪里去了?小伙子们上了战场。 战场到哪里去了?战场被墓碑掩埋了。 ...
Sag mir, wo die Blumen sind,
wo sind sie geblieben?
Sag mir, wo die Blumen sind,
was ist geschehn?
Sag mir, wo die Blumen sind,
M?dchen pflückten sie geschwind.
Wann wird man je verstehn,
wann wird man je verstehn?

Sag mir, wo die M?dchen sind,
wo sind sie geblieben?
Sag mir, wo die M?dchen sind,
was ist geschehn?
Sag mir, wo die M?dchen sind,
M?nner nahmen sie geschwind.
Wann wird man je verstehn,
wann wird man je verstehn?

Sag mir, wo die M?nner sind,
wo sind sie geblieben?
Sag mir, wo die M?nner sind,
was ist geschehn?
Sag mir, wo die M?nner sind,
zogen fort, der Krieg beginnt.
Wann wird man je verstehn,
wann wird man je verstehn?

Sag, wo die Soldaten sind,
wo sind sie geblieben?
Sag, wo die Soldaten sind,
was ist geschehn?
Sag, wo die Soldaten sind,
über Gr?bern weht der Wind.
Wann wird man je verstehn,
wann wird man je verstehn?

Sag mir, wo die Gr?ber sind,
wo sind sie geblieben?
Sag mir, wo die Gr?ber sind,
was ist geschehn?
Sag mir, wo die Gr?ber sind,
Blumen wehn im Sommerwind.
Wann wird man je verstehn,
wann wird man je verstehn?

Sag mir, wo die Blumen sind,
wo sind sie geblieben?
Sag mir, wo die Blumen sind,
was ist geschehn?
Sag mir, wo die Blumen sind,
M?dchen pflückten sie geschwind.
Wann wird man je verstehn,
wann wird man je verstehn?
回复 支持 反对

使用道具 举报

5#
发表于 10.9.2007 07:46:56 | 只看该作者

痛惜在2战中逝去的生命

Where have all the flowers gone,
long time passing?
Where have all the flowers gone,
long time ago?

Where have all the flowers gone?
Young girls picked them, every one;
Oh, when will you ever learn,
Oh, when will you ever learn?

Where have all the young girls gone,
long time passing?
Where have all the young girls gone,
long time ago?

Where have all the young girls gone?
They've taken husbands, every one;
Oh, when will you ever learn,
Oh, when will you ever learn?

Where have all the young men gone,
long time passing?
Where have all the young men gone,
long time ago?

Where have all the young men gone?
They're all in uniform;
Oh, when will we ever learn,
Oh, when will we ever learn?
回复 支持 反对

使用道具 举报

6#
发表于 10.9.2007 07:51:45 | 只看该作者

Sagt Mir Wo Die Blumen Sind

花兒都哪裡去了?
時光飛逝
花兒都哪裡去了?
很久很久以前

花兒都哪裡去了?
少女們將它們一一摘下
人們幾時才會明白?
人們幾時才會明白?

少女們都哪裡去了?
時光飛逝
少女們都哪裡去了?
很久很久以前

少女們都哪裡去了?
一一去向年輕男子的身旁
人們幾時才會明白?
人們幾時才會明白?

年輕男子都哪裡去了?
時光飛逝
年輕男子都哪裡去了?
很久很久以前

年輕男子都哪裡去了?
男子們一一成了士兵
人們幾時才會明白?
人們幾時才會明白?

士兵們都哪裡去了?
時光飛逝
士兵們都哪裡去了?
很久很久以前

士兵們都哪裡去了?
他們每個都躺進了墓園
人們幾時才會明白?
人們幾時才會明白?

墓園都哪裡去了?
時光飛逝
墓園都哪裡去了?
很久很久以前

墓園都哪裡去了?
每個都被花兒覆蓋了
人們幾時才會明白?
人們幾時才會明白?

http://www.fortunecity.com/tinpan/parton/2/where.html
回复 支持 反对

使用道具 举报

7#
发表于 10.9.2007 08:03:25 | 只看该作者
回复 支持 反对

使用道具 举报

8#
发表于 11.9.2007 19:17:38 | 只看该作者
原帖由 山民甲 于 9.9.2007 21:09 发表
被希特勒哥哥骗了

德国人还算幸福的拉,起码在付出巨大代价后知道被骗了并且改正了错误

我们被共产党骗了,在死了N多人后现在还帮人家数钱呢
回复 支持 反对

使用道具 举报

9#
发表于 11.9.2007 19:20:28 | 只看该作者
原帖由 steve2046 于 11.9.2007 20:17 发表

德国人还算幸福的拉,起码在付出巨大代价后知道被骗了并且改正了错误

我们被共产党骗了,在死了N多人后现在还帮人家数钱呢


谜底揭开之前 任何预计都是猜测   我们不是先知
回复 支持 反对

使用道具 举报

10#
发表于 11.9.2007 23:43:08 | 只看该作者
那我们就当后知这个很没有前途的职业吧.
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

站点信息

站点统计| 举报| Archiver| 手机版| 小黑屋

Powered by Discuz! X3.2 © 2001-2014 Comsenz Inc.

GMT+1, 16.11.2024 21:27

关于我们|Apps

() 开元网

快速回复 返回顶部 返回列表