开元周游
德国频道
查看: 691|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

12商谈

[复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 8.1.2010 17:26:52 | 只看该作者 回帖奖励 |正序浏览 |阅读模式
即时机票
 ●赞成
  赞成。
  I agree. *比较生硬的说法。
  I think it's very important. (我认为这个问题很重要。)
  I agree. (我同意。)
  I agree with that.
  I'm with you. *“对,对”、“很好嘛”、“我赞成”、“OK”。
  I'm for it.
  I don't agree. (我反对。)
  我也这样认为。
  I think so, too. *更口语的说法。
  Tokyo is too expensive. (东京的物价太贵。)
  I think so, too. (我也这样认为。)
  好哇!
  Anything you say!
  Let's see a movie. (我们去看电影吧。)
  Anything you say! (好哇!)
  I'm with you.
  Okay, let's.
  You're in charge.
  You're the boss.
  I agree with you.
  没有异议。
  No objection!
  我不反对。
  I don't have any objection to it. *objection “异议”、“反对”、“不服从”、“反对理由”。
  What do you think of my proposal? (你觉得我的建议怎么样?)
  I don't have any objection to it. (我不反对。)
  I have no objection to it.
  I don't object to it.
  No problem here.
  Sounds alright to me.
  我觉得那样很好。
  That's fine with me.
  How's tomorrow? (明天怎么样?)
  That's fine with me. (我没问题。)
  That sounds good.
  Sounds like a good idea to me.
  很好!
  Fine. *这是种常用的表达方式,表示带有“无可挑剔的”、“不错的”、“好的”等语感。
  How was the proposal? (这个建议怎么样?)
  Fine. (很好!)
  How's everything? (一切都好吗?)
  Fine. (很好呀!)
  Good.
  It's acceptable.
  Okay.
  那就行了。
  That's fair. *用于听到对方给予妥协性的回答时,就对方的意见或行为作出答复,含有“这样才公平、公正”的语气。
  How does that sound? (那样行吗?)
  That's fair. (那就行了。)
  Fair enough.
  我也有同样感觉。
  You can say that again. *表示“我的看法和你完全一致”,带有同情的语感。
  That meeting was awful. (那个会开得真糟糕。)
  You can say that again. (我也有同样感觉。)
  I'll say.
  Definitely.
  好像挺有意思。
  Sounds like fun. *接受别人的邀请或建议时。
  Let's go out! (我们出去玩吧。)
  Sounds like fun. (那一定很有意思。)
  当然!/一定!
  You bet! *完全赞成对方所说的事的语气。
  Did you study for the test? (快考试了,你准备了吗?)
  You bet. (当然!/一定!)
  That is for sure.
  You know it.
  I'd bet on it.
  You can bet on it.
  Bet on it.
  Of course.
  It goes without saying.
  That goes without saying.
  You betcha. *俚语。
  你是反对还是赞成他的主意?
  Are you for or against his idea?
  好!
  Good. *用来向对方表达愉快、批准、同意、满意等心情。
  How is it? (这个怎么样?)
  Good. (好!)
  It's good.
  太棒了!
  Great! *比good更要强烈地表示“吃惊的、终于可以松一口气的心情”,还带有“得意洋洋”、“心满意足”的语感。
  The boss approved my proposal. (老板同意了我的建议。)
  Great! (太棒了!)
  That's great!
  好主意。
  Good idea.
  Let's do this part first. (我们先做这部分吧!)
  Good idea. (好主意。)
  Good thinking.
  Bad idea. (馊主意。)
  你说的有一部分是对的。
  What you say is partly right. *partly “部分的”。
  Don't you agree? (你同意吗?)
  What you say is partly right. (你说的有一部分是对的。)
  You are partially correct.
  I agree with you partially. (我部分同意。)
  ●反对
  我反对。
  I don't agree. *比I can't agree.的语气还要强烈,给人一种直接反对的印象。
  I know I'm correct. (我认为我是正确的。)
  I don't agree. (我不这样认为。)
  I don't agree with that.
  I don't agree with you.
  I agree. (同意。)
  我不能同意。
  I can't agree. *“我不能同意你的意见”,比较礼貌的说法。
  All politicians are liars. (所有的政治家都是骗子。)
  I can't agree. (我不能同意。)
  I can't agree with that.
  I can't agree with you.
  我怀疑。
  I doubt it.
  Do you think it's true? (你觉得那是真的吗?)
  I doubt it. (我怀疑。)
  I don't think so.
  It's not likely to happen. (才不会发生呢!)
  我反对。
  Objection!
  We found out that he wasn't there. (我们发现他没有在那儿。)
  Objection! (我反对。)
  I object!
  你不是这么说的。
  That's not what you said.
  You didn't say that.
  我无法相信。
  I can't buy that! *buy 除了“买”以外,还有“相信”、“承认”的意思。
  I'm telling the truth. (我说的都是真的。)
  I can't buy that! (我无法相信。)
  That doesn't make sense. (那不合乎道理。)
  That's ridiculous! (那太荒谬了。)
  I refuse to believe that. (我不敢相信。)
  馊主意。
  Bad idea. *用于不同意对方的提议时。
  Let's cheat. (我们糊弄一回吧。)
  Bad idea. (馊主意。)
  That's a bad idea.
  That's not a good idea.
  Not a good idea.
  Good. (好哇。)
  那可不好哦!
  No good. *用于否定对方的意图、打算、计划时。是“那样不好”、“不行”的意思。这种表达方式让人觉得说话人有与对方不同的主意。
  How is it? (怎么样?)
  No good. (那可不好哦!)
  That's no good.
  Good. (那很好。)
  算了吧!
  Let's not. *否定、拒绝对方的提议、定义、暗示。
  Let's go drinking. (我们去喝酒吧!)
  Let's not. (算了吧!)
  那怎么可能。
  That's impossible. *很有把握时。
  He's guilty. (他有罪。)
  That's impossible. (那怎么可能。)
  Impossible.
  That can't be.
  那完全是胡说八道。
  That's absolute nonsense.
  I saw you steal the money. (我看见你偷人家钱了。)
  That's absolute nonsense. (那完全是胡说八道。)
  Don't be so unreasonable. (别那么不讲道理。)
  That's out of the question. (那根本不可能。)
  That's quite impossible. (那根本不可能。)
  行不通。
  It won't work. *意为“好像怎么也不行”、“好像不顺利”、“好像不妥当”,是No good的较正式的表达方式。
  I think it's a good idea. (我觉得那是一个好主意。)
  It won't work. (恐怕行不通。)
  It will work. (看起来不错。)
  不总是这样。
  Not always.
  You always work late. (你总是工作到很晚啊。)
  Not always. (不总是这样。)
  不是那样。
  Not really. *不能同意对方的意见或信息时,有礼貌地加以否定。
  Do you want to go out for dinner? (你想不想去外面吃晚饭?)
  Not really. (不太想去。)
  Was it fun? (有意思吗?)
  Not really. (不怎么有意思。)
  It must be expensive. (这个一定很贵吧!)
  Not really. (也不那么贵。)
  Not especially.
  ●肯定
  对,是我。
  Yes, I am.
  Are you Ms. Tanaka? (您是田中女士吗?)
  Yes, I am. (对,是我。)
  Oh, yes! (啊,是!) *充分地肯定。
  Oh, yeah!
  No, I'm not. (不,不是。)
  嗯。
  Yeah. *非常随便地表示同意。
  Do you like movies? (你喜欢看电影吗?)
  Yeah. (嗯。)
  我想是的。
  I think so. *稍带迟疑的肯定,“好像……吧!” “好像听说是……”。
  Is John off today? (约翰今天休息?)
  I think so. (我想是吧。)
  I believe so.
  So they say.
  So I understand.
  I suppose so.
  To my understanding.
  是的。/对。
  Right. *就问题或想法等表示同意、赞成时。“你说得对,完全正确,是那么回事”。
  You're from Canada, right? (你是加拿大人,对吧?)
  Right. (对。)
  That's right.
  Yes.
  Correct. *“与事实相符”、“没错”、“完全正确”。
  That's correct.
  You're correct.
  That's true.
  Wrong. (不对。)
  一点儿没错!
  Absolutely! *充分肯定的表达方式。“一点儿没错,就是那样”,表示完全认可对方所说的话。
  Is that right? (是那么回事吗?)
  Absolutely! (一点儿没错!)
  Do you want to go? (你想去吗?)
  Absolutely! (特想去。)
  Definitely.
  That's it exactly.
  Exactly.
  Not exactly. (未必。/不全是。)
  一句话,是。
  In a word, yes.
  Is it true? (是真的吗?)
  In a word, yes. (一句话,是。)
  Absolutely.
  完全和你说的一样。
  You're perfectly correct.
  What do you think? (你觉得怎么样?)
  You're perfectly correct. (我觉得你说的很对。)
  You're quite right.
  You're absolutely correct.
  You're exactly right.
  在某种意义上,他是对的。
  In a sense he's right.
  啊,对啦!
  That's it! *正中对方话语、行为的核心,惊讶或高兴时用。
  Let's push this button. (摁这个按钮看看。)
  That's it! (啊,对啦!)
  Let's try this way. (用这个方法试一试。)
  That's it! (啊,对啦!)
  That's a winner.
  Sounds like a winner.
  That's not it. (啊,不对。)
  正是!
  You got it. *直译是“我说的话你正确地理解了”。
  Do you mean this one? (你的意思是这个?)
  You got it. (正是!)
  You've got it.
  That's right.
  You know it.
  你说到点子上了。
  Your answer is to the point. *Your answer is very to the point. 加上very后,句中就含有“确实掌握了要点”的语感。
  We should fire him. (我们应该解雇他。)
  Your answer is to the point. (你说到点子上了。)
  That's a very straightforward answer.
  应该是吧。
  I bet.
  It's true. (这是真的。)
  I bet. (应该是的。)
  ①那好吧,拜托您了!/那谢谢了。②为什么不行?
  Why not? *Why not? 有两种意思。(1)accepting (接受承诺)在别人的建议下回答“麻烦您……”,作“谢谢。”时使用。(2) questioning (询问理由)是询问“为什么不行?”的。
  1) Would you like some more? (您还想再要点儿吗?)
  Why not? (好的。)
  No reason not to.
  Sure.
  Thanks.
  No problem.
  2) You can't see your friends today. (今天你不能去见你的朋友。)
  Why not? (为什么不行?)
  对啰!
  Bingo! *俚语。表达类似“说对了!”、“猜中了!”的意想不到的喜悦心情。
  You play tennis, right? (你打网球是不是?)
  Bingo! (对呀!你说对了。)
  说得对!说得好!
  Hear, hear! *对演讲人说出的重大的事情表示充分赞成的表达方式。
  We should lower taxes! (应该减少税金。)
  Hear, hear! (说得对!说得对!)
  是,先生。
  Yes, sir. *对男性。
  Yes, ma'am. *对女性。
  I'd like a wake-up call, please. (请提供叫早服务。)
  Yes, sir. (是,先生。)
  No, sir./No, ma'am. (不,不对。) *用于工作中的有礼貌的说法。
  确实是这样。
  No doubt. *对别人的意见表示完全同意、赞成时。意为“毫无疑问”、“确实是这样”。
  It's a hard job. (那是份很辛苦的工作。)
  No doubt. (确实是这样。)
  No doubt about it.
  You said it. *比较随便的说法。
  You can say that again. *比较随便的说法。
  That's doubtful. (那是使人怀疑的。)
  当然可以。
  Fair enough. *因为fair“公平、公正的”是enough“足够、充分的”,所以意思是“很公平的”、“不得不同意对方的意见”。
  I'll help you after dinner, okay? (晚饭以后我再帮你,行吗?)
  Fair enough. (当然行!)
  That's fair.
  That's reasonable.
  恐怕就是这样了。
  I'm afraid so. *一种将不愉快的事情或对方不想听到的事情告诉对方并表示同情的语感。“很遗憾是这样”、“恐怕是这样”。
  Did you lose your wallet? (你丢了钱包?)
  I'm afraid so. (好像是。)
  Do I have to do it again? (我还得重新干吗?)
  I'm afraid so. (恐怕就是这样了。)
  你的意见有道理。
  Your opinion is reasonable. *reasonable “有道理的”、“合乎情理的”、“合理的”。
  I don't think it's a good idea. (我觉得那不是个好主意。)
  Your opinion is reasonable. (你的意见有道理。)
  Your opinion stands to reason.
  That's a reasonable opinion.
  Your opinion is unreasonable. (你的意见没道理。)
  如果你说是的话,那就是吧。
  If you say so.
  I'm telling the truth. (我在说事实。)
  If you say so. (如果你说是的话,那就是吧。)
  据我所知,是的。
  Yeah, as far as I know.
  Is he coming? (他来吗?)
  Yeah, as far as I know. (来,据我所知。)
  Yeah, as far as I can tell.
  Yes, to the best of my knowledge. *恭敬的说法。
  Yes, I think so. (对,我想是的。)
  我这就做。
  I'm going to.
  Have you finished your homework yet? (你已经做完作业了吧?)
  I'm going to. (我这就做。)
  ●否定
  不,没有。
  No, I'm not.
  You're lying. (你在说谎。)
  No, I'm not. (不,没有。)
  Yes, I am. (对。)
  不对。
  Wrong. *这是种非常强烈的否定表达方式,所以最好考虑使用场合。
  You're from Canada, right? (你是加拿大人吧?)
  Wrong. (不,不对。)
  Right. (对。)
  那是不对的。
  That's not right. *反对或不同意对方的意见时使用的口语表达方式。
  Go this way. (走这条路。)
  No, that's not right. (不,那么走不对。)
  That's not correct.
  Correct. (对,是这样。)
  你的想法根本上就是错误的。
  Your idea is fundamentally wrong. *fundamentally “根本地”、“本质上地”。
  Everyone lies. There is nothing wrong with it. (大家都撒谎,这没什么不好的。)
  Your idea is fundamentally wrong. (你的想法根本上就是错误的。)
  There is something fundamentally wrong with your idea.
  Your idea lacks morals. (你的想法真缺德。)
  我不是那个意思。
  That's not what I mean.
  Are you saying you're better than I am? (你是说你比我出色吗?)
  That's not what I mean. (我不是那个意思。)
  I didn't mean that.
  You misunderstood me. (你误会我了。)
  哪儿有的事儿。/当然不是。
  Certainly not. *比较正式的说法。强烈地否定对方所指责或暗示的事情。
  Did you cheat? (你骗人了吧?)
  Certainly not. (哪儿有的事儿。/当然不是。)
  Of course not. *否定的答案是显而易见的,根本无须发问时使用。
  Of course. (当然。)
  没有,从来没有。
  No, never.
  Haven't you been abroad? (你还没去过外国吗?)
  No, never. (没有,从没去过。)
  不,一点儿都不。
  No, not a bit.
  Aren't you tired? (你不累吗?)
  No, not a bit. (不,一点儿都不累。)
  肯定不对!
  No way! *用来强烈否定对方的主张和申诉。
  I think she's pregnant. (我觉得她怀孕了。)
  No way! (绝对不会。)
  Never. (绝对不是那么回事。)
  Definitely not!
  Absolutely not!
  Absolutely. (绝对一点儿没错。)
  怎么可能呢?
  How can that be?
  I can't find my wallet. (我找不到我的钱包了。)
  How can that be? (怎么可能呢?)
  How could that be?
  That's impossible.
  How can it be true?
  在这一点上我们意见分歧。
  We don't agree on this point.
  我没说那个。
  I'm not talking about that.
  ..., but he's rich. (……可他有钱吧!)
  I'm not talking about that. (我没说那个。)
  What I'm saying is another matter.
  That's not what I'm talking about.
  这个嘛……!
  Uh-uh. *非常随便的否定说法。在熟悉的同伴中使用。
  Are you free tonight? (今晚你有空吗?)
  Uh-uh. (这个嘛……)
  Uh-huh. (嗯。)
  那样不行。
  That won't do.
  他呀,不行。
  He won't do.
  那也太没道理了。
  That makes no sense.
  He got a promotion. (他升官了。)
  That makes no sense. (那也太没道理了。)
  That doesn't make sense.
  Makes sense. (可以理解/合乎情理。)
  That makes sense. (这事儿可以理解/合乎道理。)
  不是我。
  Not me. *当被指责“你干了……吧!”或“你说了……吧!”时给予的回答。“我没做。”“我没说。”较随便的口语说法。
  Who broke my coffee cup? (谁把我的咖啡杯给打碎了?)
  Not me. (不是我。)
  It wasn't me.
  I didn't do it. (我没干那事。)
  I didn't say that. (我没说那事。)
  I'm innocent. (我是清白的。)
  我否认。
  I deny that. *正式的说法。在受到指责,否认其申述或陈述时。
  I heard you say it. (我听你这么说的。)
  I deny that. (我否认。)
  ●含糊其辞的回答
  也许吧。
  Maybe. *虽然有可能性,但较接近于No, 概率只在40%左右,让人听上去是否定的语气。与perhaps同义。possibly更拘泥于形式,但同样含有消极的语感。probably的可能性较大,语感积极,概率在80%到90%左右,给对方以肯定的,即Yes的感觉。
  Can you finish the report by Friday? (星期五之前你能写完那篇报告吗?)
  Maybe. (也许吧。)
  It may possibly rain, but it will probably be sunny again. (也许下雨,但可能过会儿又会晴了。)
  Possibly.
  Perhaps.
  Probably.
  不完全。
  Not exactly. *“不能说完全是那样”、“不能断定就是那样”的意思。
  Do you agree? (你同意吗?)
  Not exactly. (不完全同意。)
  Not quite.
  可能是吧。
  I guess so. *不能明确断定,“好像是”、“是吧”等推测的表达方式。
  Don't you think Japanese people are healthier? (你不觉得日本人更健康些吗?)
  I guess so. (可能是吧!)
  I suppose so.
  也许是真的吧。
  It might be true. *听上去是不太肯定,接近于No (不)的感觉。
  Do you think it's true? (你觉得那是真的吗?)
  It might be true. (也许是真的吧。)
  It's possible.
  可能会吧。
  It could be. *听对方说了许多之后,自己也觉得“可能会吧”时使用。
  What do you think? (你觉得怎么样?)
  It could be true. (也许吧!)
  That could be.
  That could be true.
  我不太清楚。
  I'm not sure. *没把握说时,或不知道时。
  Is he in the office now? (他现在在办公室吗?)
  I'm not sure. (我不太清楚。)
  I'm not certain.
  I can't say for sure.
  但愿是这样。
  I hope you're right.
  It'll be sunny tomorrow. (明天是个好天吧。)
  I hope you're right. (但愿是这样。)
  有那么点儿。
  Sort of.
  Is your dog big? (你的狗大吗?)
  Sort of. (说大也大吧!)
  Kind of.
  差不多吧!
  It's something like that.
  Is this it? (是这个吗?)
  Yeah, it's something like that. (嗯,差不多吧。)
  That's about it.
  That'll do.
  That's about right.
  那得看情况。
  It depends.
  Don't you think you can save more money in Tokyo? (你不觉得在东京能攒更多的钱吗?)
  It depends. (那得看情况。) *on a case by-case basis “基于具体情况”。
  That depends.
  也许是,也许不是。
  Maybe yes, maybe no. *虽然有话要说,但又不想让对方明白时。
  Are you going to ask him? (你打算去问他吗?)
  Maybe yes, maybe no. (也许问,也许不问。)
  但愿如此。
  Hopefully. *表达虽然无法约定,但仍渴望能够实现的心情。
  Can you play tomorrow? (明天能去比赛吗?)
  Hopefully. (但愿能去。)
  I hope so.
  不能保证。
  There's no guarantee. *带有也许不可能一切顺利的语感, 但可以感觉到成功的概率很高。
  Will it make money? (能挣大钱吗?)
  There's no guarantee. (不能保证。)
  I can't guarantee it.
  我想是的。
  I think so. *可以用于各种场合。表达“我想是的”、“是那样”的语感。
  Will it rain today? (今天会下雨吗?)
  I think so. (我想会吧。)
  我说不好。
  I can't say. *不愿意说出秘密或不足以提出意见时。
  Do you know where they are? (你知道他们在哪儿吗?)
  I can't say. (我说不好。)
  I couldn't say.
  I can't say for certain.
  I can't say for sure.
  I couldn't say for certain.
  也是也不是。
  Yes and no. *无法断定是“是”还是“不是”时。
  Are the people friendly? (那些人都很友善吗?)
  Yes and no. (也是也不是。)
  Fifty-fifty. *俚语。
  喜忧参半。/一半一半。
  Half and half. *表示不能断言好还是不好,无法确定的心情。同时有向对方表示事情进展得不顺利、搁浅的语感。
  Is that new plan effective? (那个新计划有效果吗?)
  Half and half. (嗯,难说。)
  我会试试。
  I'll try. *“试试”、“努力”。
  Can you find him? (你能找到他吗?)
  I'll try. (我会试试。)
  I'll do my best.
  I'll try to.
  怎么说呢。
  It's difficult to say. *用于难以立刻回答时。
  Is your boss nice to you? (你的老板对你好吗?)
  It's difficult to say. (怎么说呢。)
  It's hard to say.
  还可以更好点。
  Could be better. *考虑到对方的心情,避免给予对方否定的回答。“还有发展的余地”、“不能说是最好的”。
  Is he a good salesman? (他是个很好的推销员吗?)
  Could be better. (还可以更好点。)
  他给我的回答很含糊。
  He gave me an ambiguous answer. *ambiguous “可以有两种以上理解的,模棱两可的”。
  His answer was very vague.
  He wasn't very clear.
  ●保留意见
  让我想想。
  Let me think about it.
  So, you should buy it now. (所以,你应该现在就买。)
  Let me think about it. (让我想想。)
  Give me time to think it over.
  请给我点儿时间考虑。
  I need some time to think it over.
  I need more time to think about it.
  我会考虑的。
  I'll consider it. *正式的说法。表达不能马上回答时,有“请给我时间考虑”、“让我考虑考虑”的语感。
  Do you like my idea? (你接受我的建议吗?)
  I'll consider it. (我会考虑的。)
  我考虑考虑吧。
  I'll think about it. *比I'll consider it.的说法更随便,比直接拒绝语气要缓和。
  Will you come to my party? (你来参加我的晚会吗?)
  I'll think about it. (我考虑考虑吧。)
  I'll sleep on it. *俚语。
  I'll give it some thought.
  我得琢磨琢磨。
  I'll think it over.
  Will you approve the proposal? (你同意我的计划吗?)
  I'll think it over. (我得琢磨琢磨。)
  请给我一个晚上的时间考虑。
  Let me sleep on it.
  Please give me a raise. (请给我涨工资。)
  Let me sleep on it. (请给我一个晚上的时间考虑。)
  我得研究研究。
  I'll see what I can do.
  We need longer breaks. (我们的休假有必要再长一些。)
  I'll see what I can do. (我得研究研究。)
  ●提出、询问意见
  你呢?
  How about you? *回答了别人的问题后,用这句反问对方,有助于对话的顺利进行。
  I like New York in June. How about you? (我喜欢6月的纽约,你呢?)
  Me, too. (我也是。)
  What about you?
  你觉得呢?
  What do you think? *用来询问“怎么样?”、“你的意见呢?”
  What do you think? (你觉得呢?)
  I think it's all right. (我觉得没关系。)
  What do you say?
  How about it?
  What do you think?
  What's your answer?
  你的意见呢?
  What's your opinion?
  What's your viewpoint?
  What's your point of view?
  你的建议呢?
  What's your suggestion?
  What do you suggest?
  还有别的吗?
  What else?
  Anything else?
  What's left?
  Missing anything?
  什么问题都可以。
  Any question will do. *催促别人提问时“请提问题吧”。
  Ask anything.
  你有什么建议吗?
  What do you recommend?
  What do you think is the best?
  你不这样认为吗?
  Don't you think so? *征求对方同意。
  Can't you see it?
  你同意吗?
  Do you agree? *比较正式的说法。
  给我一个明确的答复。
  Give me a definite answer. *definite “明确的”。
  I want a definite answer. (我希望得到明确的答复。)
  I need a definite answer. (我需要一个明确的答复。)
  “是”还是“不是”?
  Is it “yes” or “no”?
  Yes, or no?
  这可不算答复。
  It doesn't answer my question.
  That's no answer.
  That's not what I want to know. (这不是我想知道的事情。)
  You didn't answer my question. (你没有回答我的问题。)
  你没有希望赢。
  You don't stand a chance. *stand a chance “有可能性”。
  I'm running for mayor. (我的目标是成为市长。)
  You don't stand a chance. (你没有希望赢。)
  我已经忍无可忍了。
  It's the last straw. *It's the last straw.是句谚语,出自The last straw breaks the camel's back. 意思是往骆驼身上放稻草,放得太多时,就是一根也会把骆驼的脊背压断。即忍耐超过了限度,就会爆发。
  That's it.
  It's the end.
  It's the limit.
  I can't take it anymore.
  让我听听您的直言。
  Let me hear your candid opinion. *candid “直率的,不客气的”。
  Please tell me what you honestly think.
  你有什么更好的主意吗?
  Can you think of anything better?
  Have you got a better idea?
  有什么不满意的吗?
  Any complaints? *complaint“不平”、“不满意”、“抱怨的原因”。
  Any complaints? (有什么不满意的吗?)
  No, I'm satisfied. (没有,我心满意足。)
  Do you have any complaints to make?
  Do you have anything to complain about?
  你不满意什么?
  What is your complaint?
  What are your complaints?
  What are you dissatisfied with?
  我是个有气量的人。
  I'm fairly broad-minded. *broad-minded “心胸宽阔,宽宏大量”。
  这是一个难得的机会。
  That kind of chance comes once in a blue moon. *once in a blue moon “稀少的,很少”。
  I went out with a gorgeous girl last night.(我昨天晚上和一个非常漂亮的姑娘约会了。)
  That kind of chance comes once in a blue moon. (这是一个难得的机会。)
  照我的想法……
  In my opinion...
  What do you think? (你认为如何?)
  In my opinion, we need to cut costs. (我的想法是,我们必须减少经费。)*有人用According to my opinion..., 这种表达方式是错误的。
  I think...
  我的意思是……
  What I meant was...
  Do you mean fire people? (你的意思是要裁人?)
  No, what I meant was we need to use cheaper materials. (不,我的意思是必须使用更便宜的材料。)
  What I wanted to say was...
  我想是的。
  I think so.
  我想不是。
  I don't think so.
  我认为这要看个人的看法。
  I think it is a matter of opinion.
  I think that depends on one's opinion.
  那并不重要。
  It's not important.
  那是个好主意。
  That's a good idea.
  那是胡说。
  That's not true.
  对了/没错!
  That's right!
  我可负担不起。
  I can't afford it.
  值得一看。
  It's worth a look.
  这不,你看……
  You see... *非常随便的说法。
  Why? (为什么?)
  You see, we need to stay competitive. (你看,我们必须在竞争中坚持住。)
  The reason is...
  我可跟你说清楚。
  Let's get this straight. *“我得先把话说清楚”、 “这点我可告诉你” 这样引起对方的注意力之后,表达自己的意见才有效果。
  Let's get this straight, I'm the boss. (我得先说清楚,我是老板。)
  Yes, sir. (是的,先生。)
  我是不会做那种事儿的。
  I would not do that.
  I would not do that. (我是不会做那种事儿的。)
  I believe you. (我相信你。)
  I wouldn't do that.
  I wouldn't ever do that. (我是绝对不会做那种事儿的。)
  I'm not the kind of person who would do that. (我不是做那种事的人。)
  还有更厉害的呢。
  You ain't seen nothing yet. *按正确的语法关系来说,应该是You haven't seen anything yet.直译是“你还有很多没看到呢”。
  A) Shibuya is very crowded. (涉谷人多得要命。)
  B) You ain't seen nothing yet. You should see Shinjuku. (你没看到更厉害的呢,你去新宿看看。)*美国朋友A来到日本。
  不要画蛇添足了。
  Let's leave well enough alone. *直译是“这样就很好了,保持别动了”。表示“这种状态就很好,所以如果再修改的话就会画蛇添足”。
  One more hand. (再玩一次吧。)
  Let's leave well enough alone. (这样就行了,到此为止吧!)*玩扑克游戏时。
  Let's quit while we're ahead.
  Let's not try to improve the results. *这种表达方式不常使用。
  肯定是我的幻觉。
  It must be my imagination. *imagination “空想”、“想像”。
  从长远来看……
  In the long run,...
  Tax cuts are a good idea. (减税是个好主意。)
  But, in the long run, it's not good for the country. (但从长远来看,对国家没有什么好处。)
  ●叙述、询问理由
  为什么?
  Why?
  I forgot to lock the door. (我忘了锁门了。)
  Why? (为什么?)
  为什么?
  How come? *比why?还要口语。
  I didn't like the movie. (我不喜欢那部电影。)
  How come? (为什么?)
  你怎么会那么想呢?
  What makes you think that?
  I think she's in love with you. (我想她爱上你了。)
  What makes you think that? (你怎么会那么想呢?)
  Why do you say that?
  Why do you think that?
  告诉我为什么。
  Tell me why.
  What's the reason? (理由是什么?)
  是怎么发生的?
  How did it happen?
  My car broke down. (我的汽车出故障了。)
  How did it happen? (是怎么回事?)
  How did that happen?
  你干吗要去做这种事呢?
  What are you doing this for? *当不明白对方为什么要做毫无理由的事情的时候使用。
  Why are you doing this?
  What's the reason you're doing this?
  Why are you doing something like this? (你干吗要干这样的事呢?)
  你为什么干那样的事呢?
  Why did you do that?
  Why did you do that? (你为什么干那样的事呢?)
  I didn't know I wasn't supposed to. (我不知道不能这样做。)
  What made you do that?
  Why did you do something like that?
  How could you?
  How could you do that?
  是什么原因呢?
  What causes it? *cause“成为……的原因”、“引起”。
  The river is getting dirty. (那条河越来越脏。)
  What causes it? (为什么会这样呢?)
  What causes it? (是什么原因?)
  Air pollution. (由于空气污染。)
  What is it caused by?
  请给我解释一下。
  Explain it to me.
  You'd better start explaining.
  为什么不行?
  Why not? *在被对方否定时,反驳对方“为什么不行?”,还含有“当然可以”、“同意”的意思。
  You can't wear the red pants. (你不能穿那条红裤子。)
  Why not? They're my favorite. (为什么不能?这是我最喜欢的裤子。)
  Why can't I?
  Is there a reason? (有理由吗?)
  你怎么那么高兴?
  What are you so happy about?
  What are you so happy about? (你怎么那么高兴?)
  It's a wonderful day. (今天是最棒的一天。)
  You seem especially happy today. (你今天显得特别高兴。)
  What makes you so happy? *更随意的说法。
  为了什么?
  What for?
  I made this big box! (我做了个这么大的箱子。)
  What for? (干什么用?)For what?
  What is this for? (这个用来干嘛?)
  为了谁?
  For who?
  I bought this gift today. (今天我买了一份礼物。)
  For who? (给谁买的?)
  Who is it for?
  你旅行的目的是什么?
  What's the purpose of your visit? *出境游时,边防检查官的问话。
  What brought you here? (你为什么来这儿?)
  没有理由不让做吧。
  No reason not to.
  Why do you want to do that? (你为什么想做那件事?)
  No reason not to. (没有理由不让做吧。)
  Why not?
  What's wrong with it?
  Why shouldn't I?
  你怎么在这儿?
  Why are you here? *根据说话方式的不同,有时会让对方听起来不礼貌。
  我告诉你为什么……
  I'll tell you why...
  This is the reason why...
  总之,是这么回事儿。
  In brief, it's like this. *比较随便的说法,用在说出重点之前。虽然不是正式的说法,但可用于所有情况。
  In short, it's like this.
  In a word, it's like this.
  To sum up, it's like this.
  它的由来是这样的……
  It started like this...
  How did Edison make the light bulb? (爱迪生是怎样发明灯泡的呢?)
  It started like this... (它的由来是这样的……)
  This is its history...
  This is the way it began...
  原来如此!
  That's why! *比较随便的说法。
  Why doesn't it work? (为什么不动呢?)
  You have to turn it on first. (你得先打开开关。)
  Oh, that's why! (哦,是这样啊!)
  所以……
  That's why...
  That's why I like her. (所以我喜欢她。)
  I see. (我明白了。)
  ●指出错误
  我觉得你错了。
  I think you're mistaken.
  I think you've been misled.
  你错了。
  You're wrong.
  That man is Mr. Smith. (那位是史密斯先生。)
  You're wrong. He's Mr. Sheehan. (你错了,他是希恩先生。)
  You're incorrect.
  那是谁的错呀?
  Whose fault is that? *含有责备对方的语感。
  Whose fault is it?
  Who's to blame?
  吃不着葡萄就说葡萄是酸的(还嘴硬!)
  I think it's sour grapes. *sour grapes是意为“酸葡萄”、“不认输”的惯用表达方式。它来自有名的伊索寓言。“狐狸看到树上长满了诱人的葡萄,可是怎么也够不着时,就说那葡萄是酸的,算了吧。”狐狸嘴硬,但却不得不死心。
  I think it's a case of sour grapes.
  那随你的便。
  That's up to you. *up to... 表示“随……的便”、“由……决定”。
  Should I buy a red car or a blue car? (我是买红色的汽车还是买蓝的?)
  That's up to you. (那就随便你喽。)
  You choose.
  You decide.
  你没说到点儿上。
  That's not the point.
  He's poor because he's lazy. (他很穷是因为他很懒。)
  That's not the point. (你没说到点儿上。)
  That's not the issue.
  That's not what I'm talking about.
  对不起,那是我的。
  Excuse me. That's mine. *当发现别人错拿走什么东西时使用。
  That doesn't belong to you. (那不是你的。)
  Excuse me, that's not yours. (对不起,那不是你的。)
  I think that belongs to me. (我想那是我的。)
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

站点信息

站点统计| 举报| Archiver| 手机版| 小黑屋

Powered by Discuz! X3.2 © 2001-2014 Comsenz Inc.

GMT+1, 30.11.2024 05:15

关于我们|Apps

() 开元网

快速回复 返回顶部 返回列表