开元周游
德国频道
查看: 855|回复: 3
打印 上一主题 下一主题

当19号遇到德国人这样问……

[复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 16.4.2008 21:30:27 | 只看该作者 回帖奖励 |正序浏览 |阅读模式
大家在家没事准备一下,万一被问到!也好应付!7 \% C. _+ a2 g& D) g$ h0 t

0 m) n$ h6 [8 _! Y; k1 _跟德国人辩论语录大收罗
% y& n3 _; q6 P7 Y! ?# Q6 f8 p8 w/ a6 F
你在德国看到自己的国家在西藏的做法,感受如何。(我就是被一个德国人这么问过)
: x& i. W7 A$ a$ U$ LWas hälst du davon was gerade in Tibet passiert ist?
: _3 M6 D+ l; ^' X) E5 t- h
- B! E! e) x- f4 W1 G: T你知道你们的媒体一直在片面的报道吗?你知道你们的媒体用的都是来自尼泊尔的假图片吗?1 X% j4 z9 h( ~, d
你知道在西藏超过1000间的店铺被破坏和焚毁吗?你知道有女士和小孩被杀害吗?* `  k  V; H5 m& K+ Z, `; r6 ]
如果不,那就去拜访一下www.anti-cnn.com,那里有足够多关于你们媒体称作所谓“和平游行”的回答。: C$ n1 t- \2 u! g3 I/ |8 I% U- y
Weißt du, dass eure Medien bisher nur einseitig berichtet haben?  Weißt du, dass eure Medien gefälschte Bilder aus Nepal benutzt haben?; y7 x5 L7 B+ @1 [
Weißt du auch, dass mehr als 1000 Läden dort zerstört und verbranntsind? Weißt du auch, dass Mädchen und Kinder dort getötet wurden?
+ N9 V7 k, M0 e9 a# H+ |+ sWenn nicht, besuchst du am besten www.anti-cnn.com, dort gibts ja zahlreiche Anworten über die von euren Medien genannte "friedliche Demonstration".; E+ [8 S3 W# `

* @4 J6 a& e& h. H' `" u# o$ b(上来就问西藏问题的德国人现在不少,但是一定要来个回马枪,让他们知道现在了解的只有事情的一小部分," J" A+ L- ^4 F" ]/ @
这样就可以理直气壮让他们回去多做功课了!)

% b" e% X- j& D. t7 ~
8 [1 @' }6 W. Y5 \  z3 t--------
- ]6 ^4 f# N! L3 @
- f* {% g8 O  h* N/ z( o- V9 o1 l为什么不让记者进入西藏呢?那样他们才能收集真实的照片。5 y) J' \' {9 }; ^: E, y
Warum dürfen die Journalisten nicht in Tibet rein? Dann können die kein echtes Bild aufnehmen.9 }; z2 d7 }: j2 n& ~7 C7 K  G

/ d! \/ [; X* f, I5 I' e3 s$ R3 C3 Q在暴乱中已经死了N多人了,你希望更多的人跟着归西吗?记者的安全由谁来负责啊?
! ?2 d1 o; {* U7 E退一步说,假设这是个错误,难道在德国,大家都会用新的错误来证明或者纠正别的错误吗?7 W; ^; l. M  ?
Während der Unruhe sind mehrere Menschen gestorben, sollte die Anzahl noch erhöht werden?3 D, A6 {  I. |- ^
Wer ist dann veranwortlich für die Sicherheit der Journalisten? Naja wenn du glaubst dass das ein Fehler war, - s/ [5 u# v& T: U7 C
macht man hier in Deutschland neue Fehlern um andere Fehlern zu beweisen, oder zu korrigieren?
+ f; I" q5 s5 m6 X4 ^
4 R+ u' A  E. N(他们很喜欢推卸责任,说照片造假都是因为你们不给记者采访,我朋友在公司的亲身体验,我靠!还能再不要脸一点吗?)
. b+ c9 G; ]" e3 a8 E7 o. k. P
6 V0 }( P7 p, K( l% D" O% {" j& _--------$ t3 C0 n3 O4 G# k6 o" q

7 w( u6 y/ j6 Z6 Z1 A既然那里的人都希望独立,为什么不给他们自由呢?+ O) e- c# [4 f$ D7 @2 T  D7 n; O
Warum lässt die Regierung sie nicht einfach frei, wenn die Menschen dort unabhängig sein wollen?
" y" G! v: T0 u" R6 }$ e2 d9 [. R" N8 W: a  `% |
你怎么知道大部分的人都希望独立呢?是从你们那“诚实”和“自由”的媒体那,还是从那些在西藏打砸抢烧的人那?: ?' y# D# z% x, z# E
西藏一共有两百万的人口,大部分人更希望的是有一个安逸的生活,正像世界上别处的所有中国人一样。3 C$ C6 S  _7 S1 v& @3 T* @
Woher willst du wissen, dass die meisten Menschen dort unabhängig sein wollen? Von euren ehrlichen und freien Medien?9 f, W4 ]4 c4 m; q! f0 H' X/ x
Oder von den paar Leuten, die dort Läden und Geschäfte zertört haben? Es gibt 2 Millionen Menschen in Tibet,
& n& t& L: g4 O* j' wdie meinsten wollen nur ein ruhiges Leben, genau wie alle anderen Chinesen woanders auf der Welt auch.
. `$ ?; R/ l# W/ y1 g) Q
7 K: r1 W4 ]4 H/ T, Z(你说他们都想独立,我还说他们都不想独立呢!反正媒体已经被咱们唾弃了,你从媒体那里听来的东西,我继续唾弃!
' M9 R- P6 Z" e# U+ s% D( T) a马桶里再怎么冒,也就是几陀屎而已!)

+ e3 q7 _4 i8 D1 x1 i" f1 z; Q3 A# `. T- r
---------
! z% M  A( y' E1 U# t. c4 s
' y# }2 d1 s& y* S他们为什么要破坏西藏的文化呢?0 r! b% n# I1 Z6 E& R
Warum zertören sie die Kultur in Tibet?
$ `+ H) C& z2 B* Z3 k5 Q5 G0 n/ a; @$ b6 a
那是60、70年代的事情了,当时不但在西藏啊,整个中国都在被破坏。但是之后政府拨款了相当于5千万欧元的经费,来修缮2 w* j; @0 k3 z; L9 d0 H! d  i0 P
传统的建筑和庙宇。这也叫破坏文化吗?
, m1 u+ U; `' l4 F7 t9 UIn den sechziger und siebziger Jahren gab es solche Zerstörung, aber nicht nur in Tibet, sondern in ganz China. Dannach hat die
2 k3 x: I0 d; b" U: X8 F. LRegierung ca. 50 Millionen Euro zugewiesen um die traditionellen Gebäuden und Tempeln zu renovieren. Nennt man das auch6 m! N5 B, v; B8 y; ^$ X! @  `
eine Kulturzerstörung?
5 k5 T* z( G! \: R( g7 _
, K, M4 U  t1 @7 I* I( c(他们要说破坏文化,列出来的例子无非都是那个年代的,俺们要讲就讲近期的,不用太近,比他的例子近就行了)
& D. t/ D. u+ r  t% }4 q8 U  n( ]7 a+ ~( O6 w* |
---------
7 r& t8 _% Z1 w% E
. a" `) {) j0 O2 A4 \* k+ d- P西藏和中国都有很大的人权问题啊。
% S* e" w- X# k8 Q! wEs gibt doch große Probleme mit dem Menschenrecht in Tibet und China.- c5 [3 K6 T6 i6 a5 v: }% E

2 @) }( ^# s# B8 R+ n. f人权的前提是主权,不被别国干涉的主权!3 s- f% |% A+ u* J
另外每个国家都有人权问题啊,甚至于美国。他们已经在伊拉克战争里面杀了超过60万人,而且90%都是平民百姓,人权?人权个屁!$ x- k. p! D+ K; M
Die Voraussetzung von Menschenrecht ist die Souveränität, die nicht von anderen Ländern beeinflusst wird.- l8 N1 m" a8 o# @4 \4 ]; |- l
Außerdem hat jedes Land Probleme mit dem Menschenrecht, sogar die USA. Die haben schon mehr als sechshunderttausend / r, [1 D3 C5 b* [# h
Menschen im Irakkrieg getötet, und 90% davon sind normale Bürger. Wo bleibt das Menschenrecht?
; w/ A+ \3 w, g8 x
9 L! p3 G3 _0 j2 Q' y(这个时候承认中国的确是有人权问题的,但是一切人权问题的前提是主权,没有主权人权就无从说起。
6 ]  h! X, c5 f. U5 B9 I另外也可以强调需要慢慢的发展,人权不是一两天就可以实现的。)
/ m, f5 ^- E( D  o

7 k. t6 I1 q) V2 |& [感谢“学着爱自己”关于游行时候面对ZD的及时补充(西藏人权问题):* q& M) K% H: F9 [9 V9 }
游行的时候还可以拿张中国地图,让德国人指出西藏在哪儿?西藏有多少人?生活来源是什么?农业?工业?受教育程度如何?
- `( X9 k# e& v9 I3 lKönnten Sie mir zeigen, wo Tibet ist? Wieviele Menschen leben in Tibet?Wovon leben sie? Wie sieht es mit Landwirtschaft und Industrie dortaus? Und Ausbildung?
4 r/ f7 H! _( o
  q, z+ s' m9 N9 q, i* n- l如果他无言以对,就直问,你这么不了解西藏,从何知道西藏没人权?
* f1 F0 H6 Y5 t- V) iAnscheinend haben Sie wenig Ahnung über Tibet, wie könnten Sie so sicher sein, dass es in Tibet kein Menschenrecht gäbe?0 E( Q; k0 Y8 e& D9 l

- _- B  R/ I+ @; f  S
$ I1 g  K; r6 o: _( s不友好的西人提问及回击汇总!
& C" h. A4 F2 J7 d" q1、        中国占领西藏% B- Y+ ?: [% H/ Z1 a
答:你从哪里学的中国历史?西藏是自己要归顺的,就像Bayern当年国王把钱用光了主动归顺普鲁士一个道理。
1 f4 t2 V; s8 ]/ K. l+ ]Where did you learn chinese history?  Tibet came over to China andpledged allegiance actively, as the king of Bayern (Bavaria) spent allof his money and had to came over to Germany (Preuß.* _5 B/ Q$ M$ O# L' n+ {
: B# F4 k4 }3 ^4 Y2 o
Wo stammt Ihre Erkenntnis über die Geschichte Chinas? Tibet ist aus dergeschichlichen Entwickung her Teil Chinas geworden. Der Streit um dieGrenzziehung macht hier keinen Sinn, ansonsten müssten wir übermindestens 170 Fälle auf derWelt diskutieren, ob es in diesen Fällen auch eine Unabhängigkeitausgesproche werden müsste. Die Tatsache ist, dass die Europäer fast inder ganzen Welt Flächen für sich beansprucht haben, obwohl ihre Vorfahren ganz woanders begraben liegen, siehe Nord- Aüdamerika, Südafrika. Wer sind die Großlandbesitzer in Afrika? Chinesen? weiße Europäer!7 P" b5 E+ d$ n* G

$ b2 L$ g/ m" `, t+ k' w9 s9 [(diesen Teil würde ich weglassen: das ist in gewisser Weisevergleichbar mit dem König von Bayern, der nach seinem Finanzkollapsfreiwillig zu Preußen angehören wollte).( [  y3 E* M6 k0 e0 @" o  S/ {0 j
  X9 l8 c$ X+ s0 B. n$ r

4 K$ E: W7 j4 H+ c  J/ W6 \; P2、西藏人是二等公民. ~/ ]3 |1 }6 t3 p5 m3 ^$ f. }+ I
答:西藏人不用缴税,每年还有补贴,人均收入比中国平均高。在你们国家,有这种待遇的二等公民吗?- Y; z2 v& X( {, J* v
The people in Tibet don't have to pay tax.  What's more, Chinesegovernment gives them extra money every year.  The average income ofthe people in Tibet is higher than the average in the whole China.  Isthere any "second-class" citizen like this in your country?7 D2 h* \. N  J: X. f

* w" V/ E: |9 bDie Tibeter müssen keinen Steuer zahlen, sie erhalten darüber hinausnoch weitere finanzielle Unterstützung von der Regierung, so dass ihrEinkommen durchschnittlich mehr liegt als das der anderen im restlichenChina. Gibt es in Ihrem Land Leute, die so „zweitklassig“ behandeltwerden?
- o9 T6 `$ C8 q
6 f5 u& L, j* L, ^9 Z$ V3、中国破坏西藏的传统文化
- C4 ?* c' ^- b1 f9 v( o答1:证据?你能说出几条来?黔驴技穷了吧……
% ]* _9 n  ]% T! RWhat's your proof?+ k  o7 f& B* \& w4 _; z0 v7 u
答2:是西方破坏中国文化,看看中国满街的西装。。。
1 z( i$ ^' ^) l% n7 L6 oThe western countries destroy Chinese culture.  See how many people in China is wearing western style suits!3 J7 h" F. J) W
. N" T$ J8 w7 {
1: Ihr Beweis?
& J  Y7 D. C* y6 L2: Es sind die Europäer, die unsere Kultur zerstören, wenn man die Anzüge überall in China sieht.; U/ L/ L3 C  r$ J  E  F, K
(Besser wäre: es sind gerade die Europäer, die die Kulturen der anderenzerstören, sehen Sie in Nord- und Südamerika, in Afrika und Asien. DieKulturen dort können nicht gepflegt werden und werden Schritt fürSchritt europäisiert)
( j3 Q' }6 p6 I0 K" X- a, t" Q; X+ e4 S2 `( ^3 ?2 s7 X9 x
4、西藏没有发展依然贫穷
- B' I; |1 \; m5 H/ H& d答:在西藏请朋友吃一桌饭,至少要准备300欧元,这个价格是北京平均价格的5倍。这是贫穷的地方吗?/ x( U# B5 U# S/ [% W. G) ~$ R5 C5 f$ k
注:此数据是我的一位在西藏工作的朋友2003年的真实经历。( Z3 c. B7 Y0 b/ L; [& o( ^) y! m
You have to pay at least 300EUR for a dinner with 7 friends inTibet.  This price is at least 5 times higher than Beijing.  Is Tibetstill a poor region?
& q4 f1 C* F- i( D: z, D# Z
, W7 x  b. l  i- ?In Tibet muss man beim Essen mit Freunden mindestens 300 Euro ausgeben,das sind fünfmal höher als die gleichwertiges Essen in Beijing, kannman die Region noch als arm bezeichnen?; a( Y7 m2 c* N
(Mein Vorschlag wäre: Wer so etwas behaupt, will einfach die Tatsacheignorieren, dass Tibet sich auf dem sicheren Weg der Modernisierungbefindet. Ich bin überzeugt, dass Sie noch nie in Tibet gewesen sind,vor allem, dass Sie noch nie ein Bild von Tibet vor 1951 gesehen haben.0 f' O; |; l# D, M- ^, b

# V) m. ]8 E6 Z& e% s& _5 T
/ D, @7 g2 o; W  Q, ]( F$ D0 E, ?5、西藏没有宗教自由' ^0 b" h! o5 u6 F' M: h6 F2 t
答:没有宗教自由,哪来的那么多喇嘛?还能让你们采访?( I; N7 w. V: m# g' T* @
How can you see so many monks (Lamas) if there's no freedom of religion in China?  And your reporters have interviewed them already!
& }: J4 ]; B2 z& |% {- v: ~; z) K) o& U! I6 X" m4 H
Wenn es keine Religionsfreiheit gäbe, würde man dort nicht so viele Mönche haben. Wen könnten Sie noch interviewen?
, b& @/ z% z) j4 ?# j5 W5 x
1 g" T7 G/ Q! x/ e6、为什么不和达赖对话?/ u) f" T% }& ^+ z% |" f$ N# Y
答1:你会和一个拿着人头骨和人皮的人去对话吗?
) a& r) `4 W) y2 U; C  x/ v, nDo you want to dialog with a man with a human skull and human skin on his hands?, Q1 J) B6 J1 t/ I0 z
答2:达赖自己都说了,他和中国官方一直保持着对话。) q( H: V) @8 ^9 t2 D
Dalai himself has said, he and Chinese government keep dialog all the time.! ]0 R, \; p0 s7 h

3 [0 Q$ n7 Y$ c' }) h, L  c1: Würden Sie mit jemandem reden, der Menschenschädelknochen und –haut als Alltagsgegenstand verwenden?
1 r- E3 p6 F9 C2: Ferner sagt selbst Dalai , dass er stets im Dialog mit der chinesischen Regierung stehe.
7 p: O: W& Z. U9 w4 D# D( y7 F1 B2 u1 o: K
7、中国镇压和平示威?
; ?) U7 k+ S) |8 T# _6 e0 n# U, r2 \2 X答1:证据?
' S" T& y2 h% R6 v. o( ~Your proof?, w9 F6 p( ~$ I: B" G
答2:那我也这么对你和你家和平示威一下?. Y3 B# }& {6 F- ]1 ?
Alright... let me to demonstrate against you and your family "peacefully" like them, OK?9 q& }# d' z- Y( E
答3:这是和平示威吗?0 Q& B4 x/ t2 W' f( h0 N! `; ^
Is this a "peaceful" demo?3 T3 E5 Q8 u) u3 H  a2 s# ?
. M+ g8 b0 w, j1 q  C
1: Beweis
6 i) L8 e8 @1 }5 E. @2: Dürfte ich gegen Sie und Ihre Familie auch so  “friedlich” demonstrieren?
' b2 I/ T+ ?3 f/ d9 ?/ |; o5 W' i3: Kann man die Demonstration noch  als „friedlich“ bezeichnen?- ~' a0 }- Z5 W$ W+ k% h, r

( J1 N6 [" u- m$ f! ~8、西藏人有和平示威的机会吗?
2 C9 C) ]0 v1 K, f( `( n6 @答1:有。你说没有,请拿出证据。
* A) u. E3 s/ i* gOf course they have the chance.  Show your proof if you say no.
. ~9 y1 F7 U3 l8 g0 J答2:和第7题矛盾(注:仅用于7 8联问的情形)" y2 y& F! v4 P; M
It's contradicting your previous question.. `$ J: ?, y/ w) f' V

) V0 s1 u5 x% x$ ]( ^Ja, sie haben es, Oder Sie können Gegenteiliges beweisen?+ V' ~3 N" D, D5 G

" ~- o6 O0 `! ?$ o/ j9、西藏人都支持独立,热爱达赖. }4 _: @. G0 l! I  Q3 y
答:证据?你有民调数据?
/ u- R2 h2 `& f3 c2 KYour proof?  Did you make any poll (survey)?
. D' a/ E  h" f8 G' V$ W+ i0 S7 [: N
Ihr Beweis? Haben Sie statistische Erhebung dort durchgeführt, in der die Willen der Menschen belegbar sind?
& m" S/ `" K7 Y$ Y! I
9 G5 {: H* i' A; T8 k7 _7 h7 A" W; V. B3 n3 ^
10、中国隐瞒事实" w. b+ A- @0 m
答:你们国家难道没有隐瞒事实?
6 v0 A. z2 Q8 r9 B) uDidn't your country and your media hide the truth?, p4 N% {7 y6 J7 S: b1 G

; m9 r) M! `; o' j/ f3 ]Hat Ihr Land das etwa nicht getan?
& C3 [  j. P% q; |
4 @  _% B  b  g6 o; m2 h- i( ~11、中国为什么不允许西藏独立?
6 b# S% _. f. u- \答:德国为什么不允许Bayern独立还要几次派军队去镇压?(注:历史证据在第4页)" L% H% s' p/ K, T
Why the german government doesn't allow Bayern independence?  And they sent troops multiple times to suppress?
+ ^) f: E/ a4 B  Z; s2 q7 d' }   法国为什么不允许科西嘉独立还要派军队去镇压?
- b, T7 I9 W4 g4 |3 f8 EWhy the french government doesn't allow Korsika independence?  And they sent troops to suppress?
  }' ?2 |8 T3 n* _3 B   英国为什么不允许北爱尔兰独立还要派军队去镇压?
) N% }7 M( G3 ~# Y. `) wWhy the british government doesn't allow North Ireland independence?  And they sent troops to suppress?
# _& C5 q  h0 K/ f% J/ `2 `3 M   加拿大为什么不允许魁北克独立?! Y( `% g/ h+ V) U) D0 w8 G
Why canadian government doesn't allow Quebec independence?3 \/ f4 [$ R  X
. K- q* b! h3 z6 i- R3 x0 ]
Warum darf Bayern nicht unabhängig werden? Die Deutschen haben mehrfachdiese Versuche mit Truppen niedergeschlagen (Siehe historische BelegeSeite…)8 l' P! Q5 p6 R4 s2 b
Die gleiche Frage stellt sich auch für Frankreich mit Korsika, England mit Nordirland, Kanada mit Quebec!
  N% o% R: j/ A$ }……" l% x0 I* z4 a" g
; b3 M+ f" P- x9 @
12、在中国你有上电视自由表达的机会吗?! m2 k$ u; _+ ?; u4 d
答1:我自己就上过N次电视,我有录像,你要不要看?
: _0 k, j. \7 SI talked in the TV for several times.  And I have the recordings.  Would you like to have a look?$ h  [/ |2 Q4 y( I, g
答2:我倒是想看看你在你们国家电视上自由表达的录像。
% o( E' }3 f2 Q6 W$ Y* ^2 wI'm eager to see the recordings that you express yourself on your TV.  Please show me.
  G% d% Y- k: ?- g2 \+ ]3 J+ S/ ~- J0 g& {: }- L3 y  H9 p% D) a
1: Ich bin selber bereits mehrmals im Fernsehen. Ich habe die Aufzeichnung dafür, möchten Sie sie sehen?8 V! G" U8 m4 P& _
2: Übrigens habe ich großes Interesse, zu sehen, wie Sie im Fernsehen frei über Ihre Meinung geäußert haben.
9 w6 v) t, A) H
8 p9 K' [/ L; l3 {/ F1 b3 O13、在中国你有上街游行的机会吗?- p' T, [2 ]% ~# f9 q; `2 C
答:在我生活的华中最大的城市,每年都有游行。我有照片,你要不要看一下?要不要明年你出我的飞机票,我带你去看看中国的游行?我要坐国航头等舱……(估计这个时候他已经脸绿了); P/ L1 a1 V4 T* v
In the big city where I lived, there's demo every year.  I have somepictures.  Would you like to have a look?  Or... you pay me thefirst-class ticket next year and I will bring you to see our demo.  OK?1 y9 ~. k1 z- O7 g5 n8 E
% t4 O( D* ^7 ~7 D  y+ x) R
In der Großstadt, wo ich lebe, gibt es jedes Jahr zahlreicheDemonstrationen, Ich habe Fotos gemacht, haben Sie Interesse, sie zusehen?: H6 W% j0 p2 x' E, q

  f. v3 K6 |7 |7 [* P" L# F. s3 V& \14、中国人怎么喜欢民族主义?
1 h% t. G, z, w; R9 g. ]* f/ }0 E, P3 ^+ f& z
答:正是由于德国没什么民族主义,所以现在还有美军驻扎。1 k8 y* k) v. p# _# z
Because there's no more nationalism in Germany, the American troops are still in your country.1 F! Q0 e, R- R+ q& n
问:日本的民族主义很强,但一样有美军驻扎啊。
* v" W& W9 `$ ^& ?- g1 r答:日本的民族主义还不够强,所以没有原子弹,所以赶不走美军。9 C7 M- ^0 Y7 l2 P2 e6 l% C* `
The nationalism of the Japs (注意不要用Japanese) are not strong enough, sothey don't have atom bombs.  So they are not able to get rid of theAmerican troops.
6 c) u3 H' u* N, W: h1 w; n2 P(Bin nicht einverstanden mit dieser Antwort)
3 s$ ~7 _4 H. @3 @' J" B- @& }$ G( m* V+ c  G- [, x: ~' `
Meine Antwort: Chinesen sind eher Patriotisten als Nationalisten. Dassind zwei unterschiedliche Begriffe. Patriotismus heißt: das Vaterlandliebend, Nationalismus: die eigene Nation liebend/bevorzugend (Hierneigt man dazu, andere auszuschließen). Warum sollen die Chinesen nichtihr eigenes Land lieben? Sie haben Gründe genug dazu, dies zu tun, imGegensatz zu den Deutschen. Wenn Sie Genaueres wissen wollen, lesen Siebitte die Geschichte Chinas. Darin finden Sie sicher die Antwort.& ~6 {1 a2 `0 O/ S( K" `

7 g6 n  ~" G1 q( _! L
0 B2 I3 n! i' A* {) _! @15. 因为你们中国人开始喝牛奶,所以德国牛奶都涨价了。# B. P5 L# P! t0 k
答:你知道么, 中国牧场的面积是整个德国面积的5倍, 中国奶牛的数量是德国人口数量的3倍,我们用得着进口你们的牛奶么?媒体说什么你就信什么阿?你是奶牛阿?
' o9 I0 _+ K8 O; K7 f4 F3 f4 ]Do you know that the area of grazing land in China is 5 times as big asGermany; the population of cows in China is 3 times more than youGerman people.  Why do we need to import your milk?  Do you believewhatever the media says?  Aren't you a cow?
$ |/ e. Y! n& S( \2 m/ M4 q# a$ `) X" a, c1 {# g
16. 中国政府压迫藏人,所以藏人才谋求独立。要是没有压迫,也就不会独立了。
  o7 f  P* k1 g. _, x! C* l答:Bayern境内就有一个党派叫拜仁党 Bayern Partei,长期致力于拜仁独立。照你的逻辑,你们德国一样压迫Bayern的人民了!Bayern照样是没民主没人权的地方!) X! P$ E) `9 l% q  k/ R  G( }
There is a party in Bavaria (Bayern Partei).  They struggle for Bayernindependence.  According to your logic, you german guys are suppressingBavarians, too!  Bayern is also a place without democracy and humanrights!
4#
发表于 17.4.2008 10:48:02 | 只看该作者
LZ辛苦了,很好很全面
6 t* \8 l2 j- h9 R# {) T% H( N2 e学习学习
回复 支持 反对

使用道具 举报

3#
发表于 16.4.2008 21:53:30 | 只看该作者
回复 支持 反对

使用道具 举报

2#
发表于 16.4.2008 21:44:35 | 只看该作者
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

站点信息

站点统计| 举报| Archiver| 手机版| 小黑屋

Powered by Discuz! X3.2 © 2001-2014 Comsenz Inc.

GMT+1, 28.11.2024 23:52

关于我们|Apps

() 开元网

快速回复 返回顶部 返回列表